Malachi 2:9 in Chuj 9 Max e c'anab'ajej tas tzin nib'ej, yujto man̈ lajanoc tzeyutej e ch'olb'itan smasanil anima, yuj chi' sviq'uec' snivanil eyelc'ochi, emnaquil tzex ajcan d'a sat masanil anima, xchi Jehová Yajal d'a Smasanil.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
American Standard Version (ASV) Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.
Bible in Basic English (BBE) And so I have taken away your honour and made you low before all the people, even as you have not kept my ways, and have given no thought to me in using the law.
Darby English Bible (DBY) And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in [administering] the law.
World English Bible (WEB) "Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.
Young's Literal Translation (YLT) And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.
Cross Reference Deuteronomy 1:17 in Chuj 17 Ayic tze b'oan yaj d'a eb', malajocab' sq'uexan̈il eb' d'a yol e sat. Lajann̈ej tzeyutej d'a eb' emnaquiltac yed' d'a eb' nivac yelc'ochi. Mocab'a junoc b'aj tzex xivi, yujto a jun eyopisio chi', man̈ eyicoc, yujto ac'b'il d'ayex yuj Dios. Tato ay val tas te nivan yaj jun, tzeyic'cot d'ayin, a inxo ol in b'o yaj d'a eb', xin chi d'a eb'.
1 Samuel 2:30 in Chuj 30 Vach'chom a in Jehová sDiosal in Israel ix vala' to a ex yed' eb' in̈tilal d'a b'aq'uin̈ tzin eyac'n̈ej servil d'a in cajnub', axo ticnaic a in svala' to man̈xo ichocta ol ajoc, yujto a mach ay velc'och d'a sat, a eb' chi' ay yelc'och d'a in sat. Axo eb' tzin paticaneli, malaj yelc'och eb' d'a in sat, a in Jehová in sval jun tic.
1 Kings 22:28 in Chuj 28 Ix yalan jay b'elan̈ lolonel tic vin̈aj Micaías chi': Tato tzach meltzaj d'a junc'olal, syalelc'ochi to man̈oc Jehová ix checan val juntzan̈ lolonel chi', xchi vin̈ d'a vin̈ rey chi'. Ix yalan vin̈ d'a eb' anima chi': —Ex vetchon̈ab', scham val e naan jun ix val tic, xchi vin̈.
Proverbs 10:7 in Chuj 7 A eb' vach' spensar, d'a vach'ilal ol aj snajicot eb'. Axo pax eb' chuc jun, man̈xa mach ol naancot eb'.
Jeremiah 28:15 in Chuj 15 Ix lajvi chi', ix valan d'a vin̈aj Hananías chi' icha tic: —Hananías, ab' val tas ol vala'. Man̈oc Jehová ix checan ala'. Palta a tas tzal syac'och eb' anima yipoc sc'ool chi' man̈ yeloclaj.
Jeremiah 29:20 in Chuj 20 E masanil ex aj Jerusalén ix ex vac' ic'jocb'at d'a Babilonia, ab'ec val in lolonel svala'.
Ezekiel 13:12 in Chuj 12 ol em lan̈naj jun yich pat chi'. Ichato chi' b'ian ol sc'anb'an eb' anima: ¿Tas yopisio juntzan̈ q'uen taan̈ ix eyac'och chi'? xcham eb'. A jun yich pat chi', a Jerusalén yed' schucal, a sch'oxo'.
Ezekiel 13:21 in Chuj 21 Ol in colel in chon̈ab' d'a yol e c'ab' b'aj tzeyac' musansatil eb' yed' juntzan̈ c'apac tzeyac'och d'a sat eb' chi'. Man̈xa b'aq'uin̈ ol montaj eb' eyuj junelxo. Icha chi' ol aj snachajel eyuuj to a in ton Jehová e Diosal in.
Daniel 12:2 in Chuj 2 Tzijtum eb' chamnacxo ol pitzvocpaxi. Ay juntzan̈ eb' ol chaan sq'uinal d'a juneln̈ej. Ay pax juntzan̈xo eb' ol b'atcan d'a scal q'uixvelal, ol yajchajcanel eb' d'a juneln̈ej.
Micah 3:6 in Chuj 6 Ichato ol emcan c'u d'a eb', ol can eb' d'a scal q'uic'alq'uinal. Man̈xa b'aq'uin̈ ol yal eb' to ix ch'oxchaj tas yil eb'. Man̈xo ol yal-laj yalan eb' tas ol ujoc b'aq'uin̈, xchi Jehová.
