Nehemiah 3:26 in Chuj 26 masanto ix c'och d'a spuertail b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a', jun sb'atcan d'a stojolal b'aj sq'ueul c'u, d'a slac'anil jun torre ayel d'a spatic muro chi'. Axo junxo macan̈, a eb' smunlaj d'a templo cajan d'a Ofel, a eb' ix b'oanxiq'uei.
Other Translations King James Version (KJV) Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
American Standard Version (ASV) (Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
Bible in Basic English (BBE) (Now the Nethinim were living in the Ophel, as far as the place facing the water doorway to the east, and the tower which comes out.)
Darby English Bible (DBY) (Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)
Webster's Bible (WBT) Moreover, the Nethinims dwelt in Ophel, to the place over against the water-gate towards the east, and the projecting tower.
World English Bible (WEB) (Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)
Young's Literal Translation (YLT) And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.
Cross Reference 1 Chronicles 9:2 in Chuj 2 A eb' yin̈tilal Israel b'ab'laj meltzajxicot d'a sluum yed' d'a schon̈ab', aton eb' sacerdote, eb' levita yed' eb' smunlaj d'a templo.
2 Chronicles 27:3 in Chuj 3 A vin̈aj Jotam chi' ix checan b'ojoc jun spuertail templo d'a yib'an̈. Tzijtum tas ix schec vin̈ b'ojoc d'a yib'an̈ smuroal chon̈ab' b'aj mucb'il jun ch'olan.
2 Chronicles 33:14 in Chuj 14 Ix lajvi chi', ix schecan vin̈ b'ochajxiq'ue smuroal schon̈ab' vin̈aj David d'a stojolal b'aj tz'em c'u d'a a' Gihón d'a pan̈an b'aj ay sjaj a a' chi', masanto sc'och d'a spuertail yic noc' chay. Ix vach' b'oji pax b'aj scumlaj muro chi'. Chaan̈ ix ajq'ue muro chi'. Ix yac'anpaxoch eb' yajalil eb' soldado vin̈ d'a masanil chon̈ab' ayoch smuroal d'a yol yic Judá chi'.
Ezra 2:43 in Chuj 43 Axo eb' smunlaj d'a templo, aton eb' yin̈tilalcan eb' vin̈ ol b'inaj tic: Vin̈aj Ziha, vin̈aj Hasufa, vin̈aj Tabaot, vin̈aj Queros, vin̈aj Siaha, vin̈aj Padón, vin̈aj Lebana, vin̈aj Hagaba, vin̈aj Acub, vin̈aj Hagab, vin̈aj Salmai, vin̈aj Hanán, vin̈aj Gidel, vin̈aj Gahar, vin̈aj Reaía, vin̈aj Rezín, vin̈aj Necoda, vin̈aj Gazam, vin̈aj Uza, vin̈aj Paseah, vin̈aj Besai, vin̈aj Asena, vin̈aj Meunim, vin̈aj Nefusim, vin̈aj Bacbuc, vin̈aj Hacufa, vin̈aj Harhur, vin̈aj Bazlut, vin̈aj Mehída, vin̈aj Harsa, vin̈aj Barcos, vin̈aj Sísara, vin̈aj Tema, vin̈aj Nezía yed' pax vin̈aj Hatifa.
Nehemiah 3:27 in Chuj 27 Axo eb' aj Tecoa ix b'oanxiq'ue junxo macan̈, sb'atn̈ej d'a yichan̈ jun torre chi' masanto d'a smuroal d'a Ofel chi'.
