Matthew 4:4 in Chuj 4 Palta ix yalan Jesús: —A d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, a tz'alan icha tic: Man̈ yujocn̈ej tas svaji ay co q'uinal. Palta yuj jantacn̈ej tas syal Dios ay co q'uinal, xchicani, xchi Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
American Standard Version (ASV) But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Bible in Basic English (BBE) But he made answer and said, It is in the Writings, Bread is not man's only need, but every word which comes out of the mouth of God.
Darby English Bible (DBY) But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.
World English Bible (WEB) But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"
Young's Literal Translation (YLT) But he answering said, `It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.'
Cross Reference Exodus 16:8 in Chuj 8 Ix yalanpax vin̈aj Moisés chi': —A d'a yemc'ualil tic ol yac' noc' chib'ej Jehová e chi'a. Axo d'a junjun q'uin̈ib'alil, ol yac'an e vael ato syala' jantac tze va'a, yujto ix yab'i tas tzeyalub'tan̈ej d'a spatic. Vach'chom d'a co patic tzeyalub'tan̈ej eyalani, palta malaj quelc'och a on̈ tic. Val yel a d'a spatic Jehová tzeyalub'tan̈ej, xchi vin̈.
Exodus 16:15 in Chuj 15 Man̈ yojtacoc juntzan̈ chi' eb'. Ayic ix yilanoch eb', ix yal-lan eb' d'ay junjun: ¿Tastaxlaj juntzan̈ tic? xchi eb'. Ix yalan vin̈aj Moisés: —Aton e vael syac' Jehová tic.
Exodus 16:35 in Chuj 35 D'a 40 ab'il ix sva maná eb' israel, masanto ix c'och eb' d'a lum cajnub'al d'a smojonal Canaán.
Exodus 23:15 in Chuj 15 A d'a uj Abib tzeyac'och sq'uin̈al ixim pan malaj yich, icha ix vutej valan d'ayex. D'a uque' c'ual tze va ixim pan malaj yich, yujto a d'a jun uj chi' ix ex elta d'a Egipto. Malajocab' junoc mach sja d'a vichan̈ tato malaj jab'oc yofrenda yed'nac.
Deuteronomy 8:3 in Chuj 3 Ix quil syaelal yed' vejel yuj Jehová. Ix lajvi chi', ix yac'an maná co vaeloc, juntzan̈ vael to man̈ cojtacoc, man̈ yojtacocpax eb' co mam quicham. Icha chi' ix on̈ yutej yic vach' scojtaquejeli to man̈ yujocn̈ej tas vaji ay co q'uinal, palta to yuj masanil tas syal Jehová.
1 Kings 17:12 in Chuj 12 Ix tac'vi ix: —Val d'a yichan̈ Jehová a Diosal svala', malaj jab'oc ixim pan b'ob'il vuuj, axon̈ej val jun b'ech jab' varina yaab'ilcan vuj d'a yol jun xalu yed' jab' vaceite ay d'a yol yed'tal. An̈ej ol in c'ochxoc yed' chab' in b'olob' tic, ol in vach' b'oan jab' varina chi' in va yed' tzun vune' tic, ol lajvoc chi', ol co tan̈van cham co b'a yuj vejel, xchi ix.
2 Kings 4:42 in Chuj 42 Axo d'a junel ix c'och jun vin̈ vinac aj Baal-salisa, yed'nac 20 ixim pan cebada vin̈ b'ob'il d'a ixim b'ab'el sat cebada chi', ix yac'an vin̈ d'a vin̈aj Eliseo chi', yed'nacpax ixim jolom trigo vin̈ yaxto. Ix yalan vin̈aj Eliseo chi' d'a vin̈ schecab': —Ac' ixim pan chi' sva eb' anima tic, xchi vin̈.
2 Kings 7:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Eliseo chi' icha tic: —Ab'ec val tas syal Jehová: A q'uic'an yab' icha tic, a d'a spuertail Samaria tic, a junoc almul ixim harina, jun ciclo plata stojol ixim. Chab' almul pax ixim cebada d'a jun ciclo q'ueen, xchi Jehová, xchi vin̈.
