Numbers 28:2 in Chuj 2 Al jun checnab'il tic d'a eb' etchon̈ab' chi': A d'a stiempoal chequel yajcani, sc'anab'ajej eb' yac'an juntzan̈ ofrenda sn̈usjitz'a silab'il d'ayin, te suc'uq'ui sjab' svab'i, xchi d'a vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savor unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
American Standard Version (ASV) Command the children of Israel, and say unto them, My oblation, my food for my offerings made by fire, of a sweet savor unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
Bible in Basic English (BBE) Give orders to the children of Israel and say to them, Let it be your care to give me my offerings at their regular times, the food of the offerings made by fire to me for a sweet smell.
Darby English Bible (DBY) Command the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time.
Webster's Bible (WBT) Command the children of Israel, and say to them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savor to me, shall ye observe to offer to me in their due season.
World English Bible (WEB) Command the children of Israel, and tell them, My offering, my food for my offerings made by fire, of a sweet savor to me, shall you observe to offer to me in their due season.
Young's Literal Translation (YLT) `Command the sons of Israel, and thou hast said unto them, My offering, My bread for My fire-offerings, My sweet fragrance, ye take heed to bring near to Me in its appointed season.
Cross Reference Genesis 8:21 in Chuj 21 Te vach' sjab' noc' silab' chi' ix yab' Jehová. Yuj chi' ix yalan icha tic: Man̈xo ol in catab'ej lum luum tic yuj smul eb' anima, yujto yictax unin anima eb', an̈ej chucal sgana eb' sc'ulej. Man̈xa b'aq'uin̈ ol in satel masanil tas pitzan, icha ix vutej d'a junel tic.
Exodus 23:15 in Chuj 15 A d'a uj Abib tzeyac'och sq'uin̈al ixim pan malaj yich, icha ix vutej valan d'ayex. D'a uque' c'ual tze va ixim pan malaj yich, yujto a d'a jun uj chi' ix ex elta d'a Egipto. Malajocab' junoc mach sja d'a vichan̈ tato malaj jab'oc yofrenda yed'nac.
Exodus 29:18 in Chuj 18 Tza n̈usantz'a noc' silab'il d'a yib'an̈ altar d'a vichan̈ yuj vic'jichaan̈, aton jun silab' sn̈usjitz'a smasanil, sumumi sjab' svab'i.
Leviticus 1:9 in Chuj 9 A mach tz'ac'an noc' silab' chi', yovalil a smaxan noc' yol sc'ool, sb'icanel noc' yoc, axo vin̈ sacerdote sn̈usantz'a jun silab' chi' smasanil d'a yib'an̈ altar. Suc'uq'ui sjab' jun silab' stz'a chi' syab' Jehová.
Leviticus 1:13 in Chuj 13 Axo jun mach tz'ac'an noc' silab' chi', yovalil a smaxan noc' yol sc'ool, sb'icanpaxel noc' yoc, axo vin̈ sacerdote sn̈usantz'a smasanil d'a yib'an̈ altar. Suc'uq'ui sjab' jun silab' stz'a chi' syab' Jehová.
Leviticus 1:17 in Chuj 17 Slajvi chi' syamji sc'axil noc' yic sjecchitanb'at jab'oc noc' vin̈, palta max chab'axlaj snan̈al noc', sn̈usantz'a noc' vin̈ sacerdote d'a yib'an̈ te' c'atzitz ayq'ue d'a yib'an̈ altar chi'. Suc'uq'ui sjab' jun silab' stz'a chi' syab' Jehová.
Leviticus 3:11 in Chuj 11 Slajvi chi', axo vin̈ sacerdote sn̈usantz'a juntzan̈ chi' smasanil silab'oc d'a yichan̈ Jehová to icha junoc vael yaji.
Leviticus 21:6 in Chuj 6 Palta vach'n̈ejocab' syutej sb'a eb' yujto vicn̈ej yaj eb'. Mocab' chucoc in b'inaj yuj eb', yujto a eb' sn̈usantz'a silab', syac'an ixim pan eb' ofrendail d'ayin, yuj chi' yovalil vach'n̈ejocab' syutej sb'a eb'.
Leviticus 21:8 in Chuj 8 Ch'ococab' yel eb' d'a yol e sat, yujto a eb' tz'ac'anoch ixim pan ofrendail d'a vichan̈, yujto a in Jehová in vach' inn̈ej, a in ix in sic'canel eb' yic vach' tz'ajcan eb'.
Numbers 9:2 in Chuj 2 Al d'a eb' etchon̈ab' israel to syac'och q'uin̈ eb' yic snaancot eb' ayic yelnac eb' d'a libre ichataxon sc'ual to chequel yajcani.
