Matthew 26:24 in Chuj 24 A in tic, Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, palta yovalil ol in chamoc, icha yaj stz'ib'chajcan d'a Slolonel Dios. Palta te chuc yic jun ol in ac'anoch d'a yol sc'ab' chamel chi'. Octom maj uneajlaj. Tato icha chi', más vach' yico', xchi d'a eb'.
Other Translations King James Version (KJV) The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
American Standard Version (ASV) The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
Bible in Basic English (BBE) The Son of man goes, even as the Writings say of him: but a curse is on that man through whom the Son of man is given up; it would have been well for that man if he had never come into the world.
Darby English Bible (DBY) The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
World English Bible (WEB) The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
Young's Literal Translation (YLT) the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but wo to that man through whom the Son of Man is delivered up! good it were for him if that man had not been born.'
Cross Reference Genesis 3:15 in Chuj 15 Ol vac'canoch ajc'olal d'a a cal yed' ix ix tic yed' masanil in̈tilal yed' pax yin̈tilal ix. A yin̈tilal ix chi' ol mac'anpoj a jolom. A ach xo, ol a chi yich yoc yin̈tilal ix chi', xchi Jehová.
Psalm 22:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj David. Sb'itej jun b'it tic vin̈ cuchb'um d'a b'it yed' sjajil jun b'it scuchan noc' c'ultaquil chej d'a q'uin̈ib'alil. Ach in Diosal, ach in Diosal, ¿tas val yuj tzin actejcani? ¿tas val yuj max in a colo' ayic tz'el vav d'a scal in yaelal?
Psalm 55:15 in Chuj 15 Jaocab' jucnaj chamel d'a eb' ajc'ool yajoch d'ayin. Pitzanocab' eb' tz'emcan eb' b'aj smucjiem eb' chamnac, yujto ay val och chucal d'a spensar eb' yed' d'a yol spat eb'.
Psalm 55:23 in Chuj 23 Ach in Diosal, a eb' mac'umcham anima yed' eb' naumq'ue es, tzapan ol aj sq'uinal eb', man̈ ol yil-laj nan̈alb'oc sq'uinal eb'. A ach ton ol ac'b'at eb' b'aj smucchaj eb' chamnac. Palta a in tic, tzach vac'och yipoc in c'ool.
Psalm 69:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj David. Sb'itej jun b'it tic vin̈ cuchb'um d'a b'it yed' sjajil jun b'it scuchan An̈ Xumaac. Ach in Diosal, colineli yujto ichato van in b'atcan d'a yich a a'.
Psalm 109:6 in Chuj 6 A junoc vin̈ chuc spensar tzac'och juezal d'a yib'an̈ vin̈. Aocab' junoc yajc'ool vin̈ tz'ac'ancanb'at d'a yib'an̈.
Isaiah 50:5 in Chuj 5 A Jehová Vajalil ix ac'an sjelanil in pensar, ix in c'anab'ajejn̈ej, man̈ pitoc ix vutej in b'a.
Isaiah 53:1 in Chuj 1 Ol yal Israel icha tic: ¿Toc ay mach tz'ac'anoch d'a sc'ol tas scaleli? ¿Toc ay mach snachajel yuuj to a spoder Jehová scheclaj d'a jun ab'ix tic? xcham eb'.
Daniel 9:26 in Chuj 26 Ayic toxo ix lajviec' 62 semana chi', ol miljoccham jun Yajal sic'b'ilel chi', ichato malaj tas syic'a'. Slajvi chi' ol juchajem templo yed' chon̈ab' Jerusalén yuj eb' anima ayoch yed' jun yajal ol javoc. Icha val yel a' eluma', icha chi' ol aj slajviel Jerusalén chi'. A tas nab'il yuj Dios, ol ochn̈ej oval yed' somchajb'ail masanto d'a slajvub' c'ual.
Zechariah 12:10 in Chuj 10 Ol vac' Vespíritu d'a eb' yin̈tilal vin̈aj David yed' d'a juntzan̈xo eb' cajan d'a Jerusalén, yic tz'oc' sc'ol eb', stevipax eb' d'ayin. Ayic ol in yilan eb' ix in tecani, ol oc'q'ue eb' icha yoc' junoc anima yuj schamel jun c'otan̈ yuninal, ma yuj sb'ab'el yuninal.
