Matthew 9:13 in Chuj 13 Ixiquec an, ojtaquejequel tas syalelc'och jun yalnaccan Dios d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani, a ix yalan icha tic: In gana tz'oc' e c'ool d'a eb' eyetanimail. Man̈ocn̈ej juntzan̈ silab' sn̈usji chi' in gana, xchi. Man̈ yujoc vavtan eb' toxon vach' sb'eyb'al snaani, in javi. Palta in javi vavtejcot eb' toxonton ojtannac to malaj svach'il sb'eyb'al, xchi Jesús d'a eb' vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
American Standard Version (ASV) But go ye and learn what `this' meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.
Bible in Basic English (BBE) But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.
Darby English Bible (DBY) But go and learn what [that] is -- I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous [men] but sinners.
World English Bible (WEB) But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
Young's Literal Translation (YLT) but having gone, learn ye what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation.'
Cross Reference Proverbs 21:3 in Chuj 3 Tato sco b'eyb'alej vach'ilal yed' tojolal, a juntzan̈ chi' ec'alto yelc'och d'a yol sat Jehová d'a yichan̈ juntzan̈ silab'.
Isaiah 55:6 in Chuj 6 Aq'uecoch e b'a d'a yol sc'ab' Jehová, yacb'an tzato yal eyavaj d'ay. Avajan̈ec d'ay, yacb'an lac'anto ayeq'ui.
Hosea 6:6 in Chuj 6 A val tas in gana tze c'ulej to tz'oc' e c'ol d'a eyetanimail yed' in eyojtacaneli to e Diosal in, man̈ocn̈ej e n̈usantz'a silab' d'ayin in gana.
Micah 6:6 in Chuj 6 Sc'anb'ej eb' israel icha tic: ¿Tas ol cac' d'a Jehová Dios Axon̈ej Ochi, ayic ol on̈ och ejmelal d'ay? ¿Ol am on̈ och d'a yichan̈ yed' noc' calnel jun ab'il sq'uinal yic sco n̈ustz'a noc' silab'il?
Matthew 3:2 in Chuj 2 Ix yalan vin̈ icha tic d'a eb': —Naec e b'a yuj e chucal, yujto toxo ol vach' och Dios aj satchaan̈ Yajalil, xchi vin̈.
Matthew 3:8 in Chuj 8 Tato tze na e b'a yuj e mul, yovalil vach' tzeyutej e b'a yic scheclajeli to ix e na e b'a.
Matthew 4:17 in Chuj 17 Axo yic ix c'och Jesús chi' ta', ix och ijan yalanel slolonel Dios d'a eb' anima chi', ix yalan icha tic: —Naec e b'a, yujto toxo ol vach' och Dios aj satchaan̈ Yajalil, xchi d'a eb'.
Matthew 11:20 in Chuj 20 Ix lajvi chi', ix och ijan Jesús yalani tas smul eb' anima d'a juntzan̈ chon̈ab' b'aj ix sb'o juntzan̈ milagro, yujto vach'chom te ay milagro ix sb'o ta', palta max sna jab'oc sb'a eb'. Ix yalani:
Matthew 12:3 in Chuj 3 Palta ix yalan d'a eb' vin̈: —¿Tom manta b'aj tzeyil d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, tas sc'ulejnac vin̈aj David d'a junel, ayic ste ochnac svejel vin̈ yed' eb' ajun yed'oc?
Matthew 12:5 in Chuj 5 ¿Tom malaj b'aj ix eyil d'a ley Moisés to a eb' sacerdote, eb' ay d'a yol stemplo Dios, man̈ sc'anab'ajejnacoc sc'ual ic'oj ip eb'? Palta man̈ ochnacoclaj smuloc eb'.
Matthew 12:7 in Chuj 7 Octom val snachajel eyuuj tas yalnaccan Dios d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani, ayic yalannaccan icha tic: In gana tz'oc' e c'ool d'a eb' eyetanimail. Man̈ocn̈ej juntzan̈ silab' sn̈usji chi' in gana, xchi. Octom snachajel jun tic eyuuj, max am eyala' to tz'och smul eb' malaj smul.
Matthew 18:10 in Chuj 10 Man̈ e patiquejel eb' unin tic. Sval d'ayex to a eb' ángel stan̈van junjun eb', masanil tiempo ayec' eb' yed' co Mam Dios d'a satchaan̈.
