Luke 2:4 in Chuj 4 Yuj chi' a vin̈aj José, ix cot vin̈ d'a chon̈ab' Nazaret d'a yol yic Galilea, ix c'och vin̈ d'a chon̈ab' Belén d'a yol yic Judea, aton b'aj aljinac vin̈aj David d'a peca', yujto a vin̈aj José chi', a vin̈aj David ay yin̈tilal vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
American Standard Version (ASV) And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;
Bible in Basic English (BBE) And Joseph went up from Galilee, out of the town of Nazareth, into Judaea, to Beth-lehem, the town of David, because he was of the house and family of David,
Darby English Bible (DBY) and Joseph also went up from Galilee out of the city Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
World English Bible (WEB) Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;
Young's Literal Translation (YLT) and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,
Cross Reference Genesis 35:19 in Chuj 19 Ata' ix chamcan ix Raquel chi'. Ix mucchajcan ix d'a sb'eal Efrata, aton jun lugar chi' scuch Belén ticnaic.
Genesis 48:7 in Chuj 7 Ayic in meltzajnac d'a Padán-aram, chamnaccan ix a nun d'a Canaán ayic manto in javilaj d'a Efrata. A d'a sb'eal Efrata chi' ix in muccan ix, xchi vin̈. (A jun lugar chi' Belén sb'i ticnaic.)
Ruth 1:19 in Chuj 19 Ix b'eyxicot eb' ix schavan̈il, masanto ix javi eb' ix d'a Belén. Ayic ix javi eb' ix ta', masanil eb' anima ay ta' ix te sat sc'ol eb'. Ix yalan eb' ix ix icha tic: —¿Mantoc a ix Noemí tic? xchi eb' ix.
Ruth 2:4 in Chuj 4 Ayic van sic'an ixim ix, ix c'och vin̈aj Booz chi', spetoj vin̈ d'a Belén. Ix yalan vin̈ d'a eb' smunlajvum chi' icha tic: —Aocab' Jehová ayoch eyed'oc, xchi vin̈. —Yac'ocab' svach'c'olal Jehová d'ayach, xchi eb' munlajvum chi' d'a vin̈.
Ruth 4:11 in Chuj 11 Ix tac'vi eb' vin̈ yichamtac vinaquil chon̈ab' yed' masanil eb' ayec' chi' icha tic: —Testigo tzon̈ ajcani. A ix ix tz'ochcan d'a yol a pat chi', aocab' Jehová ol ac'an elc'och ix icha ix Raquel yed' ix Lea b'aj cotnac quin̈tilal a on̈ israel on̈ tic. An̈ejtona' a ach pax tic, nivanocab' tz'aj a b'inajcan d'a yol yic Efrata, aton chon̈ab' Belén tic.
Ruth 4:17 in Chuj 17 Ayic ix yilan eb' ix cajan d'a slac'anil ix chi', ix yalan eb' icha tic: —Ichato ix alji yune' ix Noemí, xchi eb' ix. Obed ix yac' eb' ix sb'iej, aton vin̈ smam vin̈aj Isaí, smam vin̈aj rey David.
1 Samuel 16:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi', ix yalan Jehová d'a vin̈aj Samuel chi' icha tic: —¿B'aq'uin̈ ol actej a cus yuj vin̈aj Saúl chi'? Maxtzac yal in c'ool to ol yac'n̈ej yajalil vin̈ d'a chon̈ab' Israel tic. A ticnaic, ac' b'ud'joc noc' a ch'aac yed' aceite, tzach b'at d'a spat vin̈aj Isaí d'a Belén, yujto toxo ix in siq'uel jun vin̈ yuninal vin̈ yic tz'och reyal sq'uexuloc vin̈aj Saúl chi', xchi d'a vin̈.
1 Samuel 16:4 in Chuj 4 Ix sc'anab'ajan vin̈ tas ix yal Jehová chi'. Ayic ix c'och vin̈ d'a Belén, ix ul chaji vin̈ d'a xivc'olal yuj eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' chi', elan̈chamel ix sc'anb'ej eb' d'a vin̈: —¿Tas tzul a c'ulej mamin? ¿Vach' am tas tzul a c'ulej? xchi eb' d'a vin̈.
