Matthew 11:20 in Chuj 20 Ix lajvi chi', ix och ijan Jesús yalani tas smul eb' anima d'a juntzan̈ chon̈ab' b'aj ix sb'o juntzan̈ milagro, yujto vach'chom te ay milagro ix sb'o ta', palta max sna jab'oc sb'a eb'. Ix yalani:
Other Translations King James Version (KJV) Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
American Standard Version (ASV) Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
Bible in Basic English (BBE) Then he went on to say hard things to the towns where most of his works of power were done, because they had not been turned from their sins.
Darby English Bible (DBY) Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
World English Bible (WEB) Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.
Young's Literal Translation (YLT) Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.
Cross Reference Psalm 81:11 in Chuj 11 Palta maj yal e c'ol ix in e c'anab'ajej a ex in chon̈ab' Israel ex tic.
Isaiah 1:2 in Chuj 2 Ex aj satchaan̈ yed' ex aj sat luum, ab'ec val tas syal Jehová: A eb' in chon̈ab' tic, ix in q'uib'tzitej eb' ayic ix cotoch eb' uninal, axo ix aji, ix meltzajoch eb' ajc'olal d'ayin.
Jeremiah 8:6 in Chuj 6 Ix in maclej val vab'i, palta malaj mach slolon d'a stojolal. Malaj val junoc mach sna sb'a d'a schucal syalani: ¿Tas val ix in c'ulej? man̈ xchioc. Sb'atcan eb' smasanil d'a yol b'e, icha sb'at lemnaj noc' chej d'a oval.
Micah 6:1 in Chuj 1 Ex vetisraelal, scham val eyab'an tas schec Jehová vala'. Mamin Jehová, yamoch alan smul chon̈ab' Israel d'a yichan̈ lum jolomtac vitz, yab'ocab' a jaj lum tzalquixtac.
Matthew 12:41 in Chuj 41 Ayic ec' yalannaccanel yab'ixal Dios vin̈aj Jonás d'a eb' aj Nínive, snanac val sb'a eb'. Axo ticnaic, ayinec' eyed'oc, ec'to velc'och d'a yichan̈ vin̈aj Jonás chi', palta max e nalaj e b'a. Yuj chi', ato ol javoc jun c'ual yic ol ch'olb'itaj tas eyaji, a eb' aj Nínive chi', ol q'ue vaan eb', ol yalan e mul eb'.
Matthew 21:28 in Chuj 28 Ix yalan Jesús d'a eb' vin̈: —¿Tas tze na yuj jun ab'ix ol val tic? Ay jun vin̈, ay chavan̈ yuninal vin̈. Ix yalan vin̈ d'a vin̈ b'ab'el unin: Ach vuninal, ixic d'a co munlajel, xchi vin̈.
Mark 9:19 in Chuj 19 Yuj chi' ix yalan Jesús chi': —A... a ex tic, te max eyac'och Dios d'a e c'ool. Ina ayxo tiempo ayinec' eyed'oc. ¿B'aq'uin̈to val ol nachajel eyuuj? Svab' val syail eyuuj. Iq'ueccot jun unin chi' d'ayin, xchi.
Mark 16:14 in Chuj 14 Axo junelxo, ayic van sva eb' sc'ayb'um yuxluchvan̈il, ix sch'oxan sb'a Jesús d'a eb'. Ix tumaj eb' yuuj, yujto chab'c'olal yaj eb', pit eb'. Yujto maj scha yab' eb' d'a eb' ix ilani ayic toxo ix pitzvixi.
Luke 10:13 in Chuj 13 A ex val tic ex aj Corazín yed' ex ex aj Betsaida, te chuc eyico'. Octom d'a chon̈ab' Tiro yed' d'a chon̈ab' Sidón b'ob'il juntzan̈ milagro icha ix in b'o d'a e cal tic. Tato icha chi', pecataxom snanac sb'a eb' ay d'a chon̈ab' chi'. Yac'nac am och juntzan̈ spichul eb' ya sva'i, yac'nac am q'ue q'uen tic'aq'uil taan̈ eb' d'a sjolom, yic scheclaji to scus eb' yuj smul.
Acts 17:20 in Chuj 20 Yujto manta b'aj scab' juntzan̈ tic, yuj chi' co gana scojtaquejeli tas syalelc'ochi, xchi eb' vin̈ d'a vin̈.
2 Timothy 2:25 in Chuj 25 An̈ejtona', emnaquil syutej eb' yalan d'a eb' schichonoch sc'ool d'ay, yic talaj icha chi' ol ac'joc sna sb'a eb' yuj Dios, axo yojtacanel jun c'ayb'ub'al te yel eb'.
James 1:5 in Chuj 5 Tato ay on̈ manto tz'acanoc co jelanil, co c'anec d'a Dios, axo ol ac'an d'ayon̈. Yujto d'a smasanil sc'ool syac' d'ayon̈ co masanil, tato sco c'an d'ay, max on̈ stumejlaj.
Revelation 2:21 in Chuj 21 Nivan ix vutej in c'ool d'a ix, talaj sna sb'a ix yuj jun yajmulal chi', palta malaj sgana ix sna sb'a d'a smul chi'.
Revelation 9:20 in Chuj 20 Palta axo eb' anima maj cham yuj juntzan̈ yaelal chi', man̈ jab'oc ix sna sb'a eb', an̈eja' yac'anem sb'a eb' d'a tas b'ob'il yuuj. Maj yactej eb' yac'anem sb'a d'a eb' enemigo. Maj yactej eb' yac'anpaxem sb'a d'a juntzan̈ comon dios, aton juntzan̈ b'ob'il d'a q'uen oro, d'a q'uen plata, d'a q'uen bronce, d'a q'uen q'ueen yed' pax d'a te te'. A juntzan̈ chi', max yil-laj, max yab'laj, max b'eylaj.
Revelation 16:9 in Chuj 9 Ix laj tz'a eb' anima yuuj sic'lab'il, palta an̈eja' maj snalaj sb'a eb'. Maj yaq'uemlaj sb'a eb' d'a Dios. Ton̈ej ix b'ajvaj eb' d'ay, yujto A' tz'ac'ancot juntzan̈ yaelal chi'.
Revelation 16:11 in Chuj 11 Palta an̈eja' man̈ jab'oc ix sna sb'a eb'. Ton̈ej ix te q'uechaan̈ eb' sb'ajvaj d'a Dios aj satchaan̈ yuj juntzan̈ syaelal eb' yed' juntzan̈ yab'il ayq'ue d'a snivanil eb'.