Matthew 11:5 in Chuj 5 Tzeyal d'a vin̈ to a eb' max ujilaj yilani, tzaxo yal yilan eb'. A eb' max uji sb'eyi, tzaxo yal sb'ey eb'. A eb' slaj c'a yuj lepra, slaj b'oxican sc'ool eb'. A eb' max uji yab'ani, tzaxo yab' eb', yed' eb' chamnac, ay eb' van spitzvixi. Axo eb' meb'a', van yalji vach' ab'ix yic colnab'il d'a eb'.
Other Translations King James Version (KJV) The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
American Standard Version (ASV) the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
Bible in Basic English (BBE) The blind see; those who were not able to, are walking; lepers are made clean; those who were without hearing, now have their ears open; the dead come to life again, and the poor have the good news given to them.
Darby English Bible (DBY) Blind [men] see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:
World English Bible (WEB) the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
Young's Literal Translation (YLT) blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,
Cross Reference 2 Kings 5:7 in Chuj 7 Ayic ix lajvi yilan jun carta chi' vin̈ sreyal Israel chi', ix sn̈ic'chitanb'at spichul vin̈ yuj sch'oxaneli to tz'och vin̈ d'a ilc'olal, ix yalan vin̈: —Tocval Dios in, ¿tom a in syal vac'an schamel anima, ma svac'anpax sq'uinal eb', yuj chi' schecjicot jun vin̈ vinac tic d'ayin yic sviq'uel jun lepra tic d'a vin̈? Syalelc'ochi to ay tas sna' vin̈ rey chi' d'a in patic, xchi vin̈.
2 Kings 5:14 in Chuj 14 Ichato chi' ix b'at vin̈aj Naamán chi', uquel ix em vin̈ d'a yol a' Jordán chi', icha ix aj yalan vin̈aj Eliseo schecab' Dios. Ix b'oxican snivanil vin̈ chi', icha snivanil junoc unin, te vach' ix ajcani.
Psalm 22:26 in Chuj 26 Ol va eb' meb'a', ol b'ud'joccan sc'ool eb'. Ol och eb' ejmelal d'a Jehová, ol yal vach' lolonel eb' d'ay, pitzann̈ej eb' d'a masanil tiempo.
Psalm 72:12 in Chuj 12 Yujto a vin̈ ol colanel eb' meb'a' syal sb'a d'ay, aton eb' ayoch d'a tzapan majanil malaj mach scolani.
Psalm 146:8 in Chuj 8 A Jehová sjacan sat eb' max ujilaj yilani, squetzan q'ue vaan eb' stelvi. Xajan eb' anima vach' spensar yuuj.
Isaiah 29:18 in Chuj 18 A d'a jun c'ual chi', a eb' max ujitaxon yab'ani, ol yab' eb' yavtaj junoc tas tz'ib'ab'il. Axo eb' max uji yilani, ol yil eb', ichato ol ic'chajelta eb' d'a scal q'uic'alq'uinal.
Isaiah 35:4 in Chuj 4 Alec icha tic d'a eb' chab'c'olal yaji: Tec'b'ejec e b'a, man̈ ex xivoc, ol javoc co Diosal on̈ scolo'. Ol yac'anoch syaelal eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈ icha val smojal, xe chi.
Isaiah 42:6 in Chuj 6 A in Jehová in tic, ix ach vavtej yic tza ch'olb'itej masanil anima d'a sat luum tic d'a stojolal. Ol in och ed'oc. A ach ol ach vac'lab'ej yuj jun in trato ol in b'o yed' eb' anima smasanil. Ol ach vac'och colvajvumal d'a eb' ch'oc nacional.
Isaiah 43:8 in Chuj 8 Iq'ueccot eb' in chon̈ab' d'a tic. Ay yol sat eb', palta max yil-laj eb', ay schiquin eb', palta max yab'laj eb'.
Isaiah 61:1 in Chuj 1 A Yespíritu Jehová Cajalil ayoch d'ayin, yujto sic'b'il in el yuuj. Checb'il in cot yuuj, yic tzul valel vach' ab'ix d'a eb' meb'a', svac'an stec'anil eb' man̈xa yip yuj cusc'olal, svalan d'a eb' icha preso yaji to syal yel eb' d'a libre.
Isaiah 66:2 in Chuj 2 A in Jehová in svala' to a in val in b'onac juntzan̈ tastac ix vac' b'inaj tic, icha chi' ajnac spitzvichaan̈ smasanil. A eb' te emnaquil yaji, a in ol in tan̈vej eb', aton eb' scus yuj smul, eb' ay yelc'och in lolonel d'ay.
