Matthew 3:11 in Chuj 11 A in tic, d'a val yel tzex vac' bautizar d'a a a', yic chequel to ix e na e b'a. Palta ay val junxo tzac'an sjavi vuuj. A ol ac'an Yespíritu Dios d'ayex, mato a c'ac' ol yac' d'ayex. Icha to ol ex ac'joc bautizar yuuj. A jun ol javoc chi', yelxo val nivan yelc'och d'a vichan̈. Man̈ in mojoc vac'an servil, vach'chom ton̈ej sviq'uel xan̈ab'.
Other Translations King James Version (KJV) I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
American Standard Version (ASV) I indeed baptize you in water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and `in' fire:
Bible in Basic English (BBE) Truly, I give baptism with water to those of you whose hearts are changed; but he who comes after me is greater than I, whose shoes I am not good enough to take up: he will give you baptism with the Holy Spirit and with fire:
Darby English Bible (DBY) *I* indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit and fire;
World English Bible (WEB) I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.{TR and NU add "and with fire"}
Young's Literal Translation (YLT) `I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Cross Reference Isaiah 4:4 in Chuj 4 A d'a jun tiempoal chi', a Jehová ol ch'olb'itan yaj eb' aj Jerusalén chi' yed' spoder. Ol ic'jocpaxel schucal eb' yed' smul eb' yuj anima ix smilchamoc.
Isaiah 44:3 in Chuj 3 Yujto ol vaq'uel yoc a a' d'a taquin̈ luum, ol b'ey a' d'a lum taquin̈ sat. Ol vac'och Vespíritu d'a eb' eyin̈tilal, ol vac'an in vach'c'olal d'a eb'.
Isaiah 59:20 in Chuj 20 A Jehová tz'alani to ol javoc scol eb' aj Sion, aton eb' yin̈tilal Jacob sna sb'a yuj schucal.
Zechariah 13:9 in Chuj 9 A eb' olto can chi', ol vac' yab' syaelal eb', yic tz'elcan schucal eb', icha tz'aj yel smical q'uen plata d'a scal c'ac', ma icha tz'aj sb'o q'uen oro. Ol lajvoc chi', ol yalan sb'a eb' d'ayin, a inxo ol in tac'voc d'a eb'. Ol valani to in chon̈ab' eb', axo eb' ol alan icha tic: Aton val Jehová co Diosal, xcham eb', xchi Jehová.
Malachi 3:2 in Chuj 2 Palta, ¿mach ol techaj yuj d'a jun c'u ayic ol in c'och chi'? ¿Mach val ol stec'b'ej sb'a d'a vichan̈? Yujto a vopisio, lajan val icha schaquil te' c'ac' sc'an eb' b'oum q'ueen, ma icha noc' xapon sc'an eb' sjuc'vi.
Matthew 3:6 in Chuj 6 ix laj yalanq'ueta smul eb'. Ix lajvi chi', ix yac'an ac'joc bautizar sb'a eb' yuj vin̈ d'a a' Jordán chi'.
Mark 1:4 in Chuj 4 A vin̈aj Juan ix ac'an bautizar eb' anima d'a tz'inan luum chi', ix yalan vin̈ d'a eb' ix c'och d'ay: Yovalil tze na val e b'a yuj e mul yic tz'ac'jican lajvoc e mul chi' yuj Dios. Ichato chi' ol ex vac'an bautizar, xchi vin̈ d'a eb'.
Mark 1:7 in Chuj 7 Ix yalanel vin̈ d'a scal eb' anima: —Ay junxo mach tzac'an sja vuuj, ec'alto yopisio d'a vichan̈. Man̈ in mojoc vac'an servil, vach'chom ton̈ej tzin em n̈ojan in tijanel sch'an̈al xan̈ab'.
Luke 1:17 in Chuj 17 A vin̈aj Juan chi' ol b'ab'laj d'a yichan̈ Cajalil. Icha sc'ulejnac vin̈aj Elías d'a peca', icha chi' ol yutej sb'a vin̈. Lajan ol aj pax spoder vin̈ yed' vin̈aj Elías chi'. A vin̈ ol cachan eb' mamab'il yed' eb' uninab'il yic slajvi oval d'a scal eb'. A eb' spitej sb'a d'a Dios, yuj vin̈ ol q'uexmaj spensar eb' yic ol sc'anab'ajej eb'. Icha chi' ol yutoc sb'oan sb'a eb' anima, yic listaxo yaj eb' ayic ol javoc Cajalil, xchi jun ángel chi'.
Luke 3:3 in Chuj 3 A d'a jun tiempoal chi', ix schael yich vin̈aj Juan chi' yec' d'a masanil juntzan̈ lugar ay d'a slac'anil sti' a' Jordán. Ix laj yalan vin̈ d'a eb' anima to syac' bautizar sb'a eb', snaan sb'a eb' yic tz'ac'ji lajvoc smul eb'.
Luke 3:16 in Chuj 16 Palta ix yalan vin̈ d'a eb' smasanil: —Val yel, a in tic tzex vac' bautizar d'a a a', palta ay junxo toto ol javoc. A' ol ac'anoch Yespíritu Dios d'ayex, icha c'ac' ol em d'a eyib'an̈. Ichato ol ex ac'joc bautizar yuuj. A jun chi' ec'to yopisio d'a vichan̈. Man̈ in mojoc svac' servil, vach'chom ton̈ej tzin tij sch'an̈al xan̈ab'.