Matthew 19:4 in Chuj 4 Yuj chi', ix yalan d'a eb': —¿Tom manta b'aj tzeyil d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, atax yic sb'oannac yolyib'an̈q'uinal tic Dios, b'ob'il vin̈ vinac yed' ix ix?
Matthew 21:28 in Chuj 28 Ix yalan Jesús d'a eb' vin̈: —¿Tas tze na yuj jun ab'ix ol val tic? Ay jun vin̈, ay chavan̈ yuninal vin̈. Ix yalan vin̈ d'a vin̈ b'ab'el unin: Ach vuninal, ixic d'a co munlajel, xchi vin̈.
Matthew 21:42 in Chuj 42 Yuj chi' ix yalanxi Jesús d'a eb' vin̈: —¿Tom malaj b'aj tzeyil d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani b'aj syala'? A jun q'uen q'ueen malaj yelc'och d'a yichan̈ eb' b'oum pat, aton q'uen ix ochcan sjolomoc schiquin te' pat chi'. Icha tic ix aj yuj Dios Cajal. Yuj chi' ayic squilani, ste sat co c'ool yuuj, xchi d'a Slolonel Dios chi'.
Matthew 22:31 in Chuj 31 Palta toxon chequel yaji to ol pitzvocxi eb' chamnac. ¿Tom manta b'aj tzeyil d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, tas yalnaccan Dios, ayic yalannaccani?
Mark 2:17 in Chuj 17 Axo ix yab'an Jesús, ix yalan d'a eb' vin̈: —Q'uinaloc ay junoc vin̈ an̈tum, a eb' vach' sc'ool, malaj tz'och vin̈ yuj eb'. An̈ej eb' penaay ay tz'och vin̈ yuuj. Maj in javilaj vavtejcot eb' vach' sb'eyb'al snaani, palta yuj vavtan eb' ojtannac to malaj svach'il sb'eyb'al, xchi Jesús d'a eb' vin̈.
Mark 12:26 in Chuj 26 Palta toxonton chequelxo yaji to ol pitzvocxi eb' chamnac. ¿Tom manta b'aj tzeyil tas stz'ib'ejnaccan vin̈aj Moisés d'a Slolonel Dios chi', a slolonnac Dios d'a scal te' q'uiix? Xchi Dios icha tic: A in ton tic sDiosal in vin̈aj Abraham, sDiosal in vin̈aj Isaac, sDiosal in pax vin̈aj Jacob, xchi.
Luke 5:32 in Chuj 32 Man̈ yujoc vavtan eb' toxon vach' sb'eyb'al snaani, in javi. Palta yuj vavtan eb' yojtac to chuc sb'eyb'al, yic vach' sna sb'a eb' yuj smul, xchi d'a eb' vin̈.
Luke 10:26 in Chuj 26 —¿Tas tz'ib'ab'ilcan d'a ley Moisés? ¿Tas xchi ayic tzavtan yab' eb' anima? xchi Jesús chi' d'a vin̈.
Luke 15:3 in Chuj 3 Yuj chi' ix yal jun ch'oxnab'il tic Jesús d'a eb' vin̈:
Luke 19:10 in Chuj 10 A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, in javi in say eb' satnac yic tzin colanel eb', xchi Jesús chi'.
Luke 24:47 in Chuj 47 An̈ejtona', yovalil ol aljoquel vab'ixal d'a scal eb' anima d'a junjun nación. Ol aljoquel d'a scal eb' to yovalil sna sb'a eb', yic ol ac'joc lajvoc smul eb'. Schael yich d'a Jerusalén tic masanto b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal tic.
John 10:34 in Chuj 34 Yuj chi' ix yalanxi d'a eb': —A d'a ch'an̈ ley aycan d'ayon̈ tz'ib'ab'ilcani to a Dios alannac: Junjun ex, dios ex, xchi d'a ley chi'.
Acts 2:38 in Chuj 38 Yuj chi', ix yal vin̈aj Pedro chi' d'a eb': —Naec e b'a. Aq'uec bautizar e b'a d'a sb'i Jesucristo, yic vach' ol ac'joc lajvoc e mul yuj Dios. Ichato chi', ol yac'an Espíritu Santo d'ayex.
Acts 3:19 in Chuj 19 Yuj chi', naec e b'a. Q'uexec e b'eyb'al, aq'uec och e pensar d'a Dios, yic vach' ol succhaj sat e mul. Tato icha chi', ay jun tiempoal ol yac' Dios Cajal tzalajc'olal d'ayon̈ a on̈ israel on̈ tic.
