Numbers 24:17 in Chuj 17 Ay jun mach najatto ay, palta syal vilanb'ati. Ay jun rey ol checlajq'ue d'a scal eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob, tziquiqui yilji icha q'uen c'anal. A jun rey chi' ol yac' yajalil d'a scal eb' yin̈tilal Israel. A' ol satanel chon̈ab' Moab, a pax ol satanel eb' yin̈tilalcan vin̈aj Set.
Other Translations King James Version (KJV) I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
American Standard Version (ASV) I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult.
Bible in Basic English (BBE) I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.
Darby English Bible (DBY) I shall see him, but not now; I shall behold him, but not nigh: There cometh a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and he shall cut in pieces the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.
Webster's Bible (WBT) I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
World English Bible (WEB) I see him, but not now; I see him, but not near: There shall come forth a star out of Jacob, A scepter shall rise out of Israel, Shall strike through the corners of Moab, Break down all the sons of tumult.
Young's Literal Translation (YLT) I see it, but not now; I behold it, but not near; A star hath proceeded from Jacob, And a sceptre hath risen from Israel, And hath smitten corners of Moab, And hath destroyed all sons of Sheth.
Cross Reference Genesis 4:25 in Chuj 25 Axo vin̈aj Adán ix alji junxo yuninal vin̈ yed' ix Eva. Set ix sb'iej yuj ix snun chi'. Ix yalan ix icha tic: A Dios ix ac'an junxo vune' tic sq'uexuloc vin̈aj Abel mac'b'ilcham yuj vin̈aj Caín, xchi ix.
Genesis 5:3 in Chuj 3 A vin̈aj Adán chi', 130 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix alji junxo yuninal vin̈ scuchan Set, lajan ix aj yed' smam chi'.
Genesis 49:10 in Chuj 10 Malaj mach syal yic'anec' snivanil elc'ochi. Malaj mach syal yic'anec' a c'ococh d'a yol a c'ab', masanto ol ja jun Mach ay yico', jun mach to masanil nación ol c'anab'ajanoc.
Numbers 21:29 in Chuj 29 Ex aj Moab, ob'iltac ex. Toxo ix ex lajviel ex schon̈ab' dios Quemos. Aton jun e diosal chi' maj yal-laj scolvaji, yuj chi' ix el lemnaj eb' soldado smasanil, axon̈ej eb' ix ix, ix can d'a yol sc'ab' vin̈aj rey Sehón.
1 Samuel 14:38 in Chuj 38 Yuj chi' ix yalan vin̈ icha tic: Masanil ex yajal ex, nitzeccot e b'a d'a tic, ol co c'anb'ani, mach ix och smul ticnaic.
2 Samuel 8:2 in Chuj 2 Ix ac'jipax ganar eb' moabita yuj vin̈. Ix schecanem latz'an eb' vin̈ smasanil d'a sat luum, ix yechtan eb' vin̈ yed' jun ch'an̈ ch'an̈. A jantac mach scan d'a yol chab' ch'an̈il, schami, axo mach scan d'a yol yic yoxil ch'an̈il jun, max chamlaj. Icha chi' ix aj scan eb' moabita chi' d'a yalan̈ smandar vin̈aj rey David chi'. Ix checji yac' tumin eb' d'a junjun ab'il yuj vin̈.
2 Kings 3:5 in Chuj 5 Palta ayic ix cham vin̈aj Acab, ix yic'anel sb'a vin̈ sreyal Moab chi' d'a yalan̈ smandar chon̈ab' Israel.
2 Kings 3:26 in Chuj 26 Ayic ix yilan vin̈ sreyal Moab to van yac'ji ganar vin̈ d'a oval chi', ix yic'ancot 700 eb' soldado vin̈, eb' te jelan yac'an oval yed' q'uen espada. Ix yecanoch sb'a eb' d'a scal eb' soldado yic sc'och eb' b'aj ayec' vin̈ sreyal Edom chi', yic smilancham vin̈ eb' yalani, palta maj yal-laj yuj eb'.
