Nehemiah 13:28 in Chuj
28 A junoc eb' yuninal vin̈aj Joiada, yixchiquin vin̈aj Eliasib sat sacerdote, a ix yisil vin̈aj Sanbalat, vin̈ aj Horón, a ix yetb'eyum vin̈. Yuj chi' ix in spechel vin̈ d'a Jerusalén tic.
Other Translations
King James Version (KJV)
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
American Standard Version (ASV)
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Bible in Basic English (BBE)
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the chief priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: so I sent him away from me.
Darby English Bible (DBY)
And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
Webster's Bible (WBT)
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
World English Bible (WEB)
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Young's Literal Translation (YLT)
And `one' of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, `is' son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.