John 6:40 in Chuj 40 A in tic, Yuninal in Dios. Yuj chi' jantacn̈ej eb' tzin ilani, tato tzin yac'och eb' d'a sc'ool, snib'ej in Mam chi' to scha sq'uinal eb' d'a juneln̈ej. Yuj chi' a in ol vac' pitzvocxi eb' d'a slajvub' c'ual, xchi Jesús d'a eb'.
Other Translations King James Version (KJV) And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
American Standard Version (ASV) For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
Bible in Basic English (BBE) This, I say, is my Father's pleasure, that everyone who sees the Son and has faith in him may have eternal life: and I will take him up on the last day.
Darby English Bible (DBY) For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.
World English Bible (WEB) This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day."
Young's Literal Translation (YLT) and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'
Cross Reference Isaiah 45:21 in Chuj 21 Lolonan̈ec, alec tastac tze na chi' d'ayin, al-lajec eyab' junjun ex. ¿Mach aljinaccan juntzan̈ tic yictax yichb'anil? ¿Mach aljinaccan d'a peca'? ¿Tom man̈oc in Jehová in valnaccan juntzan̈ tic jun? Malaj junocxo Dios. A inn̈ej toni. A inn̈ej ton svaq'uelc'och tas svala', Colvajvum in paxi.
Isaiah 52:10 in Chuj 10 Yujto ol sch'ox spoder Jehová yil juntzan̈xo nación. Masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol yojtaquejel eb' to a Dios on̈ colanxi.
Isaiah 53:2 in Chuj 2 Snib'ej Jehová to a jun schecab' chi' sq'uib' icha svol junoc te te' tz'em sch'an̈al yib' d'a taquin̈ luum. Man̈ nib'ab'iloc yilji, malaj tas vach' squiloch d'ay.
Mark 16:16 in Chuj 16 A mach ol ac'anoch d'a sc'ool, syac'an ac'joc bautizar sb'a, ol colchajoc. Palta a eb' max yac'och d'a sc'ool, ol ochcan yaelal d'a yib'an̈ eb'.
Luke 2:30 in Chuj 30 Ix yil val in sat sjavican vin̈ Colvajvum tic.
John 1:14 in Chuj 14 A jun Slolonel Dios sb'i chi', ochnac snivanil icha quico'. Ulnaquec' cajan d'a co cal. A jun chi' te yel. Nivan svach'c'olal Dios ul sch'oxnac d'ayon̈. Quilnac val snivanil yelc'ochi, yujto an̈ej val jun chi' Yuninal Dios, cotnac d'a Smam.
John 3:15 in Chuj 15 Icha chi' ol in ajoc, yic vach' a jantacn̈ej eb' tzin ac'anoch d'a sc'ool, man̈ ol satel eb', palta to ol scha sq'uinal eb' d'a juneln̈ej.
John 3:36 in Chuj 36 A eb' tz'ac'anoch Yuninal Dios d'a sc'ool, ayxo sq'uinal eb' d'a juneln̈ej. Axo eb' malaj sgana yac'anoch d'a sc'ool jun, man̈ ol schalaj sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, palta aycot yoval sc'ol Dios d'a yib'an̈ eb'.
John 4:14 in Chuj 14 Palta axo eb' tz'uc'an jun a' svac'a', man̈xa b'aq'uin̈ ol tacjocxi sti' eb', yujto a jun a' svac' chi', ol aj sjaj a' d'a spixan eb', axo a' ol ac'an sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, xchi Jesús d'a ix.
John 5:24 in Chuj 24 Val yel sval d'ayex, a eb' tz'ab'an in lolonel, syac'anpaxoch jun in checancot eb' d'a sc'ool, ay sq'uinal eb' d'a juneln̈ej. Man̈xo ol b'atcan eb' d'a syaelal, yujto toxo ix colchajel eb' d'a yol sc'ab' chamel, ix schaan sq'uinal eb'.
John 6:27 in Chuj 27 Man̈ eyac' eyip e sayan ec' tas svaji, yujto elan̈chamel slajvieli. Palta sayequec' jun vael max lajviel-laj, yujto a' ol ac'an e q'uinal d'a juneln̈ej. Ol vac' jun chi' d'ayex, yujto Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail, a co Mam Dios sch'oxaneli to chab'il in yuuj, xchi Jesús d'a eb'.
John 6:35 in Chuj 35 Ix yalanxi d'a eb': —A in ton tic icha vael vaji, Ac'um in q'uinal. A eb' sja d'ayin, man̈xa b'aq'uin̈ ol och svejel eb'. A eb' tzin ac'anoch d'a sc'ool, man̈xa b'aq'uin̈ ol tacjoc sti' eb'.
John 6:54 in Chuj 54 Yuj chi', yaln̈ej mach tz'ab'lan in nivanil tic, syuc'anpax in chiq'uil, ay sq'uinal d'a juneln̈ej. A in ol vac' pitzvocxi d'a slajvub' c'ual.
John 8:56 in Chuj 56 A vin̈ co mam quicham aj Abraham chi', tzalajnac vin̈ yujto aljinac d'a vin̈ to ol yil vin̈ in javi. Ix yilan vin̈, yuj chi' ix te tzalaj vin̈, xchi d'a eb' vin̈.