Zechariah 11:7 in Chuj 7 Ichato chi' ix in och in tan̈vej noc' calnel d'in̈an smiljicham chi', axo eb' manum calnel chi' ix in tupani. Ix in sayan chab' te' c'ococh. Ay jun te' ix vac' scuch Vach'c'olal, axo junxo te' ix vac' scuch Junn̈ej yaji.
Matthew 5:3 in Chuj 3 —A eb' snachajel yuuj to man̈ vach'oc eb' d'a yichan̈ Dios, te vach' yic eb', yujto ayxo och eb' d'a yol sc'ab' Dios aj satchaan̈.
Matthew 8:1 in Chuj 1 Axo yic ix emixta Jesús d'a jun tzalan chi', tzijtum anima ix och tzac'an yuuj.
Matthew 9:24 in Chuj 24 Yuj chi' ix yalan Jesús d'a eb': —Elan̈ec d'a tic. A ix tic, man̈ chamnacoclaj ix. Ton̈ej svay ix, xchi d'a eb'. Palta ton̈ej ix tzetzaj Jesús chi' yuj eb'.
Matthew 9:30 in Chuj 30 Icha chi' ix aj sjacvi sat eb' vin̈ chi'. Tzaxo uji yilan eb' vin̈. Yuj chi', ix cham val yalan Jesús chi' d'a eb' vin̈: —Ayta b'aj tzeyal jun tic, xchi d'a eb' vin̈.
Matthew 10:8 in Chuj 8 A eb' penaay yuj lepra, b'at eyac' b'oxoc eb'. Yed' juntzan̈xo eb' penaay, tzeyac' pax b'oxoc sc'ool eb'. Tzeyac'anpax pitzvoc eb' chamnac. An̈ejtona', slaj eyiq'uel eb' enemigo ayoch d'a eb' anima. Nab'an̈ej ix e cha jun opisio tic, yuj chi' nab'an̈ej tzex colvaj pax d'a eb'.
Matthew 15:30 in Chuj 30 Man̈ jantacoc eb' anima ix c'och b'aj ayec' chi'. Ix ic'jicot juntzan̈ eb' max yal sb'eyi, eb' max uji yilani, eb' max yal sloloni yed' eb' malaj sc'ab'. Tzijtumto juntzan̈xo eb' penaay ix ic'jicot d'ay. Ix ic'jicot eb' d'a yichan̈ Jesús. Axo ix ac'an b'oxoc sc'ool eb'.
Matthew 21:14 in Chuj 14 Ayic ayec' d'a yamaq'uil stemplo Dios chi', ay juntzan̈ eb' max uji yilan ix c'och d'ay yed' juntzan̈ eb' max yal sb'eyi. Ix b'oxican eb' yuuj.
Mark 7:37 in Chuj 37 Ix te sat sc'ool eb'. Ix laj yalan eb': —Masanil tas sc'ulej, vach'n̈ej. Sjacvi schiquin eb' chacan̈. Slolonpax eb' max uji taxon sloloni, xchi eb'.
Mark 9:25 in Chuj 25 Axo ix yilan Jesús, man̈ jantacoc anima van smolchajc'och d'ay, yuj chi' ix stuman jun enemigo chi': —Ach enemigo, ac'um chacan̈il, macum ti anima, sval d'ayach, elan̈ d'a jun unin tic. Man̈xo ach och d'ay junelxo, xchi Jesús.
Luke 4:18 in Chuj 18 A Yespíritu Dios Cajal ayoch d'ayin, yujto a' ac'jinac vopisio yic svalanel jun vach' ab'ix d'a eb' meb'a'. In scheccoti yic svac' snivanil sc'ool eb' ilc'olal yaji. Tzul val yab' eb' icha preso yaji chajtil tz'aj scolchaj eb'. In checjicot vac' b'oxoc eb' max uji yilani. Tzul vic'anel eb' ayoch tas d'a yib'an̈ d'a libre.
Luke 7:14 in Chuj 14 Ix snitzanoch sb'a Jesús d'a stz'ey b'aj ayec' b'achan jun chamnac chi', ix yac'anec' sc'ab' d'a yib'an̈. Ix och vaan eb' b'achjinac chi'. Ix yalan Jesús d'ay: —Ach quelem, a in sval d'ayach: Q'uean̈ vaan, xchi.
Luke 7:21 in Chuj 21 A ix c'och eb', man̈ jantacoc eb' penaay yuj juntzan̈ ilya ix b'oxi sc'ol yuj Jesús. Ay eb' b'aj ix ic'jiel juntzan̈ eb' enemigo yed' pax eb' max uji yilani ix laj b'oxi yilan eb'.