Numbers 9:7 in Chuj 7 Ix yalan eb' d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: —A on̈ tic ix co yam jun chamnac, yuj chi' man̈ vach'oc caj icha yalan ley. ¿Tocval man̈ ol chajoc cac' cofrenda d'a Jehová d'a jun c'u tic yed' masanil eb' quetchon̈ab'? xchi eb' vin̈.
Numbers 9:13 in Chuj 13 Palta tato ay mach max ac'anoch jun q'uin̈ chi', vach'chom vach' yaj icha yalan ley, mato man̈ ayocb'at d'a junoc b'aj schec sb'a, man̈xaocab' yalan yic d'a e cal, yujto maj yac' yofrenda d'ayin d'a jun c'u to chequel yajcan chi', scan smul chi' d'a yib'an̈.
Numbers 15:3 in Chuj 3 tato ayex tze n̈ustz'a junoc noc' vacax, ma junoc noc' calnel, ma junoc noc' chiva silab'il, mato yic tze c'anab'ajan b'aj tzeyac' e ti' eyac'ani, ma ton̈ej tz'el d'a e c'ool, ma yuj junoc q'uin̈ yuj chi' tzeyac'a', yovalil tzeyac'pax chab'oc libra harina te vach' calab'il yed' junoc litro aceite yed' silab' chi'. A jun silab' chi' te suc'uq'ui sjab' svab' a in Jehová in tic.
Numbers 15:7 in Chuj 7 ec'topax jun litro vino tzeyac' yed'oc. Te suc'uq'ui sjab' jun ofrenda chi' svab'i.
Numbers 15:24 in Chuj 24 Tato ay junoc checnab'il sb'at satc'olal eyuj e c'ulan e masanil, yovalil sn̈usjitz'a junoc noc' quelem vacax eyuj e masanil d'a silab'il to suc'uq'ui sjab' svab' a in Jehová in tic yed' ixim trigo yed' vino tzeyac'taxon ofrendail yed' silab' chi', icha d'a sleyal. Tzeyac'an junoc noc' mam chiva silab'il yuj yac'ji tup e mul.
Psalm 81:3 in Chuj 3 Co puec q'uen trompeta ayic tz'alji q'uen uj. Co puec pax q'ueen ayic sc'ojnaj q'uen uj chi', yujto nivan q'uin̈ jun chi' d'ayon̈.
Ezekiel 16:19 in Chuj 19 A ixim pan b'ob'il d'a ixim harina te vach', aceite yed' noc' yal chab' ix vac' svaeloc ix, ix yac' ix silab'il te vach' sjab' d'a juntzan̈ yechel, aton juntzan̈ te vach' sjab'. Aton val juntzan̈ chi' sc'ulej ix d'a vichan̈ a in Jehová in tic.
Ezekiel 20:41 in Chuj 41 Ayic toxo ix ex viq'uelta d'a scaltac juntzan̈ nación yed' b'ajtac sacleminac eyajcanb'at chi' ticnaic, d'a tzalajc'olal ol ex in cha icha incienso sumumi sjab'. Ol in ch'ox val snivanil velc'och d'ayex d'a yichan̈ masanil nación.
Malachi 1:7 in Chuj 7 Tzeyic'cot e silab' man̈ smojoc sjavi d'a valtar, tzato val e c'anb'ani: ¿B'ajtil tz'och co mul chi' d'ayach? xe chi. Tz'och e mul chi', yujto ichato malaj yelc'och valtar d'a e sat.
Malachi 1:12 in Chuj 12 Palta a exxo tic, malaj jab'oc velc'och d'a yol e sat. Tzeyalani to malaj yelc'och valtar yed' juntzan̈ silab' tz'ac'ji d'ayin.
2 Corinthians 2:15 in Chuj 15 Icha sjab' stab'il junoc tas suc'uq'ui sjab' syac' Cristo d'a Dios, ich on̈ ta' ayic tzec' calanel yab'ixal. Spucaxb'at d'a scal eb' scolchaji yed' pax d'a scal eb' vanto sateq'ui.
Ephesians 5:2 in Chuj 2 Sco xajanejn̈ej co b'a icha ix aj on̈ xajanan Cristo ayic ix cham cuuj. Icha noc' calnel smiljicham silab'il yuj mul, sumumi sjab' d'a Dios, stzalaj val yed'oc, icha chi' ix aj smiljicham Cristo chi' yuj co mul.
Philippians 4:18 in Chuj 18 A inxo tic, man̈ jantacoc tas ix in cha'a, tzato yac'pax sobre d'ayin ticnaic. A jun e colval ix ul yac' vin̈aj Epafrodito tic, c'ocb'iln̈ej syab' d'ayin. Icha junoc tas tz'ac'ji d'a Dios, suc'uq'ui sjab', junoc silab' n̈usb'il te vach', icha chi' jun e colval tic, yujto stzalaj Dios yed'oc.