Matthew 20:1 in Chuj 1 Ix yalan Jesús d'a eb' sc'ayb'um icha tic: —Ol val d'ayex tas tz'aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈. A junel, ay jun vin̈ patrón ayto sacb'i ix q'ue vaan. Ix b'at vin̈ say eb' smajan yic smolanel sat te' uva eb'.
Other Translations King James Version (KJV) For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
American Standard Version (ASV) For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
Bible in Basic English (BBE) For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.
Darby English Bible (DBY) For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
World English Bible (WEB) "For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Young's Literal Translation (YLT) `For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,
Cross Reference Song of Solomon 8:11 in Chuj 11 A vin̈aj Salomón, ay jun yavb'en uva vin̈ d'a Baal-hamón. Syac'can vin̈ d'a yol sc'ab' juntzan̈ eb' stan̈vumal chi'. Ayic ol molchaj sat te' uva chi', ol yac' mil q'uen plata junjun eb' d'a vin̈.
Isaiah 5:1 in Chuj 1 A ticnaic, ol in b'itej sb'ital jun vin̈ vamigo te vach' yed' jun yavb'en uva. A vin̈ vamigo chi', ay jun yavb'en uva vin̈ d'a jun sluum te yax sat d'a jun tzalan.
Jeremiah 25:3 in Chuj 3 Ayic 13 ab'il yoch vin̈aj Josías yuninal vin̈aj Amón reyal d'a Judá tic, ix el yich slolon Jehová d'ayin, yuj chi' 23 ab'ilxo slolonn̈ej d'ayin. Tzijtum el ix val d'ayex, palta man̈ jab'oc tze cha eyab'i.
Matthew 3:2 in Chuj 2 Ix yalan vin̈ icha tic d'a eb': —Naec e b'a yuj e chucal, yujto toxo ol vach' och Dios aj satchaan̈ Yajalil, xchi vin̈.
Matthew 9:37 in Chuj 37 Yuj chi' ix yalan d'a eb' sc'ayb'um: —A eb' anima tic, lajan eb' icha ixim trigo stiempoalxo sjochchaji. Val yel, c'ojan ayto eb', palta jayvan̈n̈ej mach smunlaj d'a scal eb'.
Matthew 13:24 in Chuj 24 Ix yalan junxo ab'ix tic Jesús d'a eb' sc'ayb'um: —Ol val d'ayex chajtil tz'aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈. Lajan icha junoc vin̈ ix tzicanem yin̈at trigo te vach' d'a sat sluum.
Matthew 13:31 in Chuj 31 Ix lajvi chi', ix yalanpax junxo ab'ix tic Jesús: —Ol val d'ayex chajtil tz'aj sq'uib' sb'isul eb' anima yoch d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈. A sb'isul eb' chi', lajan icha junoc in̈at mostaza syavej junoc vin̈ d'a sat sluum.
Matthew 13:33 in Chuj 33 Ix yalanpax junxo ab'ix tic Jesús d'a eb': —Ol valxi d'ayex chajtil tz'aj sq'uib' sb'isul eb' anima yoch d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈. Lajan icha jab' yich pan syac'och junoc ix ix d'a scal oxeoc echlab' harina. Masanil ixim harina chi' sipji yuuj, xchi Jesús.
Matthew 13:44 in Chuj 44 A b'aj tz'och eb' anima d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈, lajan icha junoc tas te vach', te caro stojol, c'ub'anel d'a yol luum. Ayic tz'ilchaj yuj junoc vin̈ vinac, d'a jun rato chi' svach' mucancan vin̈ junelxo. Ste tzalaj vin̈ yuuj. Yuj chi' schon̈el vin̈ masanil tas ay d'ay, yic smanan jun luum chi' vin̈ yicoc.
Matthew 13:47 in Chuj 47 Ol val junxo ab'ix tic d'ayex chajtil tz'aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈. Lajan icha junoc chimpa yamlab' chay tz'ac'jiem yol a', tzijtum macan̈il noc' chay tz'ochcan d'a yol ch'an̈.
Matthew 21:28 in Chuj 28 Ix yalan Jesús d'a eb' vin̈: —¿Tas tze na yuj jun ab'ix ol val tic? Ay jun vin̈, ay chavan̈ yuninal vin̈. Ix yalan vin̈ d'a vin̈ b'ab'el unin: Ach vuninal, ixic d'a co munlajel, xchi vin̈.
