John 7:35 in Chuj 35 Axo eb' aj Judea chi', ix laj yal eb': —¿B'ajtil ol c'och vin̈ snaani, yuj chi' syal vin̈ to man̈xo ol ilchaj vin̈ cuuj? Ina ay eb' quetchon̈ab' ayb'at d'a scal eb' griego. ¿Tom sgana vin̈ ata' ol c'och d'a scal eb', sb'at sc'ayb'an masanil eb' griego chi' vin̈ snaani?
Other Translations King James Version (KJV) Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
American Standard Version (ASV) The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Bible in Basic English (BBE) So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?
Darby English Bible (DBY) The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
World English Bible (WEB) The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Young's Literal Translation (YLT) The Jews, therefore, said among themselves, `Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;
Cross Reference Psalm 67:1 in Chuj 1 Ayic sb'itan jun b'it tic vin̈ cuchb'um yic b'it, a yamc'ab' ay sch'an̈al sc'anchaji. Ach co Diosal, ac' a vach'c'olal d'ayon̈. Oc'oc val a c'ool d'ayon̈, ach tzalajocab' qued'oc
Psalm 98:2 in Chuj 2 Ix sch'oxel scolval Jehová, ix sch'oxan yil juntzan̈ nivac nación to tojol syutej spactzitan d'a eb' ajc'ol yajoch d'ay.
Isaiah 11:10 in Chuj 10 A d'a jun tiempoal chi', ol checlaj jun rey d'a scal yin̈tilal vin̈aj Isaí. Chequel ol ajq'ue d'a scal juntzan̈ nación yic ol smolb'ej sb'a eb' b'aj ayec' chi'. Te nivan ol aj yelc'och jun lugar b'aj ol aj chi'.
Isaiah 11:12 in Chuj 12 A Dios ol ch'oxanq'ue junoc yechel d'a scal juntzan̈ nación, yic ol smolb'ej sb'a eb' israel sacleminac yajcanb'ati. An̈ejtona' ol smolb'ejxi sb'a eb' aj Judá sacleminac yajcanb'at b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal tic.
Isaiah 27:12 in Chuj 12 A d'a jun c'ual chi', ay val tas ol sc'ulej Jehová, ichato ol tec'voc trigo. A jantac macb'il yuuj b'aj ichato ol tec'voc trigo chi', ol cotn̈ej d'a a' Éufrates masanto d'a smojonal Egipto. Palta a exxo israel ex tic, junjunal ol ex sic'jocchaan̈ yuuj.
Isaiah 49:6 in Chuj 6 Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: In checab' ach yic tza tojolb'itanxi eb' yin̈tilal Jacob, tzic'anxi meltzaj eb' israel cannacto tic d'ayin. Palta man̈ocn̈ej yuj chi' ix ach in sic'caneli, palta yic tzach vac'och saquilq'uinalil d'a juntzan̈xo nación masanto b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal, yic scolchaj eb' vuuj, xchi d'ayin, xchi jun schecab' chi'.
Zephaniah 3:10 in Chuj 10 A eb' in chon̈ab' sacleminac yajcanb'at ticnaic d'a sc'axepal a a' yic Etiopía, a d'a jun c'ual chi' ol laj javoc eb' smasanil ul yaq'uem sb'a d'ayin yed' yofrenda.
Matthew 12:21 in Chuj 21 Axo eb' anima d'a junjun chon̈ab', ol yac'och eb' yipoc sc'ool, xchi Dios d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani.
Luke 2:32 in Chuj 32 A vin̈ tic ol ac'an saquilq'uinal d'a eb' man̈ israeloc. Axo jun a chon̈ab' Israel, te nivan ol aj yelc'och yuj vin̈, xchi vin̈.
John 8:22 in Chuj 22 Yuj chi', ix laj yal eb' vin̈ aj Judea chi': —Tecan ol smilcham sb'a vin̈, yuj chi' ix yal vin̈ to max yal co c'och b'aj ol c'och vin̈ chi', xchi eb' vin̈.
John 12:20 in Chuj 20 Ay juntzan̈ eb' griego ix c'och d'a Jerusalén d'a jun q'uin̈ chi', yic b'at yac'anem sb'a eb' d'a Dios.
Acts 11:18 in Chuj 18 Axo eb' creyente d'a Jerusalén chi', ayic ix yab'an juntzan̈ chi' eb', man̈xalaj tas ix yal eb'. Axon̈ej vach' lolonel ix yal eb' d'a Dios. Ix yalan eb': —An̈ejtona' pax eb' man̈ israeloc, a Dios ix ac'an sna sb'a eb' yic vach' scha sq'uinal eb' d'a juneln̈ej qued'oc, xchi eb'.
Acts 13:46 in Chuj 46 Yuj chi', ix stec'b'ej sb'a vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Bernabé chi'. Ix yalan eb' vin̈ icha tic: —Ex quetisraelal, yovalil a d'ayex sco b'ab'laj alejel slolonel Dios. Palta ina malaj e gana tzeyac'och d'a e c'ool. Tecan a e naani to man̈ e mojoc e chaan e q'uinal d'a juneln̈ej. Yuj chi' a ticnaic, a d'a eb' man̈ israeloc ol on̈ b'at caleli.
Acts 21:21 in Chuj 21 Ix yab' specal eb' to tzach ec' a c'ayb'ej eb' israel ay d'a scal masanil eb' man̈ israeloc. Tob' ix al d'a eb' israel chi' to maxtzac sc'anab'ajej ley Moisés eb'. Tob' ix al d'a eb' to maxtzac yac' circuncidar eb' yuninal eb', maxtzac sc'anab'ajej co b'eyb'al eb' a on̈ israel on̈ tic.
Acts 22:21 in Chuj 21 Palta yalanxi d'ayin: Ixic, yujto najat tzach in checb'ati, aton d'a scal eb' man̈ israeloc. Icha chi' aj yalan Cajal Jesús chi', xchi vin̈aj Pablo chi' d'a eb'.
Ephesians 3:8 in Chuj 8 Jantacn̈ej eb' yicxo Dios ved'oc, yelxo val ec'al yelc'och eb' d'a vichan̈. Palta yuj svach'c'olal Dios yac'nac vopisio tic. Yuj chi', ec'nac in valel d'a e cal a ex man̈ ex israeloc to te nivan svach'il Cristo.
Colossians 1:27 in Chuj 27 Ix yac'an cojtaquejel jun tic, yujto icha chi' sgana. A jun tic, yelxo val nivan yelc'och d'ayex a ex man̈ ex israeloc. A jun sval tic, aton jun ix ac'ji cojtaquejeli to a Cristo cajanoch d'ayex junjun ex qued'oc. Yuj val Cristo tic, scac'och yipoc co c'ool to ol on̈ c'och b'aj ay svach'il.
1 Timothy 2:7 in Chuj 7 Yuj val jun tic, ix ac'ji vopisio valanel jun ab'ix tic. Ix in ac'jioch schecab'oc Jesucristo yic tzin c'ayb'ej eb' man̈ israeloc d'a jun c'ayb'ub'al te yel tic, yic syac'och Cristo eb' d'a sc'ool. Te yel svala', man̈ vanoc vesani.
2 Timothy 1:11 in Chuj 11 A Dios ac'annac vopisio yic svalel vach' ab'ix yic colnab'il. A' ac'annac in och schecab'oc Jesucristo, yic vach' tzin ec' in c'ayb'ej eb' man̈ israeloc.
James 1:1 in Chuj 1 A in Santiago in tic, svac' servil Dios yed' Cajal Jesucristo. Svac'b'at stzatzil e c'ool ex lajchav macan̈ vetisraelal sacleminac yajb'at d'a junjun chon̈ab'.
1 Peter 1:1 in Chuj 1 A in Pedro in tic, schecab' in Jesucristo, tzin tz'ib'ejb'at jun in carta tic d'ayex, a ex sacleminac eyajcanb'at d'a yol yic Ponto, Galacia, Capadocia, Asia yed' d'a yol yic Bitinia.