Malachi 3:7 in Chuj 7 vach'chom ix e patiquejel in checnab'il, maj e c'anab'ajejlaj, lajan ix eyutej e b'a icha yutejnac sb'a eb' e mam eyicham. A ticnaic, meltzajan̈ecxi d'ayin, yic ol in meltzajxib'at q'uelan d'ayex. Palta e ex tic tze c'anb'ej: ¿Tas tz'aj co meltzajxi d'ayach? xe chi.
Other Translations King James Version (KJV) Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
American Standard Version (ASV) From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
Bible in Basic English (BBE) From the days of your fathers you have been turned away from my rules and have not kept them. Come back to me, and I will come back to you, says the Lord of armies. But you say, How are we to come back?
Darby English Bible (DBY) Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
World English Bible (WEB) From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Hosts. "But you say, 'How shall we return?'
Young's Literal Translation (YLT) Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, `In what do we turn back?'
Cross Reference Leviticus 26:40 in Chuj 40 Ayic toxo ix in och ajc'olal d'ayex chi', ayic toxo pax ex vac'canb'at d'a schon̈ab' eb' eyajc'ool, yujto ix e pitej e b'a d'ayin, tato ata' sna sb'a sc'ol eb' eyin̈tilal b'aj ix spitej sb'a eb' chi' d'ayin, tato syaq'uem sb'a eb' d'a vichan̈ yic syalanq'ueta smul eb' yed' e mul a ex tic,
Deuteronomy 4:29 in Chuj 29 Palta tato d'a scal eyaelal chi' sna sb'a e c'ool, tze naancoti to an̈ej d'a Jehová co Diosal smoj eyac'anem e b'a, tato tzeyalxi e b'a d'ay, tze c'anab'ajan d'a smasanil e c'ool, tato icha chi',
Deuteronomy 9:7 in Chuj 7 Naeccoti, b'at talaj satc'olal eyuuj to e tzuntzejnaccot yoval Jehová d'a eyib'an̈ d'a tz'inan luum. Atax quelnaccot d'a Egipto masanto on̈ javi d'a tic, te pitn̈ej tzeyutej e b'a d'ay.
Deuteronomy 30:1 in Chuj 1 Ayic ol ujoc masanil juntzan̈ tas ix val tic d'ayex, aton svach'c'olal Jehová co Diosal yed' pax scatab' yuj e paticaneli, palta tato ol sna sb'a e c'ol ayic ayexxo ec' d'a masanil nación b'aj ol ex yac'canb'ati,
Deuteronomy 31:20 in Chuj 20 Ayic ol lajvoc vic'anoch eb' anima tic d'a sat lum luum te yax sat chi', lum vac'nac in ti' vac'an d'a eb' e mam eyicham, ol va eb' sic'lab'il, ol b'aq'uechb'oc eb'. Ol lajvoc chi', ol b'at eb' d'a spatic juntzan̈ comon dios. Ol och eb' ejmelal d'a juntzan̈ chi'. Ol in spaticanel eb', ol yixtanb'at in trato eb' in b'onac yed'oc.
Deuteronomy 31:27 in Chuj 27 Yujto vojtac to te pit ex, malaj e gana sq'uexvi e pensar. Ayic ayinto ec' eyed'oc, te pitn̈ej tzeyutej e b'a, ocxom val ol in chamoc.
1 Kings 8:47 in Chuj 47 Tato sco na co b'a d'a smasanil co c'ool yed' co pensar, ayic ayon̈ec' d'a juntzan̈ ch'oc chon̈ab'il chi', tato sco c'an nivanc'olal co b'a d'ayach yujto snachajel cuuj to ix och co mul, axo tzon̈ lesalvicot d'a stojolal lum luum ac'nac d'a eb' co mam quicham, aton jun chon̈ab' sic'b'ilel uj b'aj ix in b'oq'ue jun templo tic d'ayach,
Nehemiah 1:8 in Chuj 8 Nacot tas alnac d'a vin̈ a checab' chi': Tato man̈ ol e c'anab'ajej tas ix vala', ol ex in saclemejcanb'at d'a scaltac juntzan̈xo ch'oc chon̈ab'il.
Nehemiah 9:16 in Chuj 16 Palta a eb' co mam quicham chi' te ac'umtac eb', te pit yutejnac sb'a eb', man̈ schanacoc yab' a checnab'il eb'.
Nehemiah 9:26 in Chuj 26 Palta te pit yutejnac sb'a eb', yochnac eb' ajc'olal d'ayach, spaticannaquel a c'ayb'ub'al eb'. Cachjinac eb' yuj eb' a checab', yic syac'xioch sb'a eb' d'a yol a c'ab', palta smilnaccham eb' a checab' chi' eb'. Yelxo te nivan smul eb' ochnac d'ayach.
