John 9:7 in Chuj 7 Ix lajvi chi', ix yalan d'a vin̈: —Ixic, b'at b'iquel d'a jun b'aj molb'ab'il a a' scuch Siloé, xchi d'a vin̈. (Siloé syalelc'ochi, Ac'b'ilcoti.) Ix b'at sb'icanel vin̈, axo ix meltzaj vin̈, tzaxo yal yilan vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
American Standard Version (ASV) and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
Bible in Basic English (BBE) And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
Darby English Bible (DBY) And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
World English Bible (WEB) and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
Young's Literal Translation (YLT) `Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;
Cross Reference Exodus 4:11 in Chuj 11 Ix tac'vi Jehová chi': —¿Mach yuj syal slolon eb' anima tza na'a? ¿Tom man̈ vujoc slolon eb'? An̈ejtona' in svac' chacan̈b'oc eb' yed' eb' max yal sloloni yed' eb' max yal yilani. A in svac' yil eb' vach' yilani.
2 Kings 5:10 in Chuj 10 Ix schecanb'at vin̈ schecab' vin̈aj Eliseo chi' yal d'a vin̈aj Naamán chi' icha tic: Ixic, b'at b'iquel uqueloc a b'a d'a a' Jordán, icha chi' ol aj yel yab'il lepra chi' d'a a nivanil chi', xchi vin̈aj Eliseo chi'.
Nehemiah 3:15 in Chuj 15 A vin̈aj Salum yuninal vin̈aj Colhoze, yajal d'a yol smacb'en chon̈ab' Mizpa, a vin̈ ix b'oanxiq'ue b'aj ix can sti' d'a sjaj a a'. Ix yac'q'ue spatil vin̈, ix yac'anoch spuertail chi' vin̈, ix ec'paxcan c'atan q'uen hierro syamnub'oc. Ix sb'oanxiq'ue muro chi' vin̈ b'aj ay tanque scuch Siloé d'a slac'anil yavb'en te' eb' rey, masanto b'aj b'achquiltac yem sb'eal schon̈ab' vin̈aj David.
Psalm 146:8 in Chuj 8 A Jehová sjacan sat eb' max ujilaj yilani, squetzan q'ue vaan eb' stelvi. Xajan eb' anima vach' spensar yuuj.
Isaiah 8:6 in Chuj 6 Yujto xiv juntzan̈ anima tic d'a vin̈aj Rezín yed' d'a vin̈ yuninal vin̈aj Remalías, tzin spatiquejel eb' a in icha a a' ay d'a Siloé vaji, a' malalin̈ej sb'eyi.
Isaiah 29:18 in Chuj 18 A d'a jun c'ual chi', a eb' max ujitaxon yab'ani, ol yab' eb' yavtaj junoc tas tz'ib'ab'il. Axo eb' max uji yilani, ol yil eb', ichato ol ic'chajelta eb' d'a scal q'uic'alq'uinal.
Isaiah 32:3 in Chuj 3 A eb' anima ichato max uji yilani, ol yil eb'. Axo eb' ichato max uji yab'ani, ol scha yab' eb'.
Isaiah 35:5 in Chuj 5 Ichato chi' b'ian, a eb' max uji yilani ol yil eb', axo eb' max ab'ani ol yab' eb'.
Isaiah 42:7 in Chuj 7 Ol a jac sat eb' max uji yilani, ol a colanelta eb' ayoch d'a preso, aton eb' aycanb'at d'a cal q'uic'alq'uinal.
Isaiah 42:16 in Chuj 16 A eb' max ujilaj yilani, ol vic'b'at eb' d'a juntzan̈ b'e man̈ yojtacoc. A q'uic'alq'uinal, ol vac' meltzajoch saquilq'uinalil d'a eb'. Axo pac'quiltac, pan̈anxo ol vutejcani. Aton juntzan̈ tic ol vac'n̈ejelc'ochi.