1 Samuel 17:12 in Chuj 12 A d'a yol stiempoal vin̈aj Saúl chi', ay jun vin̈ d'a Belén d'a yol yic Judá scuchan Isaí, te icham vinacxo vin̈, vajxacvan̈ yuninal vin̈. A d'a scal eb' vin̈ chi' ay jun vin̈ scuchan David.
1 Samuel 17:58 in Chuj 58 Ix sc'anb'an vin̈aj Saúl chi' d'a vin̈: —Ach quelem, ¿mach a mam? xchi vin̈. Ix tac'vi vin̈aj David chi': —Yuninal in vin̈aj Isaí, vin̈ a checab' cajan d'a Belén, xchi vin̈.
1 Samuel 20:6 in Chuj 6 Tato tzin sc'anb'ej vin̈ a mam chi', tzal d'a vin̈ to a d'ayach ix in c'ana' to tzin b'atcan d'a Belén in chon̈ab', yujto a masanil eb' in c'ab' voc ol ac'anoch q'uin̈ ichataxon d'a junjun ab'il.
Micah 5:2 in Chuj 2 A Jehová tz'alan icha tic: A chon̈ab' Belén ay d'a Efrata, vach'chom yunen̈ej d'a scal chon̈ab' d'a yol yic Judá, palta ata' ol cot jun ol vac'och yajalil d'a yib'an̈ in chon̈ab' Israel. Ol cot d'a jun in̈tilal aytaxon d'a peca', a jun ol ac'an yajalil chi', aytaxon yictax yichb'anil, xchi Jehová.
Matthew 1:1 in Chuj 1 A jun libro tic syalcot yab'ixal Jesucristo yin̈tilal vin̈aj rey David, yin̈tilal pax vin̈aj Abraham. Aton stzolal sb'i eb' smam yicham Jesucristo tic.
Matthew 2:1 in Chuj 1 A d'a chon̈ab' Belén, d'a yol yic Judea, ata' ix alji Jesús. A d'a jun tiempoal chi', a vin̈aj Herodes ayoch reyal d'a Judea. Ay juntzan̈ eb' vin̈ vinac scuchan mago schuman yed' q'uen c'anal. Ayic toxo ix alji Jesús, ix cot eb' vin̈ b'aj sja c'u. Ix ja eb' vin̈ d'a Jerusalén.
Matthew 2:23 in Chuj 23 Ayic ix c'och eb' ta', ix cajnaj eb' d'a chon̈ab' Nazaret. Icha chi' ix aj yelc'och tas yalnaccan eb' schecab' Dios d'a peca'. Tz'ib'ab'ilcan yuj eb', chajtil to ol yal eb' anima to aj Nazaret Jesús.
Luke 1:26 in Chuj 26 Ay jun ix cob'es scuchan María cajan d'a chon̈ab' Nazaret d'a yol yic Galilea. Ayxo strato ix yed' vin̈aj José. A vin̈aj José chi', yin̈tilal vin̈ vin̈aj rey David. Svaquilxo ujal sch'oxan sb'a ángel Gabriel d'a vin̈aj Zacarías, ix checjixicot yuj Dios d'a ix María chi'.
Luke 3:23 in Chuj 23 A Jesús ayxom 30 ab'iloc sq'uinal ayic ix syamanoch smunlaji. Tz'alji d'ay to yuninal vin̈aj José. Aton sb'i smacan̈il eb' smam yicham tic: Schab'at d'a vin̈aj Elí masanto slajvican c'och d'a vin̈aj Adán. Vin̈aj Elí,
Luke 4:16 in Chuj 16 Ichato chi' ix c'och d'a chon̈ab' Nazaret b'aj q'uib'nac. Axo d'a sc'ual syic' yip eb' israel, ix och d'a yol spatil culto ichataxon smodo. Ix q'ue lin̈an yic syavtan Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani.
John 1:46 in Chuj 46 Ix yalan vin̈aj Natanael chi': —¿Tom ay junoc tas vach' syal scot d'a Nazaret chi'? xchi vin̈. —Cotan̈, b'at quilnab'i, xchi vin̈aj Felipe chi'.
John 7:42 in Chuj 42 A Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcan tz'alani to a Cristo yovalil ol aljoc d'a chon̈ab' Belén b'aj ec'nac vin̈aj David d'a peca', yujto yin̈tilalcan vin̈aj David chi', xchi eb'.