Nehemiah 9:28 in Chuj 28 Palta ayic junc'olalxo yajxi eb', sc'ulannacxi chucal eb' d'a ichan̈. Yuj chi' actejnacxib'at eb' d'a yol sc'ab' eb' ajc'ol chi', yac'jinacoch syaelal eb' yuj eb'. Yuj chi' sc'ananxi a colval eb'. A achxo ayach ec' d'a satchaan̈, ab'annac slesal eb'. Yujto tz'oc' val a c'ool d'a eb', tzijtum el a colnac eb'.
Psalm 78:8 in Chuj 8 Yic vach' man̈ ol yutej sb'a eb' icha yutejnac sb'a eb' co mam quicham, man̈ schanacoc yab' sc'ayb'ub'al Dios eb', spitejnac sb'a eb'. Man̈ tec'anoc yutejnac spensar eb', man̈ sc'anab'ajejnacoc Dios eb'.
Isaiah 55:6 in Chuj 6 Aq'uecoch e b'a d'a yol sc'ab' Jehová, yacb'an tzato yal eyavaj d'ay. Avajan̈ec d'ay, yacb'an lac'anto ayeq'ui.
Isaiah 65:2 in Chuj 2 Masanil tiempo jecann̈ejb'at in c'ab' vavtancot jun chon̈ab' te pit, palta axon̈ej chucal snib'ej sc'ulej.
Jeremiah 3:12 in Chuj 12 Ach Jeremías, ixic q'uelan d'a stojolal norte, tzalanb'at jun lolonel tic d'a eb' etisraelal ay d'a norte chi'. A val Jehová tz'alan d'ayex icha tic: Ex israel te pit, meltzajan̈ecxicot d'ayin. Man̈ ovaloc ol vutej ex in chaani, man̈ masaniloc tiempo aycot voval d'ayex, yujto tz'oc' in c'ol d'ayex.
Jeremiah 3:22 in Chuj 22 Ex anima te pit, cotan̈ecxi d'ayin, ol vic'anel jun pitalil ayoch d'a e pensar chi', xchi Jehová chi'. Ix tac'vi eb' israel chi' icha tic: Ina cajec' tic, scac'och co b'a d'a yol a c'ab', yujto a ach tic Jehová co Diosal ach.
Jeremiah 7:26 in Chuj 26 Palta a ex tic, max e c'anab'ajej, max e cha eyab' tas svala'. Te pit tzeyutej e b'a. Yelxo val te chuc tzeyutej e b'a d'a yichan̈ eb' e mam eyicham chi'.
Ezekiel 18:30 in Chuj 30 A in Jehová Yajal in svala': Ol ex in ch'olb'itej junjun ex icha tas tze c'ulej. Yuj chi' naec e b'a, actejeccan e chuc b'eyb'al chi' d'a juneln̈ej. Tato maay, yuj e chuc b'eyb'alil chi' ol ex sateloc.
Ezekiel 20:8 in Chuj 8 Palta spitej sb'a eb' d'ayin. Maj yal sc'ol eb' scha yab' tas vala'. Maj satel-laj sdiosal eb' yajb'entac chi', maj yactejpaxcan juntzan̈ sdiosal eb' aj Egipto chi' eb'. Yuj chi' in na vac' syaelal eb' yed' masanil yoval in c'ol d'a yol smacb'en Egipto chi'.
Ezekiel 20:13 in Chuj 13 Palta spitej sb'a eb' d'ayin d'a tz'inan luum chi', maj sc'anab'ajej in c'ayb'ub'al eb', spatiquejel in checnab'il eb', aton juntzan̈ vac' d'a eb' yic vach'n̈ej tz'ec' eb'. Maj sc'anab'ajej pax sc'ual ic'oj ip val d'a eb'. Yuj chi' in na in satel eb' yed' yoval in c'ol d'a tz'inan lum chi'.
Ezekiel 20:21 in Chuj 21 Palta an̈eja' spitejpax sb'a eb' yuninal eb' chi' d'ayin. Maj sc'anab'ajejlaj in c'ayb'ub'al eb', maj sb'eyb'alej pax in checnab'il eb', aton yuj juntzan̈ chi' vach'n̈ej tz'ec' eb' sc'anab'ajani. An̈ejtona' yixtejel sc'ual ic'oj ip eb', aton jun c'u vic yaji. Yuj chi' in na' in satel eb' yed' yoval in c'ol d'a tz'inan lum chi'.
