John 21:17 in Chuj 17 Ix yalanxi d'a yoxelal: —Ach Simón yuninal vin̈aj Jonás, ¿tzam in a xajanej? xchi d'a vin̈. Yuj chi' ix te cusq'ue vin̈aj Pedro chi', yujto yoxelalxo sc'anb'an Jesús chi' d'a vin̈ tato xajan yuj vin̈. Yuj chi' ix yalanxi vin̈: —Mamin, ojtacxo smasanil, ojtac to xajan ach vuuj, xchi vin̈ d'ay. —Tato icha chi', icha junoc tan̈vum calnel syac' va noc' scalnel, icha chi' tzutej a c'ayb'an eb' vicxo.
Other Translations King James Version (KJV) He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
American Standard Version (ASV) He saith unto him the third time, Simon, `son' of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Bible in Basic English (BBE) He said to him a third time, Simon, son of John, am I dear to you? Now Peter was troubled in his heart because he put the question a third time, Am I dear to you? And he said to him, Lord, you have knowledge of all things; you see that you are dear to me. Jesus said to him, Then give my sheep food.
Darby English Bible (DBY) He says to him the third time, Simon, [son] of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he said to him the third time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.
World English Bible (WEB) He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?" Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you." Jesus said to him, "Feed my sheep.
Young's Literal Translation (YLT) He saith to him the third time, `Simon, `son' of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, `Dost thou dearly love me?' and he said to him, `Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, `Feed my sheep;
Cross Reference Joshua 22:22 in Chuj 22 —A Jehová Syal Yuj Smasanil, yojtac to ix co b'o jun altar chi', man̈ yujoc co paticaneli, man̈ yujoc pax quic'anel co b'a d'ay. Yojtac Jehová chi' tas yaji. Comonoc snachajpaxel eyuuj. Tato yuj co pitan co b'a d'ay, mocab' on̈ eyac' nivanc'olal.
1 Kings 17:18 in Chuj 18 Ix yalan ix d'a vin̈aj Elías chi' icha tic: —Ach schecab' Dios, ¿tas alan ic d'ayin? ¿Tom yuj snachajcot in mul yed' scham tzun vune' tic, yuj chi' ach javi? xchi ix.
1 Chronicles 29:17 in Chuj 17 Mamin, vojtac val to tza ch'olb'itej co pensar, an̈ej val tojolal scha a c'ool. Yuj chi' d'a val smasanil in c'ool svac' juntzan̈ tic d'a yol a c'ab'. A ticnaic, svil d'a tzalajc'olal to a masanil eb' a chon̈ab' molanec' tic, val d'a smasanil sc'ool eb' yed' stzalajc'olal eb' syac' silab' d'ayach.
Job 31:4 in Chuj 4 ¿Tocval max yil Dios tas tzin c'ulej yed' b'ajtac tzin eq'ui?
Psalm 7:8 in Chuj 8 Mamin Jehová, a achton ol a ch'olb'itej juntzan̈ nación. B'o yaj d'ayin icha val in vach' b'eyb'al yed' in tojolal.
Psalm 17:3 in Chuj 3 Ojtac masanil tas tzin na'a, vach'chom d'ac'valil. Ix in a b'eyc'olej, palta malaj jab'oc chucal ix ilchaj uuj d'ayin. Toxo ix in na' to malaj tas chuc ol vala'. Icha syal a lolonel, najat ix in elcan d'a sb'eal eb' comonxon̈ej smac'an eb' yetanimail.
Jeremiah 17:10 in Chuj 10 A in val Jehová in tzin ch'olb'itej tastac ay d'a junjun pensar. Vojtac val tastac tz'ec' d'a spixan junjun anima. A in svac' spac d'a junjun d'a smojal icha sc'ulej, xchi Jehová.
Lamentations 3:33 in Chuj 33 Val yel malaj sgana syac'och co cusc'olal yed' co yaelal.
Matthew 25:40 in Chuj 40 Icha to chi' b'ian, ol valan d'a eb': Val yel sval d'ayex, ayic ix eyac'an juntzan̈ tic d'a eb' vuc'tac, eb' vanab', vach'chom d'a eb' malaj yelc'ochi, syalelc'ochi, a d'ayin ix eyac'a', xin cham d'a eb'.
Matthew 26:73 in Chuj 73 Junanto rato chi', ix c'och eb' aytaxon ec' ta' d'a vin̈aj Pedro chi', ix yalan eb' d'a vin̈: —Val yel, etb'eyum a b'a yed' eb' sc'ayb'um Jesús tic, yujto lajan a lolon yed' eb' scab'i, xchi eb'.
Mark 14:72 in Chuj 72 D'a jun rato chi' ix oc'xi noc' caxlan̈ d'a schaelal. Yuj chi' ix snaancot vin̈ tas ix yal Jesús, a ix yalan icha tic: Ayic manto oc' noc' caxlan̈ d'a schaelal, yoxelalxo ic'anel d'a ib'an̈ to man̈ in ojtacoc, xchi Jesús d'a vin̈. Ayic ix snaancot jun chi' vin̈, ix te oc' vin̈.
Luke 22:61 in Chuj 61 Ix cot q'ueleloc Jesús Cajal chi' d'a vin̈. Yuj chi' ix snacot vin̈ tas ix yalcan Jesús. Ichaton tic ix yutej yalancan d'a vin̈: Ayic manto oc' noc' caxlan̈ d'a jun ac'val tic, oxel ol iq'uel d'a ib'an̈ to man̈ in ojtacoclaj, xchi d'a vin̈.
John 2:24 in Chuj 24 A Jesús maj yac'ochlaj eb' yipoc sc'ool, yujto yojtac spensar masanil eb' anima.