1 Chronicles 18:2 in Chuj 2 Ix ac'jipax ganar eb' moabita yuj vin̈, yuj chi' ix yac'och sb'a eb' d'a yol sc'ab' vin̈, ix ac'jicanoch d'a yib'an̈ eb' yac'an q'uen tumin d'a vin̈.
Job 19:25 in Chuj 25 Vojtac to a in Columal pitzann̈ej, axo d'a slajvub' c'ual ol emul d'a sat lum tic yic tzin scolani.
Psalm 45:6 in Chuj 6 Ach co Diosal, yajal ach d'a smasanil tiempo. Yajal ach, vach'n̈ej tz'aj a ch'olb'itan tastac.
Psalm 72:8 in Chuj 8 Yac'ocab' yajalil vin̈ d'a yib'an̈ masanil, schael yich d'a sti' a' mar, masanto d'a sti' junxo a' mar chi'. D'a sti' a' nivan Éufrates, masanto b'aj slajvic'och lum luum tic.
Psalm 78:70 in Chuj 70 Ix sic'anel jun schecab', aton vin̈aj David, vin̈ tan̈vum calnel.
Psalm 110:2 in Chuj 2 Mamin Rey, a Jehová ol ac'an opisio yic tzac' yajalil d'a Sion masanto d'a slajvub' lum luum. Ol ac' yajalil d'a yib'an̈ eb' ayoch ajc'olal d'ayach.
Isaiah 9:7 in Chuj 7 Ol yac' reyal sq'uexuloc vin̈aj rey David d'a yib'an̈ masanil lugar. Junc'olal ol yac' yajalil d'a juneln̈ej. Ol yic' val yip yajalil chi', ol sch'olb'itan tas d'a stojolal yed' d'a vach'il. A Jehová Yajal d'a Smasanil ol ac'anelc'och jun tic, yujto nab'ilxo yuuj.
Isaiah 15:1 in Chuj 1 Aton juntzan̈ lolonel tic ix alchaj d'a yib'an̈ Moab: Junn̈ej ac'val ol satel chon̈ab' Ar d'a yol yic Moab. Ol can tz'inan. Junn̈ej ac'val pax ol satel chon̈ab' Kir d'a yol yic Moab chi'. Ol can pax tz'inan.
Jeremiah 48:45 in Chuj 45 Ay eb' ol el lemnajoc, man̈xalaj yip eb', ol b'at eb' say b'aj ol scol sb'a d'a Hesbón. Palta a d'a Hesbón chi', aton schon̈ab'can vin̈aj rey Sehón, van stz'ab'ati, ol b'eyn̈ejb'at te' c'ac' chi'. Ol tz'ab'at masanil jolomtac vitz d'a yol yic Moab yed' jun chon̈ab' Hesbón chi', aton jun syic'chaan̈ sb'a.
Zechariah 10:4 in Chuj 4 A d'a scal eb' chi', ay jun mach ol elta, te nivan ol aj yelc'ochi, icha junoc q'uen q'ueen te nivan yelc'ochi, icha junoc estaca yic mantiado, icha pax jul-lab' yic oval, aton ol cuchb'an eb'.
Zechariah 12:10 in Chuj 10 Ol vac' Vespíritu d'a eb' yin̈tilal vin̈aj David yed' d'a juntzan̈xo eb' cajan d'a Jerusalén, yic tz'oc' sc'ol eb', stevipax eb' d'ayin. Ayic ol in yilan eb' ix in tecani, ol oc'q'ue eb' icha yoc' junoc anima yuj schamel jun c'otan̈ yuninal, ma yuj sb'ab'el yuninal.
Matthew 2:2 in Chuj 2 Ix sc'anb'anec' eb' vin̈: —¿B'aj ay jun unin toto ix alji, jun ol och e reyaloc a ex israel ex tic? A b'aj sja c'u, ata' ix quil sq'ueul jun q'uen c'anal. A q'uen sch'oxani to ix alji. Yuj chi' on̈ coti, yic scaq'uem co b'a d'ay, xchi eb' vin̈.