Nehemiah 7:46 in Chuj 46 Axo eb' ix munlaj d'a templo, aton eb' yin̈tilal vin̈aj Ziha, eb' yin̈tilal vin̈aj Hasufa, eb' yin̈tilal vin̈aj Tabaot, eb' yin̈tilal vin̈aj Queros, eb' yin̈tilal vin̈aj Siaha, eb' yin̈tilal vin̈aj Padón, eb' yin̈tilal vin̈aj Lebana, eb' yin̈tilal vin̈aj Hagaba, eb' yin̈tilal vin̈aj Salmai, eb' yin̈tilal vin̈aj Hanán, eb' yin̈tilal vin̈aj Gidel, eb' yin̈tilal vin̈aj Gahar, eb' yin̈tilal vin̈aj Reaía, eb' yin̈tilal vin̈aj Rezín, eb' yin̈tilal vin̈aj Necoda, eb' yin̈tilal vin̈aj Gazam, eb' yin̈tilal vin̈aj Uza, eb' yin̈tilal vin̈aj Paseah, eb' yin̈tilal vin̈aj Besai, eb' yin̈tilal vin̈aj Mehunim, eb' yin̈tilal vin̈aj Nefisesim, eb' yin̈tilal vin̈aj Bacbuc, eb' yin̈tilal vin̈aj Hacufa, eb' yin̈tilal vin̈aj Harhur, eb' yin̈tilal vin̈aj Bazlut, eb' yin̈tilal vin̈aj Mehída, eb' yin̈tilal vin̈aj Harsa, eb' yin̈tilal vin̈aj Barcos, eb' yin̈tilal vin̈aj Sísara, eb' yin̈tilal vin̈aj Tema, eb' yin̈tilal vin̈aj Nezía yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Hatifa.
Nehemiah 8:1 in Chuj 1 Ayic ix el yich yuquil uj, ix smolb'ej sb'a masanil eb' anima d'a Jerusalén chi', ix cot junjun eb' d'a schon̈ab', ix javi eb' b'aj ay jun puerta b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a'. Ix alji d'a vin̈aj sacerdote Esdras c'ayb'um paxi to syic'cot ch'an̈ ley Moisés vin̈, aton jun ley chi' ac'b'il yuj Jehová d'a chon̈ab' Israel. A d'a b'ab'el c'u yic jun uj chi', ix yic'cot ch'an̈ vin̈ d'a yichan̈ eb' anima molanec' chi', eb' vin̈ vinac yed' eb' ix ix yed' pax eb' unin tzaxo nachajel yuuj.
Nehemiah 8:3 in Chuj 3 Ix syamanoch vin̈ yavtan ch'an̈ d'a yichan̈ masanil anima chi' d'a q'uin̈ib'alil masanto ix och chimc'ualil. Ix smaclej val yab' eb' masanil tas aycan d'a ch'an̈ ley chi'.
Nehemiah 8:16 in Chuj 16 Yuj chi' ix b'at eb' yic'cot te' c'ab'tac te' chi', axo d'a yib'an̈ spat eb' ix sb'oq'ue chinama chi', ma d'a yamaq'uil spat eb', ma d'a yamaq'uil stemplo Dios, ma d'a sti' jun puerta b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a', ma d'a sti' spuertail yic Efraín.
Nehemiah 10:28 in Chuj 28 Axo jantacto eb' chon̈ab', aton eb' sacerdote yed' juntzan̈xo eb' levita tan̈vum puerta, eb' sb'itani, eb' smunlaj d'a templo yed' masanil eb' anima toxo ix yiq'uel sb'a d'a scal eb' ch'oc chon̈ab'il yic sc'anab'ajan sc'ayb'ub'al Dios eb', ix yac' sti' eb' yed' eb' ix yetb'eyum yed' eb' yal yuninal eb' tzaxo nachaj yuuj.
Nehemiah 11:21 in Chuj 21 A eb' smunlaj d'a templo, ix cajnaj eb' d'a Jerusalén d'a jun tzalan scuchan Ofel. Axo vin̈aj Ziha yed' vin̈aj Gispa scuchb'an eb' d'a munlajel chi'.
Nehemiah 12:37 in Chuj 37 Ix ec' eb' d'a yib'an̈ spuertail sjaj a a', ix b'atn̈ej eb' d'a yichan̈ d'a yib'an̈ muro chi'. Ix q'ue eb' d'a jun b'e b'achquiltac sq'ue d'a schon̈ab' vin̈aj David, ix ec' eb' d'a yib'an̈ spalaciocan vin̈, masanto ix c'och eb' d'a spuertail b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a' d'a stojolal b'aj sjavi c'u.