Psalm 108:1 in Chuj
1 Sb'it jun tic vin̈aj David. Ach in Diosal, te b'ecan in c'ool in b'itan d'ayach. D'a smasanil in c'ool ol in b'itej vach' lolonel d'ayach yujto nivan elc'ochi.
Other Translations
King James Version (KJV)
O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
American Standard Version (ASV)
My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Bible in Basic English (BBE)
<A Song. A Psalm. Of David.> O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
Darby English Bible (DBY)
{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
World English Bible (WEB)
> My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Young's Literal Translation (YLT)
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.