Malachi 1:14 in Chuj 14 A in Rey in, nivan velc'ochi, xiv masanil chon̈ab' d'ayin, yuj chi' tzin catab'ej eb' stac'vej sti' yac'an junoc scalnel malaj spaltail silab'il d'ayin, slajvi chi' sq'uexan pax noc' eb', axo junoc noc' penaay syac' eb', xchi Jehová Yajal d'a Smasanil.
Other Translations King James Version (KJV) But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
American Standard Version (ASV) But cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a blemished thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE) A curse on the false man who has a male in his flock, and takes his oath, and gives to the Lord a damaged thing: for I am a great King, says the Lord of armies, and my name is to be feared among the Gentiles.
Darby English Bible (DBY) Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.
World English Bible (WEB) "But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a blemished thing; for I am a great King," says Yahweh of hosts, "and my name is awesome among the nations."
Young's Literal Translation (YLT) And cursed `is' a deceiver, who hath in his drove a male, And is vowing, and is sacrificing a marred thing to the Lord, For a great king `am' I, said Jehovah of Hosts, And My name `is' revered among nations!
Cross Reference Genesis 27:12 in Chuj 12 Q'uinaloc ol in smaslej vin̈ in mam chi', ol nachajel yuj vin̈, ol snaan vin̈ to ton̈ej svixtej vin̈, axo catab' ol cotcan d'a vib'an̈, man̈xooc yaxilal ol vic'cani, xchi vin̈.
Leviticus 22:18 in Chuj 18 Al d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal yed' d'a masanil eb' eyetisraelal masanil juntzan̈ tic: Tato ay ex, ma eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal, tzeyac' junoc noc' noc' yic sn̈usjitz'a silab'il d'ayin, vach'chom yuj b'aj ix eyac' e ti' eyac'ani, mato ton̈ej tz'el d'a e c'ol eyac'ani,
Deuteronomy 28:58 in Chuj 58 A Jehová co Diosal te vach', te ay smay, palta tato malaj yelc'och d'ayex, man̈ ol e b'eyb'alejpax masanil juntzan̈ checnab'il tz'ib'ab'ilcan tic,
Joshua 7:11 in Chuj 11 A eb' eyetisraelal tic ix och smul, yujto maj sc'anab'ajej eb' tas ix val d'ayex. Ix yelq'uejcot tastac eb' ix vala' to satel smasanil. Ix elc'an eb', ix yic'ancot eb' d'a elc'altac, ix sc'ub'anel eb' b'aj cajan.
Psalm 47:2 in Chuj 2 Yujto a Jehová, ec'to d'a yib'an̈ smasanil, sat co c'ool yuj stziquiquial. Aton Yajalil d'a smasanil yolyib'an̈q'uinal tic.
Psalm 48:2 in Chuj 2 Man̈xo jantacoc svach'il yilji jun tzalan tic, chaan̈ ayq'uei. A d'a chon tzalan Sion tic, b'aj cajan Dios, a tic ay val stzalajc'olal masanil eb' cajan d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A Sion tic schon̈ab' Vin̈ Rey yelxo val nivan yelc'ochi.
Psalm 68:35 in Chuj 35 Ach co Diosal, te satub'tac ilji d'a a cajnub'. Tzac' a poder d'ayon̈ a on̈ israel a chon̈ab' on̈ tic. Alchajocab' vach' lolonel d'ayach ach co Diosal.
Psalm 76:12 in Chuj 12 Yujto a' tz'ic'anel sq'uinal eb' yajal. A' eb' rey d'a yolyib'an̈q'uinal tic, xivpax eb' d'ay.
Psalm 95:3 in Chuj 3 Yujto a Jehová te nivan yelc'ochi. Aton Rey yaj d'a yib'an̈ smasanil eb' dios.
Ecclesiastes 5:4 in Chuj 4 Ayic sco tac'van junoc tas d'a Dios, mocab' quiq'uec' tiempo cac'ani, yujto max tzalaj Dios yed' eb' scomon tac'van junoc tas, yuj chi' caq'uec tas sco tac'vej chi'.
Isaiah 57:15 in Chuj 15 Yujto a Dios Axon̈ej nivan Yelc'ochi, Ayn̈ej ec' d'a juneln̈ej, scuchan pax Axon̈ej Ochi, a tz'alan icha tic: A in tic, cajan in d'a lugar te chaan̈ to vicn̈ej yaji, palta ay in pax ec' yed' eb' emnaquilal yaji yed' eb' sna sb'a sc'ool yuj schucal, a in sviptzitej eb'.
Jeremiah 10:10 in Chuj 10 Axo Jehová, aton Dios pitzan, Dios d'a val yel, Rey d'a juneln̈ej. Ayic scot yoval, tz'ib'xi val lum luum tic yuuj. Maxtzac yal-laj stec'b'an sb'a juntzan̈ nivac chon̈ab' d'a yichan̈ yoval sc'ol Jehová chi'.
Jeremiah 48:10 in Chuj 10 (Catab'ajocab' mach max c'ulan d'a smasanil sc'ol tas snib'ej Jehová. Catab'ajocab' mach max yac'lab'ej yespada smilvaji.)
Daniel 4:37 in Chuj 37 A ticnaic, a in val svic'chaan̈ Jun sReyal satchaan̈. Svalanpax vach' lolonel d'ay, yujto a masanil tas sc'ulej, vach'n̈ej, tojoln̈ej d'a smasanil. Syalpax yic'anemta eb' syaloch sb'a to nivan yelc'ochi, xchib'at vin̈aj Nabucodonosor chi'.
