Psalm 16:6 in Chuj
6 A val b'aj ix echtejcan in macb'en, yelxo te vach'. Man̈xo jantacoc svach'il tas ix ac'can chi' d'ayin.
Other Translations
King James Version (KJV)
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
American Standard Version (ASV)
The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
Bible in Basic English (BBE)
Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.
Darby English Bible (DBY)
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Webster's Bible (WBT)
The lines have fallen to me in pleasant places; yes, I have a goodly heritage.
World English Bible (WEB)
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
Young's Literal Translation (YLT)
Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance `is' for me.