Matthew 3:12 in Chuj 12 A jun chi', lajan icha junoc vin̈ sluchanq'ue vaan strigo yed' sluchlab', yic tz'el smatz'il ixim. Smesanxiq'ue vaan d'a stec'lab'. Sic'anxib'at ixim trigo chi' d'a yed'tal. Axo yoc ixim chi', sn̈ustz'a d'a yol jun c'ac' malaj b'aq'uin̈ stupi, xchi vin̈aj Juan chi' d'a eb'.
Other Translations King James Version (KJV) Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
American Standard Version (ASV) whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
Bible in Basic English (BBE) In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.
Darby English Bible (DBY) whose winnowing fan [is] in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
World English Bible (WEB) His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire."
Young's Literal Translation (YLT) whose fan `is' in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'
Cross Reference Job 21:18 in Chuj 18 ¿Tom scomon saclemb'at eb' icha an̈ ac tz'ic'jib'at yuj chacxuxum ic'?
Psalm 1:4 in Chuj 4 Axo pax eb' chuc sb'eyb'al jun, man̈ ichocta eb'. Lajan yaj eb' icha smatz'il ixim trigo tz'ic'jib'at yuj ic'.
Psalm 35:5 in Chuj 5 Ichocab' smatz'il ixim trigo syic'b'at ic', ichocab' ta tz'aj eb'. Pechjocab'b'at eb' yuj ángel.
Isaiah 1:31 in Chuj 31 A eb' te tec'an, icha val an̈ ac ol ajcan eb'. Axo yechel comon dios ix sb'o eb', icha namix c'ac' ol ajcanoc. Junn̈ej ol aj yoch sc'ac'al eb' yed' yechel chi', man̈xa mach ol yal smac'an tupoc, xchi Jehová.
Isaiah 5:24 in Chuj 24 Yuj chi', icha val tz'aj stz'ab'at an̈ ac yuj te' c'ac', icha stz'ab'at te' xiltac te' taquin̈, icha chi' ol aj e lajvieli. Icha tz'aj te te' stacjieli yujto c'aeltacxo sch'an̈al yib' te', toxon̈ej tz'el b'ulnaj xumaquil te', tz'ochcan pococal, icha chi' ol ex ajoc, yujto ix e chaccanel sc'ayb'ub'al Jehová Yajal d'a Smasanil. Ix e patiquejpaxel schecnab'il co Diosal Axon̈ej.
Isaiah 17:13 in Chuj 13 Vach'chom sc'an̈ scot eb', palta ayic ol cachjoc eb' yuj Dios, ol b'at eb' elelal icha tz'aj yic'jib'at smatz'il ixim trigo yuj ic' d'a jolomtac vitz. Icha tz'aj yic'jib'at lum pococ yuj chacxuxum ic', icha chi' ol aj eb'.
Isaiah 30:24 in Chuj 24 A noc' e vacax yed' noc' e b'uru smunlaji, vach' ixim cebada ol sc'ux noc'.
Isaiah 41:16 in Chuj 16 Ol e tzipq'ue lum d'a cal ic', axo ic' chi' ol ic'anb'at luum. Ol saclemcanb'at luum yuj chacxuxum ic'. Yuj chi', ol ex tzalaj d'ayin Jehová in tic. Ol eyic'chaan̈ e b'a vuuj, a in ton e Diosal in A inxon̈ej Ochi.
Isaiah 66:24 in Chuj 24 Ayic tz'elta eb' in chon̈ab', ol yilan snivanil eb' chamnac eb', aton eb' pit yutejnac sb'a d'ayin. Ayn̈ejoch noc' a'ay schianb'at snivanil eb' chi', axo c'ac' van sn̈usantz'a eb', malaj b'aq'uin̈ stupi. Yajb'entac yilji eb' d'a sat masanil anima tz'ilani, xchi Jehová.
Jeremiah 4:11 in Chuj 11 Ix yalanxi Jehová d'ayin icha tic: A d'a jun tiempoal chi', ol val d'a eb' aj Jerusalén: Ay jun taquin̈ ic' scot d'a lum tzalquixtac ay d'a taquin̈ luum. Sjavi xumnaj d'a stojolal in chon̈ab', man̈ ichoc ic' tz'ic'anel smatz'il ixim trigo.
Jeremiah 7:20 in Chuj 20 Yuj chi', a in Jehová Yajal in svala' to ol vac'cot yoval in c'ol d'a yib'an̈ jun lugar tic: Aton d'a yib'an̈ eb' anima, d'a noc' noc' yed' te te' yed' d'a yib'an̈ masanil avb'en. Lajan val voval chi' icha junoc te' c'ac' tz'eli, maxtzac yal-laj stupi, xchi Jehová.
Jeremiah 15:7 in Chuj 7 Ol ex viq'uelta d'a yoltac e chon̈ab' d'a yol e macb'en tic, ol ex in saclemejb'at icha tz'aj saclem smatz'il ixim trigo yuj ic'. Ol vac'an satjoquel in chon̈ab' tic. Man̈xa junoc eyuninal ol vac'cani, yujto max yal e c'ol tzeyactejcan e chuc b'eyb'al.