Daniel 9:4 in Chuj 4 Ix in lesalvi d'a Jehová in Diosal, ix valan in b'a d'ay icha tic: Mamin, Vajal ach, te nivan elc'ochi, te satub'tac yilji a poder. Tzaq'uelc'och a trato yic tzac'an a vach'c'olal d'a eb' tzach xajanani, aton eb' sc'anab'ajan a checnab'il.
Zechariah 14:9 in Chuj 9 A d'a jun c'ual chi', a Jehová ol ac'an yajalil d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. An̈ej Jehová chi' ol b'inajoc yujto an̈ej Dios.
Malachi 1:8 in Chuj 8 ¿Tom vach' tze na'a to a noc' noc' ay spaltail tzeyac' d'ayin silab'il, aton noc' malaj yol sat, noc' q'uiich yed' noc' penaay? Q'uinaloc tzeyic'b'at juntzan̈ noc' chi' e silab'oc d'a eb' eyajalil, ¿tom ol ex scha eb' yuj juntzan̈ e silab' chi' tze na'a?
Malachi 1:11 in Chuj 11 Palta te nivan velc'och d'a sat masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A val tas vach' sn̈ustz'a eb' silab'il d'ayin. Syac'an yofrenda eb' d'ayin icha val d'a smojalil, yujto nivan velc'och d'a yol sat eb'.
Malachi 3:9 in Chuj 9 Yuj chi' d'a val yel catab'il exxo e masanil, yujto e masanil tzin eyelq'uej.
Matthew 5:35 in Chuj 35 Yed' pax sat luum tic, max yal e locan sb'i, yujto icha stec'nub' Dios yaji. Yed' pax Jerusalén, max yal e locan sb'i, yujto a jun chi', aton schon̈ab' jun co Reyal te nivan yelc'ochi.
Matthew 24:51 in Chuj 51 Ol ac'jocb'at jun vin̈ checab' chi' d'a syaelal. Ol ac'jocb'at vin̈ yed' eb' yetchab'satil. Ata' ol oc' eb'. Ol siq'uic'oc eb' yoc' yab'an syail, xchi Jesús d'a eb' sc'ayb'um.
Mark 12:41 in Chuj 41 A junel, ix och Jesús d'a yol yamaq'uil stemplo Dios. Ix em c'ojan d'a stz'ey jun chalab' ofrenda. Ix yilani chajtil tz'aj yac'anem stumin eb' anima. Tzijtum eb' b'eyum ix ec' ta'. Nivac stumin eb' ix ec' yac'canemi.
Mark 14:8 in Chuj 8 A jun ix tic, a tastac ay d'a ix, ix yac' d'ayin. Ayocto syac'anoch jun suc'uq'ui sjab' tic ix d'a in nivanil tic, yic vach' listaxo vaji ayic ol in mucchajoc.
Luke 12:1 in Chuj 1 A junel smilalxo eb' anima ix smolb'ej sb'a d'a Jesús. Ix laj ste svitz'ej sb'a eb', ix laj stec'laj yoc eb'. Axo Jesús chi' ix b'ab'laj alan d'a eb' sc'ayb'um: —Tzeyil val e b'a d'a yich span eb' fariseo, syalelc'ochi, aton schab'satil eb',
Luke 12:46 in Chuj 46 Axo d'a junoc c'u sna'a to manto ol jalaj vin̈ spatrón chi', palta a d'a jun c'u chi' ol javoc vin̈. Ta sjavi vin̈ ayic man̈ tan̈vab'iloc, man̈ naanoc yuj jun checab' chi', te nivan syaelal ol ac'jococh d'a yib'an̈. Ol yac'anb'at vin̈ d'a scal eb' maj ac'an och Dios d'a sc'ool.
Acts 5:1 in Chuj 1 Ay jun vin̈ scuchan Ananías, axo ix yetb'eyum vin̈ Safira sb'i ix. Ay jun sluum vin̈ ix schon̈eli.
2 Corinthians 8:12 in Chuj 12 Chab'il cofrenda chi' yuj Dios ato syala' tastac ay d'ayon̈, tato man̈oc yed' chab'c'olal scac'a'. Max sc'anlaj tato malaj tas d'ayon̈.
1 Timothy 6:15 in Chuj 15 Ayic ol javoc jun tiempoal icha sgana Dios, ato ta' ol elc'och jun tic yuuj. Yujto an̈ej ay spoder. Te tzalajc'olal yaji. A sReyal eb' rey. Yajal pax yaj d'a eb' yajal.
Hebrews 12:29 in Chuj 29 Yujto a co Diosal, lajan icha c'ac' slajviel masanil tas yuuj.
Revelation 15:4 in Chuj 4 ¿Tocval ay junoc mach max xiv d'ayach Mamin? ¿Toc ay junoc mach max alan vach' lolonel d'ayach, yujto a achn̈ej te vach' ach? Ol cot eb' anima d'a junjun nación, ol ul em cuman eb' d'ayach, yujto chequelxo yaji to te tojoln̈ej tzutej a ch'olb'itan yaji, xchi eb'.
Revelation 21:8 in Chuj 8 Palta ay eb' scomon xivi yed' eb' max yac'och sc'ool d'ayin, eb' chuc sc'ulej, eb' milumcham anima, eb' tz'em d'a ajmulal, eb' ajb'aal yed' eb' ajchum, eb' tz'em cuman d'a juntzan̈ comon dios yed' masanil eb' tz'esani, a d'a yol jun c'ac' icha n̈ajab' sq'ue n̈iln̈on yoc calan yaj yed' azufre ol scha spac eb', aton jun schab'il chamel, xchi Dios.