Zechariah 13:7 in Chuj 7 A Jehová Yajal d'a Smasanil tz'alan icha tic: Ic'chajocab'q'ue q'uen espada yic stecjicham Vin̈ stan̈vumal in chon̈ab', aton Vin̈ lajan ved'oc. Miljocab'cham Vin̈ tan̈vum calnel chi', axo noc' calnel chi' ol saclemcanb'at noc'. Ol in ochcan ajc'olal d'a noc' yunetac calnel chi'.
Matthew 18:7 in Chuj 7 Ob'iltac eb' anima yuj juntzan̈ tas tz'ac'an somchajel spensar. Masanil tiempo ay juntzan̈ chi', palta a val eb' tz'ac'an somchajel spensar eb' yetanimail, te chuc yic eb'.
Matthew 26:54 in Chuj 54 Palta tato ol in c'ancoti, man̈ ol elc'ochlaj tas tz'ib'yajcan d'a Slolonel Dios, yujto tz'ib'yajcani to yovalil icha tic ol in ajoc, xchi Jesús.
Matthew 26:56 in Chuj 56 Palta icha ton tic ol aj yelc'och tas tz'ib'yajcan yuj eb' schecab' Dios d'a Slolonel, xchi d'a eb' vin̈. Ix actajcan yuj eb' sc'ayb'um chi' sch'ocoj. Ix b'at eb' elelal smasanil.
Matthew 27:3 in Chuj 3 A vin̈aj Judas, vin̈ ix ac'anoch Jesús d'a yol sc'ab' eb' vin̈, ayic ix yab'an vin̈ to ix och chamel d'a yib'an̈ Jesús chi', ix snaan sb'a sc'ool vin̈. Ix b'atxi vin̈ b'aj ay eb' vin̈ sat sacerdote yed' eb' vin̈ ichamtac vinac, yujto ix snib'ej vin̈ ix yac'xi meltzaj 30 plata tumin ix scha d'a eb' vin̈.
Mark 9:12 in Chuj 12 Yuj chi', ix yalan Jesús d'a eb': —Yel toni, yovalil ol b'ab'laj javoc vin̈aj Elías chi', yic vach' listaxo yaj smasanil ayic tzin javi, palta ¿tas syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcan vuuj, a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic? Ata' syala' to ol vab' syail, ol in paticajcanel yuj eb' anima.
Mark 14:21 in Chuj 21 A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic yovalil ol in och d'a yol sc'ab' chamel, icha tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios. Palta te chuc yic jun ol in ac'anoch d'a yol sc'ab' chamel chi'. Octom maj uneajoc. Tato icha chi', vach' am yico', xchi d'a eb'.
Luke 22:22 in Chuj 22 A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, yovalil ol in paxoc, ichataxon yaj sb'ocani. Palta a val vin̈ ol in ac'anoch d'a yol sc'ab' chamel chi', te chuc yic vin̈, xchi Jesús d'a eb' vin̈.
Luke 24:25 in Chuj 25 Axo Jesús ix alan d'a eb': —A ex tic malaj jab'oc e pensar, max e b'alaj aq'uejochlaj d'a e c'ool tastac yalnaccan eb' schecab' Dios d'a peca'.
Luke 24:46 in Chuj 46 Ix yalan d'a eb': —A d'a Slolonel Dios tz'ib'ab'ilcan vab'ixal a in Cristo in tic, to yovalil in chami, axo d'a schab'jial in pitzvixi d'a scal eb' chamnac.
John 17:12 in Chuj 12 Ayic ayinec' yed' eb' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ix in tan̈vej eb' yed' a poder chi'. A eb' ix ac' d'ayin, ix in tan̈vej eb' yic malaj tz'ic'an eb', malaj junoc eb' ix sateli, an̈ej jun d'in̈antaxon sateli yic tz'elc'och tas tz'ib'ab'ilcan d'a a lolonel.
John 19:24 in Chuj 24 Yuj chi' ix yal eb' vin̈ icha tic: —Tecan a jun tic man̈ ol co n̈ic'chitejb'ati. Vach' ama to scaq'uec co suerte d'a yib'an̈, yaln̈ej mach on̈ ol quic'a', xchi eb' vin̈. Icha chi' ix aj yelc'och tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios, ayic yalannaccani: Ol spuquec' in pichul eb' d'a spatic, ol yac'an suerte eb' d'a yib'an̈ junxo, xchi. Yuj chi' icha chi' ix yutej eb' vin̈ soldado chi'.
