Micah 4:3 in Chuj 3 A Jehová ol ch'olb'itan yaj masanil nación. A' ol alan tas ol laj aj juntzan̈ nación chi', vach'chom najat ay. Yuj chi' ol sb'o q'uen yespada eb' d'a asaronal. Axo q'uen slanza eb' ol sb'o d'a jochlab' trigoal. Malaj junoc nación ol ac'an oval yed' junocxo. Man̈xalaj mach ol c'ay d'a ac'oj oval.
Other Translations King James Version (KJV) And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
American Standard Version (ASV) and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
Bible in Basic English (BBE) And he will be judge between great peoples, and strong nations far away will be ruled by his decisions; their swords will be hammered into plough-blades and their spears into vine-knives: nations will no longer be lifting up their swords against one another, and knowledge of war will have gone for ever.
Darby English Bible (DBY) And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
World English Bible (WEB) And he will judge between many peoples, And will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, Neither will they learn war any more.
Young's Literal Translation (YLT) And He hath judged between many peoples, And given a decision to mighty nations afar off, They have beaten their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation lifteth not up sword unto nation, Nor do they learn war any more.
Cross Reference 1 Samuel 2:10 in Chuj 10 A satanel eb' ayoch ajc'olal d'ay, ato d'a satchaan̈ smac'vajcot c'u d'a yib'an̈ eb'. A Jehová sch'olb'itan masanil yolyib'an̈q'uinal tic. A tz'ac'an spoder vin̈ rey sic'b'ilel yuuj, tz'ic'jichaan̈ vin̈ yuuj, xchi ix.
Psalm 2:5 in Chuj 5 Scot yoval d'a eb', xib'taj eb' yuuj. Yed' yoval sc'ool ol yalan d'a eb' icha tic:
Psalm 46:9 in Chuj 9 Slajviec' oval yuuj masanto d'a slajvub' yolyib'an̈q'uinal tic. Scan̈chajcanb'at sjul-lab' eb' yuuj. A q'uen lanza, choc' tz'aj q'uen yuuj. Syac'anoch sc'ac'al carruaje yic oval chi'.
Psalm 68:30 in Chuj 30 Cachoch vaan eb' anima icha noc' oval noc' ay d'a scaltac te' aj. Cachoch vaan jun n̈ilan̈ oval vacax yed' noc' yune', aton juntzan̈ nivac chon̈ab' stec'b'ej sb'a d'a oval, yujto an̈ej b'eyumal snib'ej eb'. Pech saclem eb' nivac chon̈ab' to sgana syac' oval.
Psalm 72:7 in Chuj 7 Ayocab' vach'ilal yed' tojolal d'a yol stiempoal vin̈, masanto ol satel q'uen uj.
Psalm 82:8 in Chuj 8 Ach co Diosal, cotan̈, yamoch a ch'olb'itan yaj eb' cajanec' d'a sat luum tic. A ach ay ic masanil nación d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
Psalm 96:13 in Chuj 13 yujto van sjavi Jehová. Tic val sjavi. Ol ul yac'an Yajalil d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Ol sch'olb'itan d'a vach'il yed' d'a stojolal.
Psalm 98:9 in Chuj 9 yujto ol javoc, ol ul yac'an Yajalil d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A' ol ac'an Yajalil, junlajan ol yutoc sch'olb'itan juntzan̈ chon̈ab' d'a stojolal.
Psalm 110:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj David. A Jehová ix alan d'a Vajalil: Eman̈ c'ojan d'a in vach' c'ab' tic, masanto ol vac'canoch eb' ayoch ajc'olal d'ayach d'a yalan̈ oc, xchi Jehová.
Psalm 110:5 in Chuj 5 Mamin Jehová, ayec' vin̈ Rey d'a a vach' c'ab'. A d'a jun c'ual ol te cot yoval vin̈, ol satjoquel eb' rey yuj vin̈.
Isaiah 2:4 in Chuj 4 A Jehová chi' ol ch'olb'itan yaj masanil nación. Ol yac' lajvoc oval d'a scal eb'. Yuj chi' a q'uen yespada eb', asaronal ol ochcan q'ueen, axo q'uen slanza eb' ol ochcan d'a jochlab' trigoal. Man̈xo ol yac' oval eb'. Man̈xo ol sc'ayb'ej sb'a eb' yac'an oval.
