John 7:28 in Chuj 28 Yacb'an van sc'ayb'an eb' anima chi' Jesús d'a yamaq'uil templo chi', te chaan̈ ix yalelta d'a scal eb': —Ina eyojtac in. Eyojtacpax b'aj cotnac in. Palta man̈ muniloc in ja d'a yol vico'. A Dios te yel checjinac in coti. Palta a Dios chi' man̈ eyojtacoc.
Other Translations King James Version (KJV) Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
American Standard Version (ASV) Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Bible in Basic English (BBE) Then, when he was teaching in the Temple, Jesus said with a loud voice, You have knowledge of me and you have knowledge of where I come from; and I have not come of myself; but there is One who has sent me; he is true, but you have no knowledge of him.
Darby English Bible (DBY) Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.
World English Bible (WEB) Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don't know.
Young's Literal Translation (YLT) Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, `Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;
Cross Reference 1 Samuel 2:12 in Chuj 12 A eb' vin̈ yuninal vin̈aj Elí chi', te chuc sb'eyb'al eb' vin̈, malaj yelc'och Jehová d'a eb' vin̈,
Psalm 9:10 in Chuj 10 Mamin Jehová, yipc'olal aj yuj eb' ojtannac ach, yujto malaj b'aj tzactejcan eb' ayic syalan sb'a eb' d'ayach.
Proverbs 2:3 in Chuj 3 D'a smasanil a c'ool tza c'an a jelanil yic ol ach jelanb'oc.
Jeremiah 9:6 in Chuj 6 A val tas ay d'a scal eb', an̈ej ac'oj musansatil, ixtoj anima, yuj chi' maxtzac yal sc'ol eb' tzin yal sDiosaloc.
Jeremiah 31:34 in Chuj 34 Man̈xo yovaliloc ay junoc ex ol eyal d'a eb' eyetchon̈ab' icha tic: Ojtaquejel Jehová, man̈xo xe chioc. Yujto a in Jehová in svala' to e masanil ol in eyojtaquejeli, vach'chom eb' unin, ma eb' icham anima. Ol vac' nivanc'olal schucal eb', man̈xa b'aq'uin̈ ol in nacot smul eb', xchi Jehová.
Hosea 4:1 in Chuj 1 Ex vetisraelal, ab'ec slolonel Jehová. Van yalan Jehová chi' d'a yib'an̈ masanil anima cajan d'a jun chon̈ab' tic, yujto man̈xalaj mach tz'elc'och tas syala'. Man̈xalaj mach vach'to spensar, man̈xalaj mach syac'och spensar d'ay.
Hosea 5:4 in Chuj 4 Yuj e chuc b'eyb'al chi', max yal e meltzajcot d'ayin. An̈ej d'a juntzan̈ comon dios tzeyal e b'a. Yuj val to e gana e c'ulan ajmulal, yuj chi' maxtzac in e na jab'oc.
Hosea 6:3 in Chuj 3 Caq'uec quip cojtacanel Jehová. Icha cojtacaneli to ol sacb'oc, cojtac to ol jax d'ayon̈ tato sco na co b'a. Ol yac'cot svach'c'olal d'a quib'an̈, icha tz'aj syaxb'i sat lum luum yuj b'ab'el n̈ab' yed' slajvub' n̈ab'ilq'uinal, xcham eb'.
Matthew 2:23 in Chuj 23 Ayic ix c'och eb' ta', ix cajnaj eb' d'a chon̈ab' Nazaret. Icha chi' ix aj yelc'och tas yalnaccan eb' schecab' Dios d'a peca'. Tz'ib'ab'ilcan yuj eb', chajtil to ol yal eb' anima to aj Nazaret Jesús.
Matthew 11:27 in Chuj 27 Ix lajvi chi', ix yalanxi: —A in Mam ix ac'anoch masanil tas d'a yol in c'ab'. A in Yuninal in tic, malaj junoc mach ojtannac in sic'lab'il, an̈ej in Mam ojtannac in. An̈ejtona', malaj junoc mach ojtannac in Mam chi'. A inn̈ej Yuninal in, vojtac, ojtacab'il pax yuj eb' in gana svac' yojtaquejeli.
Luke 2:4 in Chuj 4 Yuj chi' a vin̈aj José, ix cot vin̈ d'a chon̈ab' Nazaret d'a yol yic Galilea, ix c'och vin̈ d'a chon̈ab' Belén d'a yol yic Judea, aton b'aj aljinac vin̈aj David d'a peca', yujto a vin̈aj José chi', a vin̈aj David ay yin̈tilal vin̈.
Luke 2:11 in Chuj 11 A d'a Belén, d'a schon̈ab' can vin̈aj David, ata' ix alji jun e Columal q'uiq'ui, aton Cristo Cajal.
Luke 2:39 in Chuj 39 Ayic ix lajvi sc'anab'ajan juntzan̈ sleyal alb'ilcan yuj Dios Cajal eb', ix pax eb' d'a schon̈ab' scuch Nazaret, aton jun ay d'a yol yic Galilea.
Luke 2:51 in Chuj 51 Ichato chi' ix paxta yed' eb' d'a Nazaret, ix sc'anab'ajan tas ix yal eb'. Axo ix snun chi', ix can juntzan̈ chi' d'a spensar ix, ix ste naub'tan̈an ix.
Luke 10:22 in Chuj 22 Ix lajvi chi', ix yalan d'a eb' anima ayec' ta': —A in Mam ac'jinac masanil tastac d'a yol in c'ab'. Malaj mach ojtannac in a in Yuninal in tic. An̈ej in Mam chi' ojtannac in. An̈eja', malaj mach ojtannac in Mam chi', a inn̈ej Yuninal in vojtac yed' eb' in gana svac' yojtaquejeli, xchi Jesús d'a eb'.
John 1:46 in Chuj 46 Ix yalan vin̈aj Natanael chi': —¿Tom ay junoc tas vach' syal scot d'a Nazaret chi'? xchi vin̈. —Cotan̈, b'at quilnab'i, xchi vin̈aj Felipe chi'.
John 3:2 in Chuj 2 Ix c'och vin̈ d'a Jesús d'ac'valil, ix yalan vin̈ d'ay icha tic: —Ach co C'ayb'umal, cojtac to a Dios checjinac ach cot on̈ a c'ayb'ej, yujto ay juntzan̈ satub'tac tza ch'oxo'. Malaj junoc mach syal sc'ulan juntzan̈ chi', tato man̈ ayoc och Dios yed'oc, xchi vin̈ d'ay.
John 3:33 in Chuj 33 Tato ay eb' schaan yab' d'ay, sch'oxel eb' to yel syal Dios.
John 5:32 in Chuj 32 Palta ay junxo tz'alani tas vopisio. A jun chi', vojtac to te yel syala'.
John 5:43 in Chuj 43 A in tic, ac'b'il in cot yuj in Mam, palta max in e cha'a. Tato ay junocxo munil ol javoc d'a yol yico', a jun chi' ol e cha'a.
John 7:14 in Chuj 14 Vanxo snan̈alb'i jun q'uin̈ chi', ix q'uec'och Jesús d'a yamaq'uil templo. Ix och ijan sc'ayb'an eb' anima ta'.
John 8:14 in Chuj 14 Ix yalanxi d'a eb' vin̈: —Vach'chom munil svala' to ay vopisio, palta toton yel svala', yujto a in tic vojtac b'aj cotnac in. An̈ejtona', vojtac b'ajtil ol in c'ochxoc. A exxo tic, man̈ eyojtacoc b'aj cotnac in, an̈ejtona' man̈ eyojtacoc b'aj ol in c'ochpaxoc.
John 8:16 in Chuj 16 Palta q'uinaloc tato a in tzin ch'olb'itej yaj junoc anima, tojoln̈ej svutej in ch'olb'itan yaji. Yujto man̈oc inn̈ej tzin ch'olb'itej yaji, yujto a in Mam checjinac in coti, a sch'olb'itan pax ved'oc.
John 8:19 in Chuj 19 —Palta ¿b'ajtil ay a Mam chi'? xchi eb' vin̈ d'ay. Yuj chi' ix yalanpax d'a eb' vin̈: —A ex tic, man̈ eyojtacoc mach in. Man̈ eyojtacoc pax in Mam chi'. Octom tzin eyojtaquejeli mach in, yic ol eyojtaquej pax in Mam chi', xchi d'a eb' vin̈.
John 8:26 in Chuj 26 Tzijtumto tas ol val eyuuj yed' ex in ch'olb'itani. A jun checjinac in coti, te yel syala'. A tas yalnaccan d'ayin, an̈ej chi' sval d'ayex a ex ayex d'a yolyib'an̈q'uinal tic, xchi d'a eb' vin̈.
John 8:42 in Chuj 42 —Octom yel to yuninal ex Dios chi'. Tato icha chi' tzam in e xajanej, yujto a in tic d'a Dios cotnac in, in ja d'a tic. Man̈ yoloc vic in javi, yujto a Dios checjinac in coti.
John 8:54 in Chuj 54 Yuj chi' ix yalxi d'a eb' vin̈: —Tato munil svic'chaan̈ in b'a, malaj velc'ochi. Palta a in Mam tz'alani to ay velc'ochi. A in Mam chi' tzeyaloch e Diosaloc,
John 10:36 in Chuj 36 Ocxom in tic, a Dios sic'jinac in eli, ix in schecancot d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Yuj chi', ¿tas yuj tzeyala' to tzin b'uchvaj d'a Dios, ayic ix valani to Yuninal in Dios?
John 12:49 in Chuj 49 Yujto a in tic, max in lolonlaj d'a yol vico'. A in Mam checjinac in coti, a alannac tas yovalil svala' yed' tas svutej valani.
John 14:10 in Chuj 10 ¿Tom max ac'och d'a a c'ool to ayin och d'a in Mam, ay pax och d'ayin? A tas sval d'ayex, man̈ yoloc vic svala', palta a' ayoch d'ayin, a van smunlaj ved'oc.
John 14:31 in Chuj 31 Palta tzin c'anab'ajej checnab'il ix yac' co Mam Dios d'ayin, yic vach' ol nachajel yuj eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic to xajan vuuj. Axo ticnaic, q'uean̈ec vaan, coyec, xchi Jesús.
John 16:3 in Chuj 3 Icha chi' ol yutoc sb'a eb', yujto man̈ yojtacoc in Mam eb', man̈ in yojtacoc pax eb'.
John 17:3 in Chuj 3 A jun q'uinal d'a juneln̈ej tic, syalelc'ochi to tzach yojtaquejel eb' anima to a achn̈ejton Dios ach d'a val yel yed' pax in yojtacanel eb' a in Jesucristo checb'il in cot uuj tic.
John 17:25 in Chuj 25 Mamin, tojol a pensar, a eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic, man̈ ach yojtacoc eb'. Xal in tic, vojtac ach. Axo eb' tic, yojtacxo eb' to a ach a checnac in coti.
Acts 17:23 in Chuj 23 Yujto ayic ix in b'eyec' d'a yol e chon̈ab' tic, ix in ec' vil b'ajtac slaj eyaq'uem e b'a d'a juntzan̈ e diosal chi'. Ix vilan pax jun sb'achnub' silab' b'ajtil tz'ib'ab'ilcan och eyuj icha tic: A d'a tic scaq'uem co b'a d'a jun Dios man̈ ojtacab'iloc, xchi. A jun Dios chi', nivanoc tzeyaq'uem e b'a d'ay, palta man̈ eyojtacoc. Aton jun Dios chi' tzul val yab'ixal d'ayex.
Romans 1:28 in Chuj 28 Yujto malaj sgana eb' ay yelc'och Dios d'a sat, yuj chi' tz'actajcan eb' yuj Dios chi', yic svach' juviel spensar eb'. Yuj chi' svach' c'ulejn̈ej juntzan̈ tas eb' man̈ smojoc.
Romans 3:4 in Chuj 4 Elnacc'och tas syala'. Vach'chom syesej junjun anima, palta a Dios yeln̈ej syala', tz'eln̈ejc'och masanil tas syala'. Icha tic syalcan d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani: Mamin, ayic tza ch'olb'itan eb' anima scheclajeli to yel tojol ach. Ayic tza ch'olb'itan eb', max yal-laj yalji chucal d'ayach, xchi.
2 Corinthians 1:18 in Chuj 18 Syil Dios, aton tz'eln̈ejc'och tas syala', a on̈ tic malaj juneloc sco tac'vej co ti'oc, slajvi chi' scalanxi to man̈xo.
2 Corinthians 4:6 in Chuj 6 A Dios alannaccani: Ayocab' saquilq'uinal d'a scal q'uic'alq'uinal tic, xchi. A val tz'ac'anoch saquilq'uinal d'a co pensar yic vach' scojtaquejeli to te nivan svach'ilal Dios. A d'a Jesucristo, ata' scheclajel svach'ilal Dios chi'.
Titus 1:2 in Chuj 2 A yuj jun c'ayb'ub'al chi' scac'och yipoc co c'ool to ol co cha co q'uinal d'a juneln̈ej. A Dios malaj b'aj syesej juneloc. Ayic manto sb'o jun yolyib'an̈q'uinal tic, ix yac'can sti' to ol yac' co q'uinal.
Hebrews 6:18 in Chuj 18 Yujto slocnac sb'i Dios ayic yac'annac sti', yuj chi' a tas yalnac, malaj b'aq'uin̈ ol q'uexmajoc, yujto max yesejlaj. A tas yalnac chi', syac' val snivanil co c'ool, yujto a on̈ tic cac'nacoch co b'a d'a yol sc'ab' yic tzon̈ scolo'. Van co tan̈vani tas ol yac' d'ayon̈, yuj chi' a scac'och yipoc co c'ool.
1 John 2:3 in Chuj 3 Tato sco c'anab'ajej tas schecji co b'eyb'alej yuj Dios, cojtacton Dios sic'lab'il syal chi'.
1 John 5:10 in Chuj 10 A on̈ scac'och Yuninal Dios d'a co c'ool, cojtac sic'lab'il to yel syal Dios yuj Yuninal chi'. Axo eb' max ac'anoch Yuninal chi' d'a sc'ool, van yalan eb' to syesej Dios, yujto max yac'och eb' d'a sc'ool tas syal yuj Yuninal chi'.