Ezekiel 20:28 in Chuj 28 Ayic toxo ix vic'och eb' d'a sat lum lum vac'nac in ti' vac'an d'a eb', yilanoch juntzan̈ tzalquixtac eb' yed' juntzan̈ te te' te c'ayum xiil, ata' sn̈us silab' eb', ofrenda eb', incienso eb' sumumi sjab', stob'anpaxem vino eb' ofrendail d'a juntzan̈ comon dios, yuj juntzan̈ chi' stzuntzejcot yoval in c'ol eb'.
Hosea 14:1 in Chuj 1 Ex vetisraelal, meltzajan̈ec d'a Jehová co Diosal, vach'chom ix ex telvi val yuj e mul.
Malachi 1:6 in Chuj 6 A Jehová Yajal d'a Smasanil tz'alan d'a eb' sacerdote icha tic: A eb' uninab'il, ay yelc'och smam snun eb' d'a sat. A eb' checab', ay pax yelc'och spatrón eb' d'a sat. Yuj chi' ex sacerdote, tato mamab'il vaj d'ayex eyalani, ¿tas pax yuj malaj velc'och d'ayex? Tato yajal vaj d'ayex eyalani, ¿tas yuj max in e c'anab'ajej? A ex tic tzin e patiquejeli, palta tzato val eyal icha tic: ¿Tas scutej ach co paticaneli? xe chi.
Malachi 3:13 in Chuj 13 Syalanpax Jehová icha tic: A ex tic, te chuc tzeyal d'ayin. Tzato val e c'anb'an icha tic: ¿Tas chuc scal d'ayach? xe chi.
Matthew 23:27 in Chuj 27 A ex c'ayb'um ex d'a ley Moisés yed' ex fariseo, te chuc eyico'. Chab' sat ex. Lajan ex icha b'aj smucchaj eb' chamnac, sac yilji. A d'a spatic te vach' yilji, palta axo d'a yool, b'ud'an yuj sb'aquil juntzan̈ chamnac chi' yed' juntzan̈xo tas tzon̈ ixtanel d'a sat ley.
Luke 11:48 in Chuj 48 Ayic tze b'oan juntzan̈ chi', tze ch'oxeli to vach' yutejnac sb'a eb' e mam eyicham chi' e naani. A eb' miljinaccham eb', a exxo tic, tzato e b'opaxq'ue yed'tal eb' chi'.
Luke 15:16 in Chuj 16 Scham vin̈ yuj vejel, yuj chi' ix snib'ej vin̈ yab'lej tas syab'lej noc' chitam chi', palta malaj mach tz'ac'an jab'oc tas d'a vin̈.
Acts 7:51 in Chuj 51 Palta a ex tic, te pit ex. Lajan val e pensar yed' eb' man̈ ojtannacoc Dios. Max eyac'och e chiquin d'a slolonel. Ton̈ej tze macoch vaan Yespíritu Dios. Yuj chi', lajan ex yed' eb' co mam quicham chi'.
Romans 7:9 in Chuj 9 Ayic manto vojtacoc jun ley chi', pitzan in d'a yichan̈ Dios in naani. Axo yic ix vojtacaneli, ix nachajel vuuj to te malaj in vach'il. Ichato chi' b'ian ix vojtacaneli to ayoch chamel d'a vib'an̈ yuuj d'a yichan̈ Dios.
Romans 10:3 in Chuj 3 Man̈ yojtacoc eb' tas tz'aj yoch eb' vach'il d'a yichan̈ Dios. Ton̈ej snib'ej eb' munil tz'och eb' vach'il d'a yichan̈, palta max sc'anab'ajej eb' tas yalnac Dios yuj tas tz'aj coch vach'il yed'oc. Yuj chi' max yal-laj yoch eb' icha sgana Dios.
Romans 10:21 in Chuj 21 A vin̈aj Isaías chi' aljinaccani tas ix yal Dios yuj eb' yetisraelal. Aton b'aj syal icha tic: Masanil tiempo svavtejcot eb' israel d'ayin, palta max sc'anab'ajej jab'oc eb'. Te pit eb', xchi Dios chi'.
James 4:8 in Chuj 8 Co nitzecoch co b'a d'a Dios, axo ol snitzpaxcot sb'a d'ayon̈. A ex malaj svach'il e pensar, b'oec e b'eyb'al. A ex ayoch e pensar d'a Dios, ay pax och e pensar d'a yolyib'an̈q'uinal tic, vach' b'oejec e pensar chi'.