Haggai 2:16 in Chuj 16 Yujto a d'a yic chi', ay mach b'at ic'ancot 20 echlab'oc ixim trigo yalani, axo sc'och b'aj molb'ab'il ixim chi' yuuj, an̈ej lajun̈e' echlab' ixim ayeq'ui. An̈ejtona' ay mach sb'at b'aj smolb'aj vino, b'at yic'ancot 50 ch'ub'oc yalani, axo syic'anq'ueta, an̈ej 20 ch'ub' sq'ueta.
Malachi 3:9 in Chuj 9 Yuj chi' d'a val yel catab'il exxo e masanil, yujto e masanil tzin eyelq'uej.
Matthew 4:7 in Chuj 7 Ix tac'vi pax Jesús chi': —Palta syalpax icha tic d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani: Man̈ in eyac' proval, yujto e Yajal in, e Diosal in, xchicani, xchi d'a vin̈.
Matthew 4:10 in Chuj 10 Palta ix yalan Jesús d'a vin̈: —Ach Satanás, elan̈ d'a in tz'ey. Yujto icha tic syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani: A d'ayin tzeyal e b'a, yujto e Yajal in, e Diosal in. A inn̈ej tzin eyac' servil, xchi Dios, xchi Jesús chi'.
Matthew 14:16 in Chuj 16 —Man̈ yovaliloc b'at sman va sb'a eb'. Aq'uec va eb' a ex tic, xchi Jesús d'a eb' sc'ayb'um chi'.
Mark 6:38 in Chuj 38 —¿Jaye' ixim pan chi' eyed' jun? Sayec eyila', xchi Jesús d'a eb'. Axo yic ix lajvi yilan eb', ix yalan eb' d'ay: —An̈ej oye' ixim qued'nac yed' cha pitan̈ noc' chay, xchi eb'.
Mark 8:4 in Chuj 4 —Palta, ¿tas ol cutoc cac'an va eb' d'a jun lugar tic? xchi eb' sc'ayb'um chi'.
Luke 4:4 in Chuj 4 Ix tac'vi Jesús d'a vin̈: —Syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcan icha tic: Man̈ yujocn̈ej tas svaji ay co q'uinal, xchi Slolonel chi', xchi d'a vin̈.
Luke 4:8 in Chuj 8 Axo ix yalan Jesús d'a vin̈: —Syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani: An̈ej d'a Dios Cajal tzeyal e b'a. An̈ej pax d'ay tzeyaq'uem e b'a, xchi d'a Slolonel chi', xchi d'a vin̈.
Luke 4:12 in Chuj 12 Ix yalan Jesús d'a vin̈: —Tz'ib'yajpaxcani: Man̈ eyac' proval Cajal, aton co Diosal, xchi d'a Slolonel Dios, xchi Jesús.
John 6:5 in Chuj 5 Axo ix yilan Jesús, tzijtum eb' anima van sc'och d'ay. Yuj chi' ix yalan d'a vin̈aj Felipe: —¿B'ajtil ol co man tas sva eb' anima tic? xchi d'a vin̈.
John 6:31 in Chuj 31 A eb' co mam quicham ec'nac d'a peca', yilnac jun tas satub'tac eb', svanac jun maná eb' d'a taquin̈ luum icha syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani. Aton jun tz'alan icha tic: A Dios ac'jinaccot tas sva eb' d'a satchaan̈, xchi, xchi eb' d'a Jesús chi'.
John 6:63 in Chuj 63 A Espíritu tz'ac'an q'uinal. Axo co nivanil tic malaj yopisio. A juntzan̈ lolonel ix val tic d'ayex, te yel, yic pax Espíritu, a tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej.
Romans 15:4 in Chuj 4 Jantacn̈ej tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios d'a peca', ay yopisio on̈ sc'ayb'ani. Yuj Slolonel chi' sco tec'b'ej co b'a, syac'anpax snivanil co c'ool yic vach' scac'och Dios chi' yipoc co c'ool.
Ephesians 6:17 in Chuj 17 Scac'och yipoc co c'ool to colchajnac on̈xo. Tato icha chi', lajan on̈ icha eb' soldado c'oxb'il jun q'uen xumpil yuuj. Axon̈ej slolonel Dios ac'b'il d'ayon̈ yuj Yespíritu scac'lab'ej icha syutej eb' soldado yac'lab'an yespada.