John 9:24 in Chuj 24 Ix lajvi chi', ix avtajxicot vin̈, ix yalan eb' d'a vin̈: —Val yel tzach lolon d'a yichan̈ Dios. Yujto cojtac a on̈ tic to te chuc jun vin̈ ix b'oan a sat tzal chi', xchi eb' vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
American Standard Version (ASV) So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
Bible in Basic English (BBE) So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.
Darby English Bible (DBY) They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
World English Bible (WEB) So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
Young's Literal Translation (YLT) They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'
Cross Reference Joshua 7:19 in Chuj 19 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Josué d'a vin̈aj Acán chi' icha tic: —Ach vetchon̈ab', d'a yichan̈ Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic, jichan val tzala' tas chucal ix a c'ulej, man̈ a c'ub'ejeli, xchi vin̈.
1 Samuel 6:5 in Chuj 5 Yuj chi', tze b'o yechel quisc'oy chi' yed' yechel noc' ch'oov to toxo ix ixtaxb'at co lugar tic yuuj, tzeyic'anchaan̈ sDiosal eb' israel. Tope syac' nivanc'olal yic tz'och vaan jun yaelal tic d'ayon̈ yed' d'a co diosal yed' pax d'a yol co macb'en tic.
Psalm 50:14 in Chuj 14 A silab' tzin nib'ej, to tzeyac' yuj diosal d'ayin, tzeyaq'uelc'och tas tzeyaltej d'ayin, a in ton ec' in to d'a yib'an̈ smasanil.
Isaiah 66:5 in Chuj 5 A ex tze cha eyab'i, ab'ec val tas syal Jehová: Ay juntzan̈ eb' eyetchon̈ab' schichon sc'ol d'ayex, tzex spechanb'eyec' eb', yujto tzeyal e b'a d'ayin, syalan eb' icha tic: Sch'oxocab' stziquiquial Jehová chi', squil jab'oc e tzalaji, xchi eb'. Palta a eb' chi', te q'uixvelal ol ajcan eb', xchi Jehová.
Mark 15:27 in Chuj 27 Ay pax chavan̈ eb' vin̈ elc'um ix culusajq'ue yed'oc, jun vin̈ d'a svach', jun vin̈ d'a sq'uexan̈. Junjun sculusal junjun eb' vin̈.
Luke 7:39 in Chuj 39 Axo ix yilan vin̈ fariseo chi', ix snaan vin̈: Tato yel schecab' Dios jun vin̈ tic, tzam nachajel yuj vin̈ to a jun ix ix van syaman yoc vin̈ tic, ajmul ix ix, xchi vin̈ d'a spensar.
Luke 15:2 in Chuj 2 Yuj chi' a eb' vin̈ fariseo yed' eb' vin̈ c'ayb'um d'a ley Moisés, b'uchumtac slolon eb' vin̈ d'a spatic Jesús chi', ix yalan eb' vin̈: —A jun vin̈ tic schan̈ej eb' chuc sb'eyb'al vin̈ sc'och d'ay. Ina sva vin̈ yed' eb', xchi eb' vin̈.
Luke 19:7 in Chuj 7 Axo masanil eb' anima, man̈ jantacoc ix yal eb' d'a spatic Jesús, yujto ix c'och yac' sposado d'a spat jun vin̈ chuc sb'eyb'al chi'.
John 5:23 in Chuj 23 yic vach' lajan tz'aj vic'jichaan̈ icha tz'aj yic'jichaan̈ in Mam chi' yuj masanil anima. Tato ay eb' malaj tzin och d'ay, an̈ejtona' malaj tz'ochpax in Mam d'a eb', yujto a checjinac in coti.
John 8:46 in Chuj 46 ¿Mach junoc ex syal e ch'oxanel jab'oc in mul? Te yel juntzan̈ tas sval d'ayex tic. Yuj chi', ¿tas yuj max e cha eyab'i?
John 8:49 in Chuj 49 —Maay, malaj junoc enemigo ayoch d'ayin. Van in c'anab'ajan tas syal in Mam. Palta a ex tic, ton̈ej tzex b'uchvaj d'ayin.
John 9:16 in Chuj 16 Yuj chi' ay jayvan̈ eb' vin̈ ix alan d'a vin̈: —A jun vin̈ chi', man̈ yicoclaj Dios yaj vin̈, yujto max sc'anab'ajej sc'ual ic'oj ip vin̈, xchi eb' vin̈. Palta ix laj yalan juntzan̈xo eb' vin̈: —Tato chuc vin̈, ¿tom syal sch'oxan juntzan̈ satub'tac vin̈? xchi eb' vin̈. Yuj chi' chapoj ix aj eb' vin̈.
John 14:30 in Chuj 30 Man̈xo nivanoc tas sval d'ayex, yujto vanxo sja vin̈ yajal yolyib'an̈q'uinal tic. A vin̈ chi', malaj yalan yic vin̈ d'ayin.
John 16:2 in Chuj 2 Yujto ol laj ex pechjielta yuj eb' quetisraelal d'a yol spatil culto. Ay jun tiempoal ol javoc, yalxon̈ej mach ol ex milanoc, a snaan eb' to pavor syac' eb' d'a Dios.
John 18:30 in Chuj 30 —Tato man̈ chucoc vin̈, ¿tom ol ul cac' vin̈ d'a yol a c'ab'? xchi eb' vin̈.
John 19:6 in Chuj 6 Ayic ix yilan eb' vin̈ sat sacerdote yed' eb' vin̈ stan̈vumal templo yelc'och Jesús d'a sti' chi', ix q'ue umnaj eb' vin̈ yalani: —Culusejq'ue vin̈. Culusejq'ue vin̈, xchi eb' vin̈. Ix yalanpax vin̈aj Pilato chi' d'a eb': —Iq'uecb'at vin̈ a ex tic, tze culusanq'ue vin̈ e ch'ocoj. Xal in tic, malaj jab'oc smul vin̈ tz'ilchaj vuuj, xchi vin̈.
Romans 8:3 in Chuj 3 Yuj co chuc pensaril, max yal co c'anab'ajan tas syal ley Moisés. Yuj chi' malaj yopisio jun ley chi' on̈ scolani. Palta axo Dios ix on̈ colani. A ac'jinaccot Yuninal yed' snivanil icha co nivanil b'aj ayoch co chuc pensaril a on̈ anima on̈ tic. A Jesús ix ul cham yuj co mul. Ayic ix cham yed' snivanil ix yac' ganar d'a yib'an̈ chucal, yic vach' man̈xalaj yalan yic jun chucal chi' d'ayon̈.
Romans 10:2 in Chuj 2 Yel toni, ayoch spensar eb' yac'an servil Dios, palta man̈ yojtacoc eb' tas syutej eb' yac'an servil icha val sgana.
2 Corinthians 5:21 in Chuj 21 A Cristo, malaj jab'oc chucal sc'ulejnac. Palta a Dios ac'jinacoch masanil co mul d'a yib'an̈, yuj chi' syal Dios to vach' on̈xo d'a yichan̈, yujto junxon̈ej caj yed' Cristo.