Leviticus 27:28 in Chuj 28 Yaln̈ej tas tz'ac'ji d'ayin d'a juneln̈ej, junoc anima, ma junoc noc' molb'etzal noc', ma junoc lum luum to smacb'entaxon yaj jun mach tz'ac'an chi', ma junocxo tasi, max yal-laj schon̈chaji, max yalpax smanjiel yuj mach ix ac'ani. Vicxo yaj d'a juneln̈ej.
Other Translations King James Version (KJV) Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.
American Standard Version (ASV) Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote unto Jehovah of all that he hath, whether of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) But nothing which a man has given completely to the Lord, out of all his property, of man or beast, or of the land which is his heritage, may be given away or got back in exchange for money; anything completely given is most holy to the Lord.
Darby English Bible (DBY) Notwithstanding, no devoted thing that a man hath devoted to Jehovah of all that he hath, of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Jehovah.
Webster's Bible (WBT) Notwithstanding, no devoted thing that a man shall devote to the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to the LORD.
World English Bible (WEB) "'Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) `Only, no devoted thing which a man devoteth to Jehovah, of all that he hath, of man, and beast, and of the field of his possession, is sold or redeemed; every devoted thing is most holy to Jehovah.
Cross Reference Exodus 22:20 in Chuj 20 Tato ay mach syac' silab' d'a comon dios, to man̈oc d'ayin a in Jehová in tic syac'a', yovalil smac'jichamoc.
Leviticus 27:21 in Chuj 21 Ayic scan lum luum chi' d'a libre d'a yab'ilal e chaan q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre, a jun lum chi', vic tz'ajcan luum, axo eb' sacerdote smacb'enancan luum.
Numbers 18:14 in Chuj 14 Masanil ofrenda syac' eb' etisraelal d'ayin, icn̈ej yaji.
Numbers 21:2 in Chuj 2 Ix lajvi chi', ix yac'an sti' eb' israel d'a Jehová, ix yalan eb' icha tic: Tato ol ach colvaj qued'oc yic scac'an ganar jun nación chi', ol co satcanel junjun chon̈ab' d'a yol smacb'en chi' d'a juneln̈ej, xchi eb'.
Deuteronomy 7:1 in Chuj 1 Ayic ol ex yic'anb'at Jehová d'a sat lum luum b'aj yac'nac sti' yac'an d'ayex, a' ol ic'anel uque' nación te nivac, te ay yip d'a eyichan̈, aton eb' hitita, eb' gergeseo, eb' amorreo, eb' cananeo, eb' ferezeo, eb' heveo yed' eb' jebuseo.
Deuteronomy 13:15 in Chuj 15 a masanil eb' cajan d'a jun chon̈ab' chi', xicjicham eb' yed' noc' smolb'etzal noc', tze satanel masanil tastac ay d'a jun chon̈ab' chi'.
Deuteronomy 20:16 in Chuj 16 Palta a juntzan̈ chon̈ab' ay d'a lum luum ol yac' Jehová co Diosal eyiquej, man̈xa junoc anima tzeyactejcani.
Deuteronomy 25:19 in Chuj 19 Yuj chi' ayic ol ex coljoquel yuj Jehová co Diosal d'a eb' ajc'ol oyanoch d'a spatictac lum luum ol ac'joc eyiquej chi', yovalil tze satel eb' yin̈til Amalec chi', man̈xo ol b'inaj eb' d'a yolyib'an̈q'uinal tic d'a juneln̈ej. Mocab' b'at satc'olal jun checnab'il tic eyuuj.
Joshua 6:17 in Chuj 17 Masanil jun chon̈ab' tic yed' masanil eb' anima ayec' d'a yol chi', toxo ix yal Jehová to masanil eb' ol sateloc, an̈ej ix Rahab, ix ajmul ix, man̈ ol satel-laj ix yed' masanil mach ayec' yed' ix d'a yol spat, yujto a ix, ix c'ub'anel eb' vin̈ ix ulec' yil jun chon̈ab' tic cuuj.
Joshua 6:26 in Chuj 26 Ix lajvi chi', ix yalan jun lolonel tic vin̈aj Josué: Catab'ajocab' yuj Jehová mach sb'oanxiq'ue jun chon̈ab' tic d'a schaelal, chamocab' sb'ab'el unin ayic tz'em yich, chamocab'pax stzac'an unin ayic tz'och spuertail, xchi vin̈.
Joshua 7:1 in Chuj 1 Ay jun vin̈ scuch Acán d'a yin̈tilal Judá, yuninal vin̈aj Carmi, yixchiquin vin̈aj Zabdi, yin̈tilal vin̈aj Zera, ix yic'b'at juntzan̈ tas vin̈ ay yovalil yic'jib'ati. Masanil eb' israel ix och locan yuj smul vin̈ chi', yuj chi' ix cot yoval sc'ol Jehová d'a yib'an̈ eb'.
Joshua 7:11 in Chuj 11 A eb' eyetisraelal tic ix och smul, yujto maj sc'anab'ajej eb' tas ix val d'ayex. Ix yelq'uejcot tastac eb' ix vala' to satel smasanil. Ix elc'an eb', ix yic'ancot eb' d'a elc'altac, ix sc'ub'anel eb' b'aj cajan.
