Mark 1:11 in Chuj 11 Ix ab'chaj yaljiemta jun lolonel d'a satchaan̈, ix yalan icha tic: —A ach ton tic Vuninal ach, xajanab'il ach vuuj. Tzin tzalaj val ed'oc, xchi d'a Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
American Standard Version (ASV) And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
Bible in Basic English (BBE) And a voice came out of heaven, You are my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Darby English Bible (DBY) And there came a voice out of the heavens: *Thou* art my beloved Son, in thee I have found my delight.
World English Bible (WEB) A voice came out of the sky, "You are my beloved Son, in whom I am well pleased."
Young's Literal Translation (YLT) and a voice came out of the heavens, `Thou art My Son -- the Beloved, in whom I did delight.'
Cross Reference Psalm 2:7 in Chuj 7 Axo Vin̈ Rey Sic'b'ilel chi' tz'alani: Svalcanel tastac ix sna Jehová. Ix yal d'ayin: A d'a jun c'u tic, tzin ch'oxeli to Vuninal ach.
Isaiah 42:1 in Chuj 1 Syalanxi Jehová icha tic: A jun tic in checab', ayin och yed'oc, a in in sic'naqueli, tzin tzalaj val yed'oc. Ol vac'och Vespíritu d'ay, yic sch'olb'itej masanil nivac chon̈ab' d'a stojolal.
Matthew 3:17 in Chuj 17 Axo ix yab'an eb', ay jun ix lolonemta d'a satchaan̈. Ix yalan icha tic: —Aton jun tic, Vuninal. Te xajanab'il vuuj. Tzin tzalaj val yed'oc, xchi.
Matthew 17:5 in Chuj 5 Van to yalan vin̈aj Pedro chi', ix c'och jun asun. Ix em moyan d'a yib'an̈ eb'. Toxon̈ej veei yilji. Ix lajvi chi', ix ab'chaj jun lolonel d'a scal asun chi', ix yalani: —Aton jun tic Vuninal, te xajanab'il vuuj. Tzin tzalaj val yed'oc. Aq'uecoch e chiquin d'a tas syala', xchi.
Mark 9:7 in Chuj 7 Ix lajvi chi', ix c'och jun asun, ix em moyan d'a yib'an̈ eb'. Ix aljiemta jun lolonel d'a scal jun asun chi', ix yalani: —Aton jun tic Vuninal, te xajanab'il vuuj. Aq'uecoch e chiquin d'ay, xchi jun lolonel chi'.
Luke 9:35 in Chuj 35 Ix lajvi chi', ix ab'chaj jun lolonel d'a scal asun chi', ix yalani: —Aton jun tic Vuninal, sic'b'ilel vuuj. Aq'uec och e chiquin d'a tas syala', xchi jun lolonel chi'.
John 1:34 in Chuj 34 A in tic ix vil jun chi'. Yuj chi' svac' testigoal in b'a yuuj to a Jesús tic, Yuninal ton Dios, xchi vin̈.
John 3:16 in Chuj 16 Yujto te xajan eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic yuj Dios, yuj chi' vach'chom a inn̈ej Yuninal in, palta in yac'coti yic vach' a eb' tzin ac'anoch d'a sc'ool, man̈ ol satel-laj eb', palta ay sq'uinal eb' d'a juneln̈ej.
John 3:35 in Chuj 35 A Yuninal co Mam Dios, te xajan yuuj. Yuj chi', a Smam chi' ix ac'anoch masanil tastac d'a yol sc'ab'.
John 5:20 in Chuj 20 A in Mam chi', te xajan in yuuj a in Yuninal in tic. A jantacn̈ej tas sc'ulej, sch'oxpax d'ayin. Ayto val juntzan̈xo tas te nivan ol sch'oxo', ol te sat e c'ool eyilani.
John 5:37 in Chuj 37 A in Mam chi', a checjinac in coti, a syac' testigoal sb'a vuuj. A ex tic, malaj b'aj ix eyab' sjaj sloloni. Malaj b'aj ix eyil juneloc.
John 6:69 in Chuj 69 A on̈ tic, toxo ix ach cac'och d'a co c'ool. Cojtac, a ach tic Sic'b'il ach el yuj Dios, xchi vin̈aj Pedro chi'.
John 12:28 in Chuj 28 Mamin, checlajocab'eli to nivan elc'ochi, xchi Jesús. Ix lajvi chi', ix lolonemta jun d'a satchaan̈, ix yalan icha tic: —Toxo ix in ch'oxeli to nivan velc'ochi, axo ticnaic ol in ch'oxel junelxo, xchi.
Romans 1:4 in Chuj 4 Axo Yespíritu Dios ix ch'oxani to Yuninal Dios yaji, to ay spoder, yujto ix pitzvixi d'a scal eb' chamnac.
Colossians 1:13 in Chuj 13 Yujto a' ix on̈ colancanelta d'a yol sc'ab' vin̈ yajal q'uic'alq'uinal. Ix on̈ yac'anoch d'a yol sc'ab' Yuninal te xajan yuuj.
2 Peter 1:17 in Chuj 17 A on̈ val lac'an quilnac yac'an stziquiquial co Mam Dios d'ay. Cab'nac pax yalan Dios to te nivan yelc'ochi. Yalannac emta Dios icha tic d'a scal jun snivan tziquiquial chi': Aton jun Vuninal tic, xajanab'il vuuj. Tzin tzalaj val yed'oc, xchi.