Malachi 2:3 in Chuj 3 Eyuj a ex tic ex sacerdote, yuj chi' ol vac' q'uixvelal eb' eyin̈tilal, a noc' tzeyic'cot silab'il chi' d'ayin, a stza' noc' ol in juloch d'a e sat. Junn̈ej ol aj ex in julanel yed' stza' noc' chi'.
Malachi 2:8 in Chuj 8 A exxo pax tic, toxo ix in e patiquejeli. Yuj c'ayb'ub'al ix eyac'a', yuj chi' tzijtum eb' ix juvicaneli. A ex ix eyixtejb'at in trato vac'nac yed' vin̈ e mam eyicham.
Matthew 5:21 in Chuj 21 Cab'nac tas alb'ilcan d'a eb' co mam quicham d'a peca'. Xchi icha tic: Man̈ e mac'cham eb' eyetanimail. Yaln̈ej mach smac'ancham junocxo anima, yovalil ol c'och d'a yichan̈ ley, axo ta' ol ch'olb'itaj tas yaji, xchi.
Matthew 5:27 in Chuj 27 Cab'nac pax tas alb'ilcan d'a sley Dios, ayic yalannaccani: Man̈ ex em ajmulal, xchi.
Matthew 5:33 in Chuj 33 Cab'nac tas alb'ilcan d'a eb' co mam quicham d'a peca', xchi icha tic: Tato tze loc sb'i Dios Cajal, tzeyac'an e ti', yovalil tze c'anab'ajej juntzan̈ tas tzeyalcan chi', xchi.
Matthew 5:43 in Chuj 43 Cab'nac tas alb'ilcan d'a peca'. Xchi icha tic: Tze xajanej eb' vach' eyac'an yed'oc. Axo eb' eyajc'ool, schichonoch e c'ool d'a eb', xchi.
Matthew 19:17 in Chuj 17 —¿Tas yuj tzin al vach'il? Junn̈ej mach vach', aton Dios, malaj junocxo. Tato a gana tza cha a q'uinal, c'anab'ajej juntzan̈ checnab'il tic, xchi Jesús d'a vin̈.
Matthew 23:16 in Chuj 16 A ex tic, lajan ex icha junoc mach max uji yilani, ch'oxum b'e syutej sb'a d'a junocxo. Te chuc eyico', yujto tzeyal icha tic: Tato ay mach slocan sb'i stemplo Dios, malaj tz'ochi, xe chi. Palta tato ay mach slocan sb'i q'uen oro ayoch d'a stemplo Dios chi', yovalil sc'anab'ajej, xe chi.
Mark 7:8 in Chuj 8 Yujto a ex tic, ix eyactejcan schecnab'il Dios yic vach' an̈ej juntzan̈ sb'eyb'al e mam eyicham tze c'anab'ajej.
Luke 10:29 in Chuj 29 Palta a vin̈, snib'ej vin̈ scol sb'a d'ay, yic max can vin̈ d'a q'uixvelal, yuj chi' ix yalanxi vin̈ d'a Jesús: —¿Mach eb' yovalil tzin xajanej chi' syal chi'? xchi vin̈ d'ay.
Luke 11:42 in Chuj 42 Ex fariseo, te chuc eyico'. A ex tic tzeyac' sdiezmoal te' alavena yed' te' ruda. Jantacn̈ej juntzan̈ itaj, tzeyac'n̈ej sdiezmoal. Palta tze na to man̈ yovaliloc tojol tzeyutej e b'a d'a anima. Malaj tze na' vach'chom man̈ xajanoc Dios eyuuj. Octom a juntzan̈ tic tze b'eyb'alej, max eyactejcan pax juntzan̈ chi'.
Luke 20:45 in Chuj 45 Ayic van yab'an eb' anima smasanil, ix yalan Jesús icha tic d'a eb' sc'ayb'um:
Romans 7:7 in Chuj 7 Palta ¿tas tze na jun? A ley Moisés, ¿tom chuc? Maay. Yujn̈ej jun ley chi' snachajel chucal cuuj. Q'uinaloc sviloch in c'ool d'a junoc tas ticnaic, vojtac to chuc tzin c'ulej yujto a ley tz'alani: Man̈ iloch a c'ool d'a junoc tas, xchi. Q'uinaloc malaj tas syala', man̈ vojtacoc ama tato chuc.
Galatians 2:6 in Chuj 6 Palta a eb' cuchb'um yaj d'a eb', man̈xa junocxo checnab'il yac' eb' d'ayin. Maj in na'a tato nivan yopisio eb', yujto a d'a sat Dios, lajan on̈n̈ej co masanil.