Matthew 21:33 in Chuj 33 Aq'uecoch e chiquin d'a junxo ab'ix ol val d'ayex. Ay jun vin̈ ix avan juntzan̈ te' uva d'a sat sluum. Ix smacan vin̈ yed' q'uen tz'alq'ueen. Ix sb'oan jun yed'tal b'aj stec'jiel yal sat te' uva chi' vin̈. Ix sb'oanq'ue jun b'aj tz'aj eb' stan̈van te' uva chi' vin̈, chaan̈ ix aji. Ix lajvi chi', ix yac'anb'at sluum vin̈ chi' majanil yed' te' uva chi' d'a juntzan̈ eb' munlajvum. Ix b'atcan vin̈ d'a junxo chon̈ab' najat.
Matthew 22:2 in Chuj 2 —Ol val d'ayex chajtil ol aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈. Ay jun vin̈ rey ix yac'och sq'uin̈ jun yuninal yic snupnaji.
Matthew 23:37 in Chuj 37 A ex val tic ex aj Jerusalén, chuc eyico', tz'oc' val in c'ool eyuuj. Slaj e miln̈ejcham eb' schecab' Dios. Axo juntzan̈xo eb' schecjicot d'ayex yuj Dios, ton̈ej slaj e julcham eb' d'a q'uen yax q'ueen. Tzijtum elxo in gana tzex vavtejcot d'ayin, icha junoc noc' caxlan̈ syavtejcot yune', smoyanq'ue yune' noc' chi', palta toxon max yal e c'ool.
Matthew 25:1 in Chuj 1 Ol val d'ayex, chajtil ol aj eb' anima, ayic ol vach' och Dios aj satchaan̈ Yajalil. Lajan icha lajun̈van̈ eb' ix cob'estac. Ix yic'b'at scandil eb' ix d'ac'valil. Ix b'at eb' ix d'a jun nupnajel. Ix b'at eb' ix scha vin̈ van snupnaj chi'.
Matthew 25:14 in Chuj 14 Ol val d'ayex, chajtil ol aj eb' anima, ayic ol vach' och Dios aj satchaan̈ Yajalil. Lajan icha jun vin̈ ix b'at d'a junxo chon̈ab' te najat. Ayic manto b'at vin̈, ix yavtancot eb' schecab' vin̈. Ix yac'ancan juntzan̈ stumin vin̈ d'a yol sc'ab' eb'.
Mark 13:34 in Chuj 34 Q'uinaloc ay junoc vinac sb'at d'a junoc lugar najat, scan spat vin̈, syac'ancanoch yopisio junjun eb' smajan vin̈. Syalancan vin̈ tastac sc'ulej junjun eb'. Syalanpaxcan vin̈ d'a vin̈ stan̈vumal sti' spat: Macvajan̈, xchi vin̈.
John 15:1 in Chuj 1 Ix yalanpax Jesús d'a eb' sc'ayb'um: —A in tzin sch'ox jun te' nunal uva vach'. Axo jun tz'aq'uenan te', a in Mam sch'oxo'.
1 Corinthians 15:58 in Chuj 58 Yuj chi' ex xajanab'il vuuj, tec'an val tzeyutej e b'a. Man̈ eyac' somchajel e pensar. D'a smasanil e c'ool tzex munlaj d'a yic Cajal Jesús d'a smasanil tiempo, yujto eyojtacxo to a jun munlajel sco b'o d'a yol sc'ab' Cajal Jesús, man̈ nab'an̈ejoc.
Hebrews 13:21 in Chuj 21 In gana to sb'o val e pensar yuj Dios, yic vach'n̈ej tzex aji, tze c'ulan icha sgana. In gana paxi to vach' tzon̈ aj d'a sat yuj Jesucristo, yic stzalaj qued'oc. Nivanocab' yelc'och Cristo d'a masanil tiempo. Amén.
2 Peter 1:5 in Chuj 5 Yuj chi', man̈ ton̈ejoc scac'och Dios d'a co c'ool. Yovalil scac' val quip co tojolb'itan co b'eyb'al. Co c'ayb'ejec sjelanil Dios.