John 2:23 in Chuj 23 Ayic ayec' Jesús d'a Jerusalén yuj sq'uin̈ eb' israel yic snachajcot tas aj yelnaccot eb' d'a Egipto, tzijtum eb' ix ac'anoch Jesús d'a sc'ool, yujto ix yil juntzan̈ satub'tac eb' ix sch'oxo'.
John 3:2 in Chuj 2 Ix c'och vin̈ d'a Jesús d'ac'valil, ix yalan vin̈ d'ay icha tic: —Ach co C'ayb'umal, cojtac to a Dios checjinac ach cot on̈ a c'ayb'ej, yujto ay juntzan̈ satub'tac tza ch'oxo'. Malaj junoc mach syal sc'ulan juntzan̈ chi', tato man̈ ayoc och Dios yed'oc, xchi vin̈ d'ay.
John 5:36 in Chuj 36 Palta ay junxo ec'al yelc'och d'a vin̈aj Juan chi'. A sch'oxaneli tas vopisio, yujto a juntzan̈ tas syac' in Mam in c'ulej, a tzin c'ulej. Icha chi' tz'aj scheclajeli to a in Mam chi' checjinac in coti.
John 10:25 in Chuj 25 Yuj chi' ix tac'vi d'a eb': —Ina toxo ix val d'ayex, palta max in eyac'och d'a e c'ool. A juntzan̈ satub'tac tzin ch'oxo', yujn̈ej spoder in Mam tzin ch'oxo'. Yujn̈ej juntzan̈ chi' scheclaji mach in.
John 10:38 in Chuj 38 Palta a in tic, yel van in c'ulan icha sc'ulej in Mam chi'. Yuj chi', vach'chom max eyac'och d'a e c'ool tas svala', palta aq'uec in och d'a e c'ool yuj juntzan̈ tzin c'ulej tic, yic ol nachajel eyuuj to ayoch co Mam Dios d'ayin, ayin pax och d'ay, xchi Jesús chi' d'a eb'.
John 11:43 in Chuj 43 Ix lajvi yalan juntzan̈ chi', te chaan̈ ix yala': —Lázaro, elan̈coti, xchi.
John 14:11 in Chuj 11 Aq'uecoch d'a e c'ool to junn̈ej vaj yed' in Mam chi', junn̈ej pax yaj ved'oc. Tato max in eyac'och d'a e c'ool yuj tas sval tic, aq'uec in och d'a e c'ool yuj juntzan̈ satub'tac tzin ch'oxo'.
Acts 2:22 in Chuj 22 Ex vetisraelal, aq'uecoch e chiquin d'a juntzan̈xo ol val tic d'ayex. A Dios ix ch'oxani chajtil yopisio Jesús aj Nazaret d'ayex, ayic ix sb'oan juntzan̈ milagro, juntzan̈ malaj b'aj squila' yed' juntzan̈xo tas sch'oxanel spoder. A juntzan̈ chi' ix sb'o Dios yed' Jesús. Ina eyojtactaxon juntzan̈ tic.
Acts 3:2 in Chuj 2 Ay jun vin̈, junjun c'u tzul chelchajcan d'a yol sti' jun spuertail yamaq'uil templo chi', aton d'a jun scuch Vach' Yilji, yic sc'an tumin vin̈ d'a eb' sc'och d'a yol yamaq'uil templo chi', yujto max yal sb'ey vin̈ yictax ix alji.
Acts 4:9 in Chuj 9 tze c'anb'ej d'ayon̈, yujto ay jun vach'il ix cac' d'a jun vin̈ max yaltaxon sb'ey tic, tecan e gana tzeyab'i tas ix aj sb'oxi vin̈.
Acts 14:8 in Chuj 8 A d'a chon̈ab' Listra ay jun vin̈ atax yaljinac max yal sb'eyi. Malaj b'aj sb'ey jab'oc vin̈. Axo junel c'ojanem vin̈,
James 2:5 in Chuj 5 Ex xajanab'il vuuj, ab'ec. A eb' meb'a' d'a yol sat eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal tic, aton eb' ix sic'jielta yuj Dios yic vach' syac'och Dios eb' d'a sc'ool. A eb' chi', ichato b'eyum eb' d'a yichan̈ Dios chi', yujto ol scha smacb'en eb' b'aj ayoch Dios yajalil, aton jun ix yalcani to ol yac' d'a eb' xajanani.