Jeremiah 17:27 in Chuj 27 Palta tato man̈ ol e c'anab'ajej in checnab'il tic jun, tato man̈ nivanoc yelc'och jun c'ual chi' d'ayex, tato ol eyic'ochta eyicatz d'a spuertail chon̈ab' tic d'a jun c'u chi', ol vac' n̈usjoctz'a masanil palacio d'a Jerusalén tic. Man̈xa mach ol yal smac'an tup jun c'ac' chi', xchi Jehová, xa chi, xchi d'ayin.
Jeremiah 51:2 in Chuj 2 Icha tz'aj yel smatz'il ixim trigo yuj ic', icha chi' ol utaj yuj eb' ajc'ool. Man̈xalaj eb' cajan d'ay ol canoc. Ayic ol c'och jun c'ual yic ol satjoquel eb' chi', yalxon̈ej b'aj ol cot eb' ajc'ol yac' oval yed' eb'.
Ezekiel 20:47 in Chuj 47 Tzalan icha tic: A Jehová Yajal tz'alan icha tic: A in ol vac'och jun c'ac' yic ol tz'ab'at masanil lum yax luum, aton te te' yaax xiil yed' te' taquin̈. Masanil tas ay d'a sat lum lum chi' ol tz'ab'atoc, schab'at d'a sur masanto sc'och d'a norte. Malaj mach ol yal smac'an tup jun c'ac' chi'.
Hosea 13:3 in Chuj 3 Yuj chi' lajann̈ej ol aj eb' icha asun ayemi ayic sq'uin̈ib'i, icha pax yal ac'val ayemi ayic te ac'valto to spet satemi. Lajan pax eb' icha matz'il trigo tz'ic'chajb'at yuj ic', ma icha te tab' tz'el d'a junoc ventena.
Amos 9:9 in Chuj 9 Ol in chec chayjoc eb' yin̈tilal Israel tic d'a caltac nación, ichaval tz'aj schaychaj ixim trigo d'a yol chaylab' to malaj junoc sat ixim tz'eli.
Malachi 3:2 in Chuj 2 Palta, ¿mach ol techaj yuj d'a jun c'u ayic ol in c'och chi'? ¿Mach val ol stec'b'ej sb'a d'a vichan̈? Yujto a vopisio, lajan val icha schaquil te' c'ac' sc'an eb' b'oum q'ueen, ma icha noc' xapon sc'an eb' sjuc'vi.
Malachi 4:1 in Chuj 1 A Jehová Yajal d'a Smasanil tz'alan icha tic: Ab'ec, van sja sc'ual yic ol in ch'oxan yoval in c'ool. Ol in satel masanil eb' b'uchumtac yed' eb' sc'ulan chucal icha val tz'aj stz'ab'at an̈ ac d'a yol junoc horno. Man̈xa junoc eb' ol canoc.
Matthew 13:30 in Chuj 30 Canocab'n̈ej icha chi' masanto ol jochchaj ixim trigo chi'. Ato ta' ol val d'a eb' in majan, ol stoc'anel juntzan̈ an̈ avalan̈ chi' eb'. Ol stzec'an eb' manojail, ol sn̈usantz'a eb'. Ol lajvoc chi', ol sjochanel ixim trigo chi' eb' b'ian, ol smolb'ancan ixim eb' d'a yol spatil, xchi vin̈ d'a eb' schecab' chi', xchi Jesús.
Matthew 13:41 in Chuj 41 A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, ol in checcot eb' vángel. Ol laj smolb'an juntzan̈ eb' tz'ac'an juvoquel spensar eb' yetanimail yed' juntzan̈xo eb' chuc sc'ulej. Ol laj ic'joc el eb' b'aj ol in och Yajalil.
Matthew 13:43 in Chuj 43 Axo eb' tojol sb'eyb'al, icha val yilji c'u, icha chi' ol aj yilji eb' d'a yol sc'ab' co Mam Dios. A val juntzan̈ tzeyab' tic, naec val sic'lab'il.
Matthew 13:49 in Chuj 49 Icha chi' ol aj eb' anima, ayic ol lajvoquec' yolyib'an̈q'uinal tic, ol cot eb' ángel ul yiq'uel eb' chuc d'a scal eb' vach'.
Mark 9:43 in Chuj 43 Tato yuj junoc e c'ab' sjuviel e pensar, más vach' tze tzepel jun e c'ab' chi', yic man̈ ol juvoquel e pensar yuj d'a juneln̈ej. Yujto vach'chom junxon̈ej e c'ab', tato ol e cha e q'uinal d'a juneln̈ej, te vach' eyico'. Palta vach'chom tz'acan e c'ab', tato ol ex b'atcan d'a infierno, d'a scal c'ac' malaj b'aq'uin̈ stupi, te chuc eyico'.
Luke 3:17 in Chuj 17 A jun chi' lajan icha junoc vin̈ schayej strigo, tz'el smatz'il d'a scal. Slajvi schayan ixim, syac'ancanem ixim d'a yol yed'tal. Axo smatz'il ixim tz'elcani, slan̈canb'at vin̈ d'a yib'an̈ jun c'ac' malaj b'aq'uin̈ stupi, xchi vin̈aj Juan chi'.
John 15:2 in Chuj 2 Tato ay te' sc'ab' max satani, axo ol tzepanel te'. Tato ay te' sc'ab' vach' satani, axo ol aq'uenan te' yic tzijtum sat te' syac'a'. Icha syutej yaq'uenan te' chi', icha chi' ol yutoc in Mam eb' syac'och spensar d'ayin.