Joshua 7:25 in Chuj 25 Axo yic ix c'och eb' ta' ix yalan vin̈aj Josué chi' icha tic: —¿Tas yuj ix ic'cot jun yaelal chi' d'a quib'an̈? A ticnaic jun, yac'ocab'cot yaelal Jehová d'a ib'an̈, xchi vin̈. Ix lajvi yalan juntzan̈ chi' vin̈, ix syamanoch eb' israel chi' sjulq'uenancham vin̈aj Acán chi' yed' masanil eb' yuninal. Ix lajvi chi' ix sn̈usancantz'a eb' masanil tastac ay d'a vin̈.
Judges 11:30 in Chuj 30 A vin̈aj Jefté chi', ix yac' sti' vin̈ d'a Jehová icha tic: Tato ol ac'och eb' amonita d'a yol in c'ab',
Judges 21:5 in Chuj 5 Ix och ijan eb' sc'anb'an yab'i: ¿Mach eb' quetchon̈ab' maj xid'ec' qued'oc d'a molchajel d'a yichan̈ Jehová d'a Mizpa? xchi eb'. Yujto yac'nac sti' eb', tato ay mach max b'at d'a jun molchajel chi', smiljichamoc.
Judges 21:18 in Chuj 18 Palta a on̈ tic, max yal-laj cac'an eb' ix quisil yic tz'och yetb'eyumoc eb' vin̈, yujto co masanil ix cac' co ti' d'a yichan̈ Dios to max cac'laj eb' ix quisil d'a eb' vin̈, yuj chi' a mach syac' yisil, scotcan catab' d'a yib'an̈.
1 Samuel 14:24 in Chuj 24 A d'a jun c'u chi', ix te el yip eb' israel chi', yujto malaj junoc eb' ix va yuj tas ix yal vin̈aj Saúl icha tic: Catab'ajocab' mach sva d'a jun q'uic'b'alil tic, ayic mantzac viq'uel yoval in c'ol d'a eb' ajc'ol tic, xchi vin̈.
1 Samuel 14:38 in Chuj 38 Yuj chi' ix yalan vin̈ icha tic: Masanil ex yajal ex, nitzeccot e b'a d'a tic, ol co c'anb'ani, mach ix och smul ticnaic.
1 Samuel 15:3 in Chuj 3 Yuj chi' ol ach b'at ac' oval yed' eb', tza satel eb' yed' tastac ay d'a eb', malaj junoc macan̈ b'aj tz'oc' a c'ool. Tza milcham masanil eb' vinac, eb' ix ix, eb' unin yed' eb' ato yalji yed' pax noc' vacax, noc' calnel, noc' camello yed' noc' b'uru, tza satel smasanil, xchi Jehová, xchi vin̈ d'a vin̈.
1 Samuel 15:18 in Chuj 18 Ach schecanpaxb'at a satel juntzan̈ eb' amalecita malaj svach'il tas sc'ulej yed' masanil tastac ay d'a eb'.
1 Samuel 15:32 in Chuj 32 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj Samuel chi': —Iq'ueccot vin̈aj Agag sreyal eb' Amalec chi' d'a vichan̈, xchi vin̈. Ix te tzalaj vin̈aj Agag chi' ayic ix javi vin̈ d'a yichan̈ vin̈aj Samuel chi', man̈xo ol chamlaj vin̈ snaani.
Matthew 25:41 in Chuj 41 Ichato chi', ol valan d'a eb' ay d'a in q'uexan̈: Elan̈ec a ex tic d'a in tz'ey, yujto aycot yoval sc'ool Dios d'a eyib'an̈. Ixiquec d'a jun c'ac' malaj b'aq'uin̈ stupi, d'a jun lugar sb'onac Dios yicoc vin̈ diablo yed' eb' yángel.
Acts 23:12 in Chuj 12 Axo d'a junxo q'uin̈ib'alil, ay jayvan̈ eb' israel ix smolb'ej sb'a. Ix slajtian sb'a eb' to ol smilcham vin̈aj Pablo chi' eb'. Ix yalan eb': —Man̈ ol on̈ vaoc, man̈ ol cuc'pax a' masanto sco milcham vin̈aj Pablo chi'. Axo tato man̈ ol co c'anab'ajej icha scal tic jun, yac'ocab' co yaelal Dios, xchi eb'.
Romans 9:3 in Chuj 3 Q'uinaloc tato syala' tzin c'ancot yoval sc'ool Cristo d'a vib'an̈ ticnaic, yic tzin el d'a yol sc'ab' axo eb' vetchon̈ab' chi' scolchajcaneli. Tato icha chi', ay in gana vac'an in b'a yuj eb'.
1 Corinthians 16:22 in Chuj 22 Tato ay junoc mach max xajanan Cajal Jesucristo, cotocab' yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈. Ach Cajal, cotan̈ d'a elan̈chamel.
Galatians 3:10 in Chuj 10 A eb' tz'ac'anoch ley Moisés yipoc sc'ool, aycot yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈ eb'. Yujto icha tic syal d'a Slolonel Dios chi': Ayn̈ej och yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈ jantacn̈ej eb' max c'anab'ajann̈ej masanil tas tz'ib'ab'ilcan d'a ley tic, xchi.
Galatians 3:13 in Chuj 13 Ay ton cot yoval sc'ool Dios d'a quib'an̈ yuj jun ley chi', palta a Cristo ix on̈ colanel d'a yol sc'ab' yoval sc'ool chi', yujto schanac och yoval sc'ool Dios chi' d'a yib'an̈ co q'uexuloc. Yujto syal d'a Slolonel Dios chi': A junoc mach sd'un̈b'ajq'ue d'a te te', ay val cot yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈, xchi.