John 19:28 in Chuj 28 Ix lajvi chi', yojtacxo Jesús to ix elc'och masanil tas tz'ib'ab'ilcan d'a yib'an̈. Yuj chi' ix yal icha tic: —Stacji val in ti', xchi. Icha chi' ix yutej yalani yic tz'elc'och tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios.
John 19:36 in Chuj 36 Ix uji juntzan̈ tic, yic tz'elc'och tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios ayic syalan icha tic: Malaj junoc sb'aquil ol smac' poj eb', xchi.
Acts 1:16 in Chuj 16 —Ex vuc'tac ex vanab', yovalil ix elc'och icha tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios. Yujto a Yespíritu Dios ac'annac stz'ib'ejcan vin̈aj David yuj vin̈aj Judas, aton vin̈ ch'oxjinac Jesús d'a eb' yamjinac.
Acts 2:23 in Chuj 23 Palta a Jesús chi', ix ac'jicanoch d'a yol e c'ab', yujto icha chi' ix el d'a sc'ool Dios. Yictax d'a pecataxo yojtacxo Dios tas ol javoc d'a yib'an̈ Jesús chi'. A ex tic ix e majnej sc'ab' eb' chuc, yic ix eyamani, ix e culusanq'uei. Icha chi' ix eyutej e milanchamoc.
Acts 4:28 in Chuj 28 Ix laj sb'o eb' jantacn̈ej tas alb'ilcan uuj d'a peca', yujto elnacxo d'a a c'ool to icha chi' sc'ulej eb'.
Acts 13:27 in Chuj 27 Palta a eb' aj Jerusalén yed' eb' yajal, max nachajel-laj yuj eb' tato a Jesús chi' Yuninal Dios, vach'chom d'a junjun c'ual ic'oj ip, ix yab'an eb' yavtaj tas tz'ib'ab'ilcan yuj eb' schecab' Dios, palta maj nachajel-laj yuj eb'. Yuj chi', ayic ix yac'anoch chamel eb' d'a yib'an̈ Jesús chi', ix yaq'uelc'och juntzan̈ tas tz'ib'ab'ilcan chi' eb'.
Acts 17:2 in Chuj 2 Axo vin̈aj Pablo chi' ix och vin̈ yed' eb' ta' ichataxon smodo vin̈. Oxe' c'ual ic'oj ip ix yac' vin̈ yac'lab'an Slolonel Dios yalan d'a eb' israel
Acts 26:22 in Chuj 22 Palta a Dios ix colvaj ved'oc. Yuj chi' te tec'an ix vutej in b'a. An̈ejtona' pax ticnaic, tec'an svutej in b'a valanel slolonel Dios d'a masanil anima. Sval d'a eb' nivan yelc'ochi, sval pax d'a eb' malaj yelc'ochi. A eb' schecab' Dios d'a peca' yed' vin̈aj Moisés, ayocto stz'ib'annaccan eb' tastac ol javoc. An̈ej juntzan̈ chi' tzec' valeli.
Acts 28:23 in Chuj 23 Ix lajvi chi', ix yac'an slajtial eb' tas c'ual smolb'ej sb'a eb' junelxo. Axo d'a junxo c'u chi' tzijtum eb' ix smolb'ej sb'a b'aj ayec' vin̈aj Pablo chi'. Ix och ijan vin̈ yalan d'a eb' d'a q'uin̈ib'alil, masanto ix b'at c'u. Ix yalan val vin̈ d'a eb' sic'lab'il tas tz'aj yoch eb' d'a yol sc'ab' Dios. Ix yavtan pax juntzan̈ tz'ib'ab'ilcan d'a ch'an̈ ley Moisés vin̈ yed' tas tz'ib'ab'ilcan yuj eb' schecab' Dios d'a peca' yic syac' vin̈ yojtaquejel eb' to yel tas syal vin̈ yuj Jesús chi'.
1 Corinthians 15:3 in Chuj 3 A juntzan̈ c'ayb'ub'al in chanac, aton ix val d'ayex. A juntzan̈ te nivac yelc'och ix val d'ayex. To a Cristo ix cham yuj co mul, icha yaj stz'ib'chajcan d'a Slolonel Dios.
1 Peter 1:10 in Chuj 10 A eb' schecab' Dios d'a peca', yac'nac val yip eb' sayan tas yaj jun co colnab'il tic. Yac'lejnac eb' snaaneli. Ayocto yalannaccan eb' to ol yac' svach'c'olal Dios d'ayon̈.