Luke 1:32 in Chuj 32 A jun chi', nivan ol aj yelc'ochi. Ol aljoc to Yuninal Dios, Jun Yelxo Nivan Yelc'ochi. Aton Dios Cajal ol ac'an och reyal sq'uexuloc vin̈aj rey David, aton smam yicham.
Luke 1:78 in Chuj 78 Yujto te xajan on̈ yuj co Diosal, tz'oc' sc'ool d'ayon̈, yuj chi' ix uji jun tic. Ichato van sacb'i q'uinal, icha chi' ol aj sja jun checb'ilcot yuuj,
Hebrews 1:8 in Chuj 8 Palta syal pax Dios chi' yuj Yuninal icha tic: Ach Dios, Rey achn̈ej d'a masanil q'uinal. A ach tic, tojoln̈ej tzutej ac'an yajalil d'a yib'an̈ eb' ico'.
2 Peter 1:19 in Chuj 19 An̈ejtona', ayocto sja Cajal, stz'ib'annaccan yab'ixal eb' schecab' Dios. An̈eja' ayec' Slolonel Tz'ib'ab'ilcan yuj eb' chi' ticnaic. A tas syal Slolonel chi' te yel. Vach'n̈ej scutej co b'a, tato an̈eja' cac'anoch co pensar d'a tas tz'ib'ab'ilcan yuj eb' chi'. Yujto a Slolonel chi', lajan icha junoc tas copanel sc'ac'al d'a cal q'uic'alq'uinal. Syac' yoc d'ayon̈, masanto sacb'i ayic sjavi c'u. Icha c'u chi' icha chi' yaj Cristo ayic ol jaxoc, axo svach' ac'an saquilq'uinal chi' d'ayon̈.
Jude 1:11 in Chuj 11 Ob'iltac eb', yujto lajan syutej sb'a eb' icha yutejnac sb'a vin̈aj Caín. Yujn̈ej q'uen tumin schon̈el sb'a eb', icha yutejnac sb'a vin̈aj Balaam. Icha vin̈aj Coré, satnac el vin̈, yujto yac'nac oval vin̈ d'a spatic Dios, icha chi' ol aj satel eb' yuj spitalil.
Jude 1:14 in Chuj 14 A vin̈aj Enoc, yuquilxo yin̈tilal vin̈aj Adán yaj vin̈. A vin̈ aljinaccan yab'ixal eb' ayec' d'a co cal tic icha tic: Ol jax Cajalil, man̈ jantacoc smilal eb' yicxo yed'nac ayic ol jaxoc.
Revelation 1:7 in Chuj 7 A Cristo toxo ol javoc d'a scal asun. Masanil eb' anima ol ilan sjavi. Yed' pax eb' tecjinacchamoc, ol yil eb' sjavi. Axo eb' anima d'a junjun chon̈ab' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ayic ol yilan eb', ol laj oc' eb'. Val yel icha chi' ol ajoc. Amén.
Revelation 11:15 in Chuj 15 Axo ix spu'an strompeta jun yuquil ángel, ix och juntzan̈ av d'a satchaan̈. Te chan̈ ix alji: A eb' yajal d'a yolyib'an̈q'uinal, toxo ix can yopisio eb' d'a yol sc'ab' Dios Cajal yed' d'a yol sc'ab' Cristo, aton jun ac'b'il yopisio yuj Dios. A ol ac'an yajalil d'a masanil tiempo, xchi eb'.
Revelation 22:16 in Chuj 16 A in Jesús in, ix in checb'at jun vángel yal juntzan̈ tic d'ayach, yic vach' ol laj aljoc d'a eb' creyente d'a junjun iglesia. A in tic, yin̈til in can vin̈aj David. Lajan in icha q'uen nitc'anal, sveei, xchi.