Acts 5:31 in Chuj 31 A ix ac'an yopisio, ix yic'anb'at d'a svach'c'ab'. Ix yac'anoch Cajaloc yed' co Columaloc, yic vach' sco na co b'a a on̈ israel on̈ tic, yic slajvican co mul yuuj.
Acts 11:18 in Chuj 18 Axo eb' creyente d'a Jerusalén chi', ayic ix yab'an juntzan̈ chi' eb', man̈xalaj tas ix yal eb'. Axon̈ej vach' lolonel ix yal eb' d'a Dios. Ix yalan eb': —An̈ejtona' pax eb' man̈ israeloc, a Dios ix ac'an sna sb'a eb' yic vach' scha sq'uinal eb' d'a juneln̈ej qued'oc, xchi eb'.
Acts 17:30 in Chuj 30 A d'a peca' man̈ yojtacoc eb' anima chajtil yaj Dios. Yuj chi' nivan yutejnac sc'ool d'a eb'. Palta a tz'alan ticnaic to yovalil sna sb'a eb' anima smasanil d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
Acts 20:21 in Chuj 21 Ix valanpaxel d'a eb' israel yed' d'a eb' man̈ israeloc, to yovalil sna sb'a eb' d'a yichan̈ Dios, syac'anoch Cajal Jesucristo eb' d'a sc'ool.
Acts 26:18 in Chuj 18 Tzach in checb'at d'a eb' yic vach' ol javoc spensar eb', yic syactejcan jun sb'eyb'al eb' yic q'uic'alq'uinal, axo yoch eb' d'a jun saquilq'uinal yic Dios. Ol elcan eb' d'a yol sc'ab' vin̈ diablo, axo d'a yol sc'ab' Dios ol ochcan eb'. Ol in yac'och eb' d'a sc'ool yic vach' ol ac'joccan lajvoc smul eb'. Ichato chi' ol och eb' yetb'eyumoc eb' ayxo och yicoc Dios, yujn̈ej in yac'anoch eb' d'a sc'ool, xchi Jesús d'ayin.
Romans 2:4 in Chuj 4 A Dios te nivan svach'il. Ay snivanc'olal. Man̈ comonoc scot yoval. Palta tecan ayex malaj tz'och juntzan̈ tic d'ayex. ¿Tom man̈ eyojtacoc to tzon̈ ac'ji nivanc'olal yuj Dios yic vach' sco na co b'a?
Romans 3:10 in Chuj 10 A d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, ata' syal icha tic: Malaj junoc mach sc'ulan vach'il. Toton malaj val junoc mach.
1 Corinthians 6:9 in Chuj 9 ¿Tom manto eyojtacoc to a eb' man̈ vach'oc syutej sb'a, malaj yalan yic eb' sc'och d'a yol sc'ab' Dios? Man̈ eyac' musansatil e b'a. A eb' scomon em d'a mul, eb' tz'em cuman d'a juntzan̈ comon dios, eb' ayxo yetb'eyum tz'em d'a ajmulal, eb' syixtej sb'a yed' eb' yetvinaquil. An̈ejtona', pax eb' elc'um, eb' syiloch sc'ool d'a junocxo, eb' uc'um an̈, eb' b'ajvajum yed' eb' scomon toc'anec' junoc tas d'a yetanimail, aton eb' man̈ ol c'ochlaj d'a yol sc'ab' Dios.
1 Timothy 1:13 in Chuj 13 A d'a yalan̈taxo, te b'uchumtac in d'a Cristo. Vac'nac val chucal d'ay, ochnac in val ajc'olal d'ay. Palta ix oc' val sc'ool Dios d'ayin, yujto manto in creyenteoc ta'. Musansatil ic'an in c'ulannac juntzan̈ chi'.
2 Timothy 2:25 in Chuj 25 An̈ejtona', emnaquil syutej eb' yalan d'a eb' schichonoch sc'ool d'ay, yic talaj icha chi' ol ac'joc sna sb'a eb' yuj Dios, axo yojtacanel jun c'ayb'ub'al te yel eb'.
2 Peter 3:9 in Chuj 9 Ay eb' snaani to van yec' stiempoal d'a Cajal chi', max elc'och icha yalnaccani. Palta man̈ ichoc snaan eb' chi' yaji. Maxto javilaj, yujto ayto snivanc'olal. Malaj sgana to ay junoc mach satcaneli, palta sgana to sna sb'a masanil anima.