Luke 7:6 in Chuj 6 Yuj chi', ix b'at Jesús yed' eb' vin̈. Vanxo sc'och eb' d'a slac'anil spat vin̈, axo vin̈ ix checancot juntzan̈ eb' yamigo yal d'a Jesús icha tic: —Ix yalcot vin̈ yajal soldado icha tic: Mamin, mocab' ixtej a b'a a ja d'ayin, yujto man̈ in mojoc tzach och d'a yol in pat.
John 1:15 in Chuj 15 A vin̈aj Juan aljinaccan yab'ixal jun chi' icha tic: —Ay jun tzac'an sja vuuj, palta ec'alto val yelc'och yopisio d'a vichan̈, yujto ayic manto in alji, aytaxon eq'ui. Valnacxo yab'ixal d'ayex, xchi vin̈.
John 1:26 in Chuj 26 —A in tic svac' bautizar eb' anima d'a a a'. Palta ay jun ayxoec' d'a co cal tic manto eyojtacoc.
John 1:30 in Chuj 30 Aton jun tic valnac: Ay jun tzac'an sja vuuj, palta ec'al yopisio d'ayin, yujto ayic manto in alji, aytaxon eq'ui, xin chi.
John 1:33 in Chuj 33 Max nachajel vuuj, mach jun chi'. Palta a jun checjinac in cot vac' bautizar eb' anima d'a a a', a' ix alan d'ayin: Ol il yemul Vespíritu d'a yib'an̈ junoc mach, ol ochcan d'ay. A jun chi' ol ac'anoch Espíritu Santo d'a eb' anima, ichato ol ac'joc bautizar eb' yuuj, xchi Dios d'ayin.
John 3:23 in Chuj 23 An̈ejtona' ix yac'pax bautizar eb' anima vin̈aj Juan d'a jun lugar scuch Enón, d'a slac'anil Salim, yujto man̈ jantacoc a a' ta'. Ix laj c'och eb' anima, ix yac'an bautizar sb'a eb' d'a vin̈.
Acts 1:5 in Chuj 5 Yel toni, a vin̈aj Juan ac'jinac bautizar eb' anima d'a a a'. Palta ato d'a yic jayexo c'u, ol ac'joc Yespíritu Dios d'ayex. Ichato ol ex ac'joc bautizar yuuj, xchi Jesús.
Acts 2:2 in Chuj 2 Axo d'a jun rato chi', ix c'an̈ jun d'a satchaan̈, icha sc'an̈ junoc ic' te ov. Ix laj c'an̈ yec' d'a yol jun pat b'aj c'ojanem eb' chi'.
Acts 11:15 in Chuj 15 Axo yic ix in och ijan valan d'a eb', d'a jun rato chi' ix och Yespíritu Dios d'a eb', icha ix aj yoch d'ayon̈ d'a sb'ab'elal.
Acts 13:24 in Chuj 24 Ayic manto yamchajoch smunlajel chi', a vin̈aj Juan ix alanel d'a eb' quetisraelal to yovalil sna sb'a eb', syac'an ac'joc bautizar sb'a eb'.
Acts 19:4 in Chuj 4 Yuj chi', ix yalxi vin̈ d'a eb': —A sbautismo vin̈aj Juan chi', a' sch'oxaneli to sna sb'a eb' anima d'a smul. Palta yalnac vin̈ d'a eb' to ay jun tzac'anto sja yuj vin̈. Yovalil a d'a jun chi' syac'och spensar eb'. A jun ix yal vin̈ chi', a Jesús, xchi vin̈aj Pablo chi' d'a eb'.
1 Corinthians 12:13 in Chuj 13 Yujto co masanil, vach'chom israel on̈, mato maay, palta junn̈ej caj co masanil. Vach'chom ayon̈ och checab'oc d'a junoc anima, ma quic co b'a co ch'ocoj, palta junn̈ej caji. Yujto ayic ix on̈ ac'ji bautizar, junn̈ej ix on̈ ajcan yed' Cristo. Yujn̈ej Yespíritu Dios, ichato junn̈ej nivanil caji, yujto a ochnaccan d'ayon̈ co masanil.
Galatians 3:27 in Chuj 27 A jantac on̈ tzon̈ ac'ji bautizar d'a yic Cristo, junxon̈ej tzon̈ aj yed'oc, axon̈ej sb'eyb'al Cristo chi' sco chaoch d'a quib'an̈ co b'eyb'alani.
Ephesians 3:8 in Chuj 8 Jantacn̈ej eb' yicxo Dios ved'oc, yelxo val ec'al yelc'och eb' d'a vichan̈. Palta yuj svach'c'olal Dios yac'nac vopisio tic. Yuj chi', ec'nac in valel d'a e cal a ex man̈ ex israeloc to te nivan svach'il Cristo.
Titus 3:5 in Chuj 5 Yuj chi', ix on̈ scolo'. Man̈ yujoc junoc tas vach' ix co c'ulej ix on̈ colchaji, palta yujn̈ej to ix oc' sc'ool Dios d'ayon̈. Ayic ix yic'anel co mul, ichato ix on̈ aljixi d'a schaelal. Yuj Yespíritu ix q'uexmaj co pensar.
1 Peter 5:5 in Chuj 5 A exxo ex quelemtac yed' ex cob'estac, tze c'anab'ajej val eb' anciano. Ichocab' ex chi' e masanil, emnaquil tzeyutej eyac'an servil e b'a junjun ex. Yujto syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcan icha tic: A Dios schacanel eb' syic'chaan̈ sb'a, axo pax d'a eb' emnaquilal syutej sb'a, syac' val svach'c'olal, xchi.