Isaiah 9:7 in Chuj 7 Ol yac' reyal sq'uexuloc vin̈aj rey David d'a yib'an̈ masanil lugar. Junc'olal ol yac' yajalil d'a juneln̈ej. Ol yic' val yip yajalil chi', ol sch'olb'itan tas d'a stojolal yed' d'a vach'il. A Jehová Yajal d'a Smasanil ol ac'anelc'och jun tic, yujto nab'ilxo yuuj.
Isaiah 11:3 in Chuj 3 Ol sc'anab'ajej Jehová chi' d'a tzalajc'olal. Man̈ ol sch'olb'itej eb' anima d'a ichn̈ejta', ma yuj tas syab' d'a spatic eb'.
Isaiah 25:3 in Chuj 3 Yuj chi', a juntzan̈ nación te tec'an, ol ach yic'chaan̈, aton juntzan̈ maj oc' sc'ol d'a yetanimail, ol xivpax eb' d'ayach.
Isaiah 51:5 in Chuj 5 Lac'anxo sja sc'ual in ch'olb'itani, van sjapax sc'ual yic tzin colvaji. A yed' in poder ol vac'an yajalil d'a yib'an̈ juntzan̈ chon̈ab'. A juntzan̈ chon̈ab' ay d'a stitac a' mar, ol yac'och in poder eb' yipoc sc'ool.
Isaiah 60:12 in Chuj 12 A juntzan̈ nivac nación, ma eb' rey man̈ ol ex ac'an servil, ol satjoquel eb'. Man̈xa b'aj ol checlaj jab'oc eb'.
Isaiah 60:17 in Chuj 17 Ol in q'uex masanil tas ay d'ayex: A q'uen oro ol vac' sq'uexuloc q'uen bronce, axo q'uen plata ol vac' sq'uexuloc q'uen hierro. A q'uen bronce ol vac' sq'uexuloc te te', axo q'uen hierro chi' ol vac' sq'uexuloc q'uen comon q'ueen. A eb' eyajalil, d'a stojolal ol ex sch'olb'itej eb', yuj chi' junc'olal ol ex ajoc.
Isaiah 65:25 in Chuj 25 A noc' oques yed' noc' calnel, junn̈ej ol va noc'. A noc' choj, a an̈ an̈c'ultac ol sc'ux noc' ichoc noc' vacax. Axo noc' chan, a lum pococ ol slo noc'. A d'a in tzalan b'aj tz'och ejmelal d'ayin, malaj junoc tas ol yal yixtani. A in val svala', xchi Jehová.
Daniel 2:44 in Chuj 44 A d'a stiempoal juntzan̈ eb' yajal chi', ata' ol q'ue vaan junxo nación yuj Dios aj satchaan̈, man̈xa b'aq'uin̈ ol sateloc, man̈xo ol can d'a yalan̈ junocxo. Ol satjoquel juntzan̈xo nación chi' yuuj, ol cann̈ej d'a juneln̈ej.
Hosea 2:18 in Chuj 18 A d'a jun c'ual chi', ol vac' in trato yed' noc' caltacte'al noc', noc' much yed' noc' chan, yic man̈xalaj tas ol utaj yuj noc'. D'a juneln̈ej ol vic'canel q'uen lanza d'a jun chon̈ab' tic yed' juntzan̈xo yamc'ab' yic oval, yic vach' ol yic' yip in chon̈ab' tic, man̈xa tas ol sna'a.
Joel 3:2 in Chuj 2 Ol in molb'an masanil juntzan̈ nación, ol vic'anb'at d'a sch'olanil yic Josafat. Ata' ol vac' yaelal d'a yib'an̈ eb' yuj tas ix yutej in chon̈ab' Israel eb', yujto ix saclemb'at eb' israel chi' yuj eb' d'a masanil yolyib'an̈q'uinal. Ix spucanb'at in lum eb' d'a spatic.
Joel 3:9 in Chuj 9 Alec juntzan̈ tic d'a masanil nación: B'oec e b'a d'a oval. Avtejec eb' te tec'an. Javocab' eb' yic sb'at eb' d'a oval chi'.
Micah 5:15 in Chuj 15 Yed' val yoval in c'ool ol in pactzitej d'a juntzan̈ nación max in c'anab'ajan jab'oc, xchi Jehová.