Isaiah 43:8 in Chuj 8 Iq'ueccot eb' in chon̈ab' d'a tic. Ay yol sat eb', palta max yil-laj eb', ay schiquin eb', palta max yab'laj eb'.
Luke 2:32 in Chuj 32 A vin̈ tic ol ac'an saquilq'uinal d'a eb' man̈ israeloc. Axo jun a chon̈ab' Israel, te nivan ol aj yelc'och yuj vin̈, xchi vin̈.
Luke 13:4 in Chuj 4 Naeccot yuj 18 eb' anima chamnac yuj jun pat te chaan̈ steel lan̈chajnac d'a Siloé. ¿Tas yuj icha chi' ajnac eb' tze na'a? ¿Tom te chuc eb' d'a yichan̈ juntzan̈xo eb' yetchon̈ab' d'a Jerusalén chi'?
John 9:11 in Chuj 11 —A jun vin̈ scuchan Jesús ix b'oan jab' lum soc'om, ix sucanoch vin̈ d'a yol in sat tic. Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ d'ayin: Ixic, b'iquel a sat d'a a a' scuch Siloé, xchi vin̈ d'ayin. Ix b'at in b'icaneli. Icha chi' ix aj sb'o vilani, xchi vin̈.
John 9:39 in Chuj 39 Ix yalanxi Jesús d'a vin̈: —Yuj sb'o eb' anima vuuj in ja d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yujto ay eb' max yal-laj yilan yic Dios ticnaic, palta vuuj ichato ol jacvoc sat eb'. Ay pax nan̈alxo eb' ichato syal yilan yic Dios snaani, palta a eb' chi', vuuj ichato ol juvocb'at sat eb', xchi Jesús.
John 10:36 in Chuj 36 Ocxom in tic, a Dios sic'jinac in eli, ix in schecancot d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Yuj chi', ¿tas yuj tzeyala' to tzin b'uchvaj d'a Dios, ayic ix valani to Yuninal in Dios?
John 11:37 in Chuj 37 Ay pax eb' ix laj alani: —A Jesús tic, a' b'ojinacxi sat jun vin̈ max yaltaxon yilani. ¿Tom maj yal ix colvaj d'a vin̈aj Lázaro tic, yic vach' maj chamlaj vin̈? xchi eb'.
Acts 26:18 in Chuj 18 Tzach in checb'at d'a eb' yic vach' ol javoc spensar eb', yic syactejcan jun sb'eyb'al eb' yic q'uic'alq'uinal, axo yoch eb' d'a jun saquilq'uinal yic Dios. Ol elcan eb' d'a yol sc'ab' vin̈ diablo, axo d'a yol sc'ab' Dios ol ochcan eb'. Ol in yac'och eb' d'a sc'ool yic vach' ol ac'joccan lajvoc smul eb'. Ichato chi' ol och eb' yetb'eyumoc eb' ayxo och yicoc Dios, yujn̈ej in yac'anoch eb' d'a sc'ool, xchi Jesús d'ayin.
Romans 8:3 in Chuj 3 Yuj co chuc pensaril, max yal co c'anab'ajan tas syal ley Moisés. Yuj chi' malaj yopisio jun ley chi' on̈ scolani. Palta axo Dios ix on̈ colani. A ac'jinaccot Yuninal yed' snivanil icha co nivanil b'aj ayoch co chuc pensaril a on̈ anima on̈ tic. A Jesús ix ul cham yuj co mul. Ayic ix cham yed' snivanil ix yac' ganar d'a yib'an̈ chucal, yic vach' man̈xalaj yalan yic jun chucal chi' d'ayon̈.
Galatians 4:4 in Chuj 4 Palta ayic ix c'och stiempoal, a Dios ix ac'ancot Yuninal, ix alji d'a jun ix ix icha tz'aj calji co masanil. Ix ac'ji mandar yuj ley Moisés.