Lamentations 1:21 in Chuj 21 A eb' ch'oc chon̈ab'il, syab' val eb' yel cav yuj co cusc'olal, palta malaj mach snivanan co c'ool. Masanil eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈, yojtacxon̈ej co yaelal eb', stzalaj val eb' yuj yaelal ix ac'och d'a quib'an̈. Javocab' jun c'u alb'ilcan uj d'a peca', yic vach' lajan ol aj eb' icha caj tic.
Other Translations King James Version (KJV) They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
American Standard Version (ASV) They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me.
Bible in Basic English (BBE) Give ear to the voice of my grief; I have no comforter; all my haters have news of my troubles, they are glad because you have done it: let the day of fate come when they will be like me.
Darby English Bible (DBY) They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
World English Bible (WEB) They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
Young's Literal Translation (YLT) They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done `it', Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.
Cross Reference Deuteronomy 32:41 in Chuj 41 to ol in b'o yaj jun oval tic. Icha junoc sn̈icq'ue ye q'uen yespada toxon̈ej scopopi yic sb'at d'a oval, icha chi' ol in c'ulej, yic ol in b'at vac' spac d'a eb' ayoch ajc'olal d'ayin, ol vac' syaelal eb' icha d'a smojal schaan eb'.
Psalm 35:15 in Chuj 15 Ayic ix in telvi, ix q'ue umnaj eb' smasanil in stzetzani. Ichato ch'oc animail in d'a eb', ichato man̈ in yojtacoc eb'. Max yactejcanlaj eb' in ste b'ajani.
Psalm 37:13 in Chuj 13 Axo Jehová ton̈ej stzevaj yuj eb', yujto yojtac to lac'anxo sja yaelal d'a yib'an̈ eb'.
Psalm 38:16 in Chuj 16 A jun tic tzin c'an d'ayach: Mocab' in stzetzej eb' ajc'ol chi'. Mocab' b'itan eb' yuj tzalajc'olal tato tzin ac'ji ganar.
Psalm 137:7 in Chuj 7 Mamin Jehová, nacot eb' aj Edom, yujto ayic ix yamchaj chon̈ab' Jerusalén, ix yal eb' icha tic: Pojequemi, pojequemi, masanto scheclaj cimientoal yich, xchi eb'.
Isaiah 13:1 in Chuj 1 Ayocto ix sch'oxan Jehová vil a in Isaías in yuninal vin̈aj Amoz tas ol javoc d'a yib'an̈ Babilonia, yuj chi' ix val icha tic:
Isaiah 47:1 in Chuj 1 Icha tic yalan Jehová yuj Babilonia: Eman̈cot d'a a despacho ach Babilonia, eman̈ c'ojan d'a cal pococ. A d'a peca' lajan ach icha junoc ix cob'es mantalaj vinac syic'a'. Axo ticnaic man̈xo ol alchajoc to yune' cob'es ya ilab'il ach. A ticnaic checab' achxo.
Isaiah 51:22 in Chuj 22 A Jehová Cajal co Diosal paxi, a' tz'alan icha tic: A in Jehová e Diosal in tzex in colo', a in ton sval icha tic: Ol viq'uec' scopail yoval in c'ol chi' d'ayex, man̈xa b'aq'uin̈ ol eyab'xi syail yuuj.
Jeremiah 25:17 in Chuj 17 Ix in chaan jun copa chi' d'a Jehová, ix vac'an yuc' masanil chon̈ab' chi' tas ayem d'a yool, aton juntzan̈ b'aj ix in scheca'.
Jeremiah 30:16 in Chuj 16 Palta masanil eb' snib'ej ex sataneli, ol satel eb'. Masanil eb' ayoch ajc'olal d'ayex, ol ic'joccanb'at eb' d'a ch'oc chon̈ab'il. A eb' ix ic'anb'at tastac ay d'ayex, ol ic'jocpaxb'at yic eb'. A eb' ix elc'anb'at e c'ael, ol elc'ajpaxb'at yic eb'.
Jeremiah 46:1 in Chuj 1 Ix lolonxi Jehová d'ayin Jeremías in tic yuj juntzan̈ nación.
Jeremiah 48:27 in Chuj 27 Naeccot ex aj Moab ayic e b'uchvajnac d'a eb' aj Israel, icha tz'aj sb'uchji junoc elc'um, icha chi' eyutejnac e b'uchvaj d'a eb'.
Jeremiah 50:11 in Chuj 11 A ex val tic ex aj Babilonia, ix ex tzalaj val ayic ix eyic'anb'at tastac ay d'a eb' in chon̈ab'. Ix ex q'ue val cheneljoc icha junoc noc' cob'es vacax stec'vi trigo. Ix el pax eyav icha noc' chej.
Jeremiah 50:15 in Chuj 15 Aq'uequel eyav yic oval d'a masanil spatictac chon̈ab' chi': Vanxo yac'ji ganar Babilonia. Van yem lan̈naj yoyal, van yem vecnaj smuroal, xe chi. A in Jehová in tic, stiempoalxo in pacan in b'a d'a Babilonia chi'. Paquecpax e b'a a ex tic, icha val ix yutej juntzan̈xo nación, ichocab' val ta' tzeyutej paxi.
Jeremiah 50:29 in Chuj 29 Syalanxi Jehová: Avtejec masanil eb' julvajvum yic tz'och eb' yac' oval d'a Babilonia. Ochan̈ec oyan d'a spatic yic malaj mach tz'eli. Pactzitejec val icha smojal. Utejec val icha ix yutej sb'a d'a juntzan̈xo, yujto te ac'umtac ix yutej sb'a d'ayin Jehová sDiosal in Israel.
Jeremiah 50:31 in Chuj 31 A in Jehová Yajal in d'a Smasanil svala': Ayinoch ajc'olal d'ayex ticnaic ex aj Babilonia, yujto te ac'umtac tzeyutej e b'a. Toxo ix javi sc'ual yic sja yaelal d'a eyib'an̈.
Jeremiah 51:24 in Chuj 24 A in val Jehová in sval d'ayex in chon̈ab' ex tic: D'a eyichan̈ ol vac' val spac d'a Babilonia yed' d'a eb' cajan d'ay icha val smojal chucal ix sc'ulej eb' d'a Sion.
Jeremiah 51:49 in Chuj 49 Ol satjoqueloc yujto te nivan anima ix smilcham d'a Israel, te nivan pax eb' anima ix satjiel d'a yolyib'an̈q'uinal tic yuuj, xchi Jehová.
Lamentations 1:2 in Chuj 2 Lajan icha junoc ix ix sic'sic'an yoc' d'ac'valil, chalali val yemta yal sat d'a spac'ultac sti'. A d'a scal juntzan̈ nación vach' yac'an yed'oc, man̈xa junoc tz'ac'an snivanil sc'ool. Masanil ix meltzajoch ajc'olal d'ay.
Lamentations 1:4 in Chuj 4 Cuseltacxon̈ej yaj sb'eal Sion ticnaic. Man̈xalaj mach sjavi d'a q'uin̈. Tz'inini yajcan sti' chon̈ab'. Axon̈ej oq'uel syac' eb' sacerdote. A eb' ix cob'estac tacnacxon̈ej sc'ol eb' ix. A eb' aj Jerusalén ayoch yaelal d'a yib'an̈ eb'.
Lamentations 1:8 in Chuj 8 A eb' aj Jerusalén chi', yelxo nivan schucal eb' ix yac'ochi, yuj chi' smoj val syajjiel eb'. D'a peca' nivan yelc'och jun chon̈ab' chi' d'a yol sat eb' anima, axo ticnaic, syaj eb', yujto toxo ix ilji sq'uixveltaquil. Yuj chi' a eb' aj Jerusalén tz'oc' val eb', toxon̈ej sc'ub'ejel sat eb' yuj q'uixvelal.
Lamentations 1:11 in Chuj 11 Masanil eb' cajan ta' tz'oc' eb', tz'ec' eb' sayan svael. Toxo ix yac'b'at sb'eyumal eb' sq'uexuloc svael yic max cham eb'. Ix yalan eb': Mamin Jehová, cotan̈ q'uelan d'ayon̈ yuj tas ix aj co telvi. Il val och a c'ol d'ayon̈ yuj co yaelal.
Lamentations 1:16 in Chuj 16 Yuj val juntzan̈ tic tz'el val yal co sat coq'ui. Man̈xalaj mach tz'ac'an snivanil co c'ool. Man̈xalaj mach syal yac'an co tec'anil. A d'a scal oval chi' ix cactejcan eb' cuninal, yujto ix on̈ can d'a yalan̈ yuj eb' ajc'ol chi'.
Lamentations 1:22 in Chuj 22 Nacot jantac schucal eb'. Utejpax eb' yuj schucal, icha val tzon̈ utej yuj quic tic. Te nivanxo tzon̈ oq'ui, tz'el yip co pixan scab'i, xchi eb' aj Jerusalén chi' d'a Jehová.
Lamentations 2:15 in Chuj 15 Ayic tz'ilji Jerusalén yuj eb' tz'ec' d'a yol b'e, stz'it sc'ab' eb' sb'uchvaj d'ay. Tz'el yav eb', stzicub'tan̈an sat eb' sb'uchvaji. Syalan eb' icha tic: ¿Tob'an am a jun chon̈ab' tic sb'inaj d'a sat lum tic to man̈xo jantacoc svach'il yilji? xchi eb'.
Lamentations 4:21 in Chuj 21 Ex aj Edom, ex tzeyac' yajalil d'a masanil smacb'en chon̈ab' Uz, tzevajan̈ec, tzalajan̈ec yacb'an tzato yala'. Ol c'ochpax yaelal d'a eyib'an̈. Icha eb' uc'um an̈ ol ex ajoc, q'uixvelal ol ex ajcanoc.
Ezekiel 25:1 in Chuj 1 Ix lolonxi Jehová d'ayin, ix yalan icha tic:
Ezekiel 26:2 in Chuj 2 Ach anima, icha tic ix yal eb' aj Tiro yuj Jerusalén: A Jerusalén ix sateli. A d'a yalan̈taxo sb'e eb' chon̈vajum yaji. Ata' stupcan eb' yic vach' tz'ec' eb' yed' schon̈ chi'. A ticnaic vach'xo quec' yed' co chon̈ chi'. Te nivan co b'eyumal ol quic'a', yacb'an a jun chon̈ab' chi' toxo ix satjieli, xchi eb'.
Joel 3:14 in Chuj 14 Man̈xo jantacoc anima d'a sch'olanil b'aj ol ch'olb'itaji. Toxo ol c'och sc'ual yic yoval sc'ol Jehová ta'.
Amos 1:1 in Chuj 1 A in Amós in tic tan̈vum in noc' d'a chon̈ab' Tecoa. Ayic ayoch vin̈aj Uzías reyal d'a Judá, axo vin̈aj Jeroboam yuninal vin̈aj Joás ayoch reyal d'a Israel, chab' ab'il d'a yalan̈tax jun nivan quixcab', ix yalan juntzan̈ lolonel tic Dios d'ayin yic svalel d'a chon̈ab' Israel.
Obadiah 1:12 in Chuj 12 Comonoc maj ex tzevajoc ayic ix eyilan tas ix aj eb' e c'ab' eyoc chi', d'a jun c'u ayic ix javi yaelal d'a yib'an̈ eb' aj Judá. Comonoc maj ex tzalajoc ayic ix lajviem eb' d'a jun c'u chi'. Comonoc maj ex b'uchvaj d'a eb', ayic ayoch eb' d'a syaelal.
Micah 7:9 in Chuj 9 Ix och co mul d'a Jehová, yuj chi' ol cac' techaj yoval sc'ool, masanto yic ol on̈ sch'olb'itej, axo on̈ stojolb'itan chi'. A Jehová ol yac' quil saquilq'uinal, ol quila' tas ol on̈ yutej scolaneli.
Habakkuk 2:15 in Chuj 15 Ob'iltac eb' tz'ac'an an̈ an̈ yuq'uej eb' yetanimail ay d'a slac'anil spat yic syil sq'uixvelal eb' eb'. Icha ex pax ta' a ex tic, ob'iltac ex, yujto a yed' yoval e c'ol ix eyac' q'uixvelal juntzan̈ nación ay d'a e lac'anil.
Revelation 18:6 in Chuj 6 Icha ix yutej sb'a d'a juntzan̈xo, icha chi' tzeyutej eyac'an spac d'ay. Tz'acan tzeyutej eyac'an spac d'ay. A jun yuc'ab' ix yac'lab'ej yac'an d'a juntzan̈xo chon̈ab', ec'alocab'to tzeyutej eyac'anxi d'ay.