John 12:8 in Chuj 8 Axo eb' meb'a' tzal chi', ayn̈ejec' eb' eyed'oc. A inxo tic, man̈ masaniloc tiempo ayinec' eyed'oc, xchi d'a vin̈.
John 13:38 in Chuj 38 —A... ¿tom yel tza b'ec a b'a a cham vuuj? Val yel sval d'ayach, ayic manto oc' noc' caxlan̈ d'a jun ac'val tic, oxel ol iq'uel d'a ib'an̈ to man̈ in ojtacoc, xchi Jesús d'a vin̈.
John 14:15 in Chuj 15 Tato tzin e xajanej, c'anab'ajejec in checnab'il.
John 15:10 in Chuj 10 Tato tze c'anab'ajej juntzan̈ in checnab'il, ol eyab'i to xajanexn̈ej vuuj, yujto icha chi' vaj yed' in Mam. A in tic tzin c'anab'ajej juntzan̈ schecnab'il in Mam chi', yuj chi' svab'i to xajan inn̈ej yuuj.
John 16:30 in Chuj 30 A ticnaic, snachajel cuuj to ojtacn̈ej masanil tasi. Man̈ yovaliloc tzato co c'anb'ej d'ayach ayic tzalan d'ayon̈. Yuj chi' scac'och d'a co c'ool to a d'a Dios cotnac ach, xchi eb' d'ay.
John 18:4 in Chuj 4 Axo Jesús yojtacxo jantac tas ol javoc d'a yib'an̈. Yuj chi' ix sch'oxan sb'a, ix sc'anb'an d'a eb' vin̈ ix c'och chi': —¿Mach tzec' e saya'? xchi d'a eb' vin̈.
John 18:27 in Chuj 27 Ix yic'anxiel vin̈aj Pedro chi' d'a yib'an̈ junelxo. A val slajvi yic'anxiel vin̈ chi' d'a yib'an̈, ix oc' noc' caxlan̈.
John 21:15 in Chuj 15 Ix lajvi sva eb', ix yalan Jesús d'a vin̈aj Simón Pedro: —Ach Simón yuninal vin̈aj Jonás, tzin c'anb'ej d'ayach, ¿más am tzin a xajanej d'a yichan̈ eb' vin̈ tic? xchi d'a vin̈. —Yel ton Mamin. Ojtacxo to xajan ach vuuj, xchi vin̈aj Pedro chi' d'ay. —Tato icha chi', icha junoc tan̈vum calnel syac' va noc' yunetac scalnel, icha chi' tzutej a c'ayb'an eb' vico', xchi Jesús d'a vin̈.
Acts 1:24 in Chuj 24 Ix lajvi chi', ix lesalvi eb' smasanil. Ix yalan eb' icha tic: —Mamin, ojtac tas yaj co pensar co masanil. Yuj chi' ch'ox d'ayon̈ mach junoc eb' chavan̈ tic tza siq'uelta
Acts 15:8 in Chuj 8 Yujto yojtac Dios tas ay d'a spensar junjun anima, yuj chi' ix yac' Yespíritu d'a eb' man̈ israeloc chi', icha ix yutej yac'an d'ayon̈, yic scheclaji to vach' eb' d'a yichan̈.
2 Corinthians 1:12 in Chuj 12 Tzon̈ tzalaji, yujto cojtac val to tojol scutej co b'eyb'al d'a masanil eb' anima yed' pax d'ayex. Malaj spaltail co b'eyb'al, yujto scolvaj Dios yed' svach'c'olal d'ayon̈. Man̈ yujoc co jelanil vach' co b'eyb'al.
2 Corinthians 2:4 in Chuj 4 Ayic in tz'ib'annacb'at jun in carta chi' d'ayex, te ochnac in ilc'olal eyuuj. Ochnac val pitz'an d'a in c'ool, an̈ejtona' oc'nac in pax eyuuj. Palta man̈ yujoc vac'anoch e cusc'olal in tz'ib'ejnacb'ati. In tz'ib'ejnacb'ati yic tzeyojtaquejeli to te xajan ex vuuj.
2 Corinthians 7:8 in Chuj 8 Vach'chom te cusnac ex yuj jun carta in tz'ib'ejnacb'at d'ayex, palta maxtzac in cus yuuj ticnaic. Vach'chom d'a sb'ab'elal cusnac in yuj jun carta chi', yujto vab'nac to cusnac ex jaye' c'ual yuuj.
2 Corinthians 8:8 in Chuj 8 A jun svalb'at tic d'ayex, man̈ checnab'iloc yaji. Ton̈ej in gana tzeyab'i chajtil syutej juntzan̈xo eb' yac'an scolval, yic scheclajeli to d'a val yel tze xajanej eb' quetcreyenteal.
Ephesians 4:30 in Chuj 30 Man̈ eyac' cus Yespíritu Dios cajanoch d'ayex junjun ex. Yujto icha tz'aj yac'jioch junoc sello d'a junoc tasi, icha chi' ix aj yac'jioch d'ayon̈ junjun on̈. Yuuj scheclajeli to yic on̈xo Dios, masanto ol ja jun c'ual ayic ol co vach' chaan co colnab'il.
1 Peter 1:6 in Chuj 6 Yuj chi' tzon̈ tzalaj val. Vach'chom scab' syail nivac proval jab'oc tiempoal ticnaic, palta tzon̈ te tzalaji.
2 Peter 1:12 in Chuj 12 Yuj chi' vach'chom eyojtacxo juntzan̈ tic, tec'an exxo d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al yel b'aj ayxo och e pensar, palta ol veccot e na'a.
2 Peter 3:1 in Chuj 1 Ex xajanab'il vuuj. A junxo schab'il carta tzin tz'ib'ejb'at tic d'ayex. Svecan e na' yuj juntzan̈ c'