Micah 7:16 in Chuj 16 Icha chi', ol yil juntzan̈ nación, ol q'uixvoccan eb', vach'chom nivac yelc'och eb', palta ol sat sc'ol eb', man̈xalaj tas ol yal eb', icha eb' chacan̈ ol ajcan eb'.
Zechariah 9:10 in Chuj 10 A' ol ac'an lajvoquel carruaje yic oval d'a Efraín yed' noc' schej eb' aj Jerusalén yed' pax sjul-lab' eb' yic oval. A' ol alanoc to junc'olal tz'aj masanil nación. A' ol ac'an yajalil d'a sti' a' mar, masanto d'a sti' junxo a', scotn̈ej d'a a' Éufrates, masanto d'a slajvub'al lum luum.
Zechariah 12:3 in Chuj 3 A d'a jun tiempoal chi', icha junoc q'uen q'ueen te al ol vutejcan Jerusalén d'a juntzan̈xo nación. Vach'chom masanil nación ol snib'ej yac' oval yed'oc, choc' ol ajcan eb' yuuj.
Zechariah 14:3 in Chuj 3 Palta elan̈chamel ol elta Jehová yac' oval yed' juntzan̈ nación chi', icha ajnac yac'an oval d'a peca'.
Zechariah 14:12 in Chuj 12 A juntzan̈ nación ol ac'an oval yed' Jerusalén chi', ol ac'chaj val och syaelal yuj Jehová. A eb' anima chi', pitzanto eb' ol syamanoch sb'ac'chil eb' sc'ab'ati, ol c'ab'at yol sat eb' d'a yed'tal, ol c'apaxb'at yac' eb' d'a yol sti'.
Matthew 25:31 in Chuj 31 A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, ol in ja yed' eb' vángel smasanil, ol in och Yajalil. Ol in em c'ojan d'a in c'ojnub'. Ato ta' ol checlajelta to te nivan velc'ochi.
John 5:22 in Chuj 22 A in Mam chi', max sch'olb'itej junoc anima. Palta a in Yuninal in tic, ix ac'ji vopisio in ch'olb'itan yaj eb' anima smasanil,
John 5:27 in Chuj 27 Yac'annacpaxcan vopisio in ch'olb'itan masanil eb' anima, yujto Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail.
John 16:8 in Chuj 8 Axo ol javoc, a' ol ac'an yojtaquejel eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic to ay smul eb'. An̈eja' ol ac'an yojtaquejel eb' to vach'n̈ej ix vutej in b'a. Ol yac'an yojtaquejel eb' to ol ch'olb'itaj tas yaj eb' yuj Dios.
Acts 17:31 in Chuj 31 Yujto yalnaccani to ay jun c'ual ol sch'olb'itej tas yaj eb' anima smasanil. Tojol ol yutoc sch'olb'itan tas yaj eb', icha tas tz'el sc'ulan junjun eb'. Axo jun sic'b'ilcanel yuuj, aton jun chi' ol ch'olb'itan tas yaj eb'. Ix sch'ox Dios d'a eb' anima smasanil to te yel jun tic ayic ix ic'jiq'ue vaan jun sic'b'ilcanel yuuj chi' d'a scal eb' chamnac, xchi vin̈aj Pablo chi' d'a eb'.
Revelation 19:11 in Chuj 11 Axo ix vilani, jacan satchaan̈. Ix vilan jun chej sacsac. Axo jun ayq'ue d'a yib'an̈, Tz'eln̈ej C'och Tas Syala', icha chi' sb'i. Scuchanpax Yeln̈ej. Yujto d'a stojolal sch'olb'itej yaj eb' anima, syac'anpax oval.
Revelation 19:17 in Chuj 17 Axo ix vilani, ay jun ángel lin̈anec' d'a yib'an̈ yoc c'u. Te chaan̈ ix yal d'a noc' much tz'ec' jen̈en̈oc d'a satchaan̈: Cotan̈ec, ul molb'ejec e b'a yuj jun nivan vael ol yac' Dios.
Revelation 20:8 in Chuj 8 Ol ac'joc musansatil eb' anima d'a masanil nación d'a yolyib'an̈q'uinal yuj vin̈. Ol ac'joc pax musansatil jun scuch Gog yed' jun scuch Magog yuj vin̈, ol smolb'ancot eb' vin̈ yac' oval. Axo eb' soldado chi', te nivan sb'isul eb' icha val yarenail sti' a' mar.