John 10:28 in Chuj 28 A in svac' sq'uinal eb' d'a juneln̈ej. Yuj chi', man̈xa b'aq'uin̈ ol satel eb'. Malaj mach syal yic'anel eb' d'a yol in c'ab'.
John 11:25 in Chuj 25 —A in tic, svac' pitzvocxi eb' chamnac, aj q'uinal in. A mach tzin ac'anoch d'a sc'ool, vach'chom ol chamoc, palta ol pitzvocxi.
John 12:45 in Chuj 45 A eb' tzin ilani, syil pax jun checjinac in cot chi' eb'.
John 12:50 in Chuj 50 Vojtac to yuj schecnab'il chi', syal e chaan e q'uinal d'a juneln̈ej. Yuj chi', icha yaj yalan in Mam d'ayin, icha chi' svutej valan d'ayex, xchi Jesús.
John 14:17 in Chuj 17 A eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic, max yal-laj schaan eb', yujto max yil-laj eb', man̈ ojtacab'iloc yuj eb'. A exxo tic, eyojtacxo Yespíritu chi', yujto aytaxon ec' eyed'oc. A ol ochcan cajan d'ayex d'a juneln̈ej.
John 14:19 in Chuj 19 Quenxon̈ej tiempoal, man̈xo ol in yil-laj eb' man̈ vicoc d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A exxo pax tic, ol in eyila'. Yujto pitzan inn̈ej, pitzan ex pax d'a juneln̈ej.
John 17:2 in Chuj 2 Yujto a ach ac'nac vopisio d'a yib'an̈ masanil eb' anima yic vach' svac' sq'uinal jantacn̈ej eb' ix ac' d'ayin.
Romans 5:21 in Chuj 21 Ay on̈ och co masanil d'a yol sc'ab' jun chucal chi'. Yuj spoder jun chucal chi', slaj on̈ chami. Palta a svach'c'olal Dios te ay pax spoder. Yuuj, vach' on̈ d'a yichan̈ ticnaic. Icha chi' syutej yac'an co q'uinal d'a juneln̈ej yuj Cajal Jesucristo.
Romans 6:23 in Chuj 23 Tato a chucal sco c'ulejn̈ej, a stojol ol co cha'a, aton chamel d'a juneln̈ej. Axo jun silab' syac' Dios d'ayon̈, aton co q'uinal d'a juneln̈ej, yujto junxon̈ej caj yed' Cristo Jesús, aton Cajal.
2 Corinthians 4:6 in Chuj 6 A Dios alannaccani: Ayocab' saquilq'uinal d'a scal q'uic'alq'uinal tic, xchi. A val tz'ac'anoch saquilq'uinal d'a co pensar yic vach' scojtaquejeli to te nivan svach'ilal Dios. A d'a Jesucristo, ata' scheclajel svach'ilal Dios chi'.
Hebrews 11:1 in Chuj 1 Ayic scac'anoch Dios d'a co c'ool, syalelc'ochi to scac' val och yipoc co c'ool to ol co cha tas van co tan̈vani. Yuj b'aj scac'och d'a co c'ool chi' cojtac sic'lab'il to a juntzan̈ tas manto quila', ay val eq'ui.
Hebrews 11:27 in Chuj 27 Yac'nac val och vin̈ d'a sc'ool, yuj chi' elnac vin̈ d'a yol yic Egipto chi'. Man̈ xivnacoclaj vin̈ d'a yoval sc'ool vin̈ rey chi'. Tec'tec' val yutejnac spensar vin̈, ichato ochnac q'uelan vin̈ d'a jun man̈ chequeloc, aton Dios.
1 Peter 1:8 in Chuj 8 A ex tic, vach'chom malaj b'aj ix eyil Jesucristo, palta tze xajanej val. Vach'chom man̈ vanoc eyilan ticnaic, palta ayoch yipoc e c'ool. Tzex tzalaj val. A val e tzalajc'olal chi', maxtzac yal-laj yalchaji jantac. Man̈xo jantacoc svach'il.
1 John 1:1 in Chuj 1 Tic sco tz'ib'ejb'at yab'ixal jun Lolonel sb'i d'ayex, aton jun tz'ac'an co q'uinal. Aytax ec' d'a yichb'anil. Ix cab' sloloni. Ix quil val ochi. Ix on̈ och q'uelan d'ay, ix co yamlan yed' co c'ab'.
1 John 2:25 in Chuj 25 Yalnaccan Dios to ol yac' co q'uinal d'a juneln̈ej.
1 John 5:11 in Chuj 11 Aton jun tic yalnaccan Dios to syac' co q'uinal d'a juneln̈ej. Yujn̈ej Yuninal syac' jun co q'uinal chi'.
Jude 1:21 in Chuj 21 Naann̈ejocab' eyuuj to xajan ex yuj Dios yacb'an sco tan̈vejec sja jun c'ual yic ol yac'an co q'uinal Cajal Jesucristo d'a juneln̈ej, yujto tz'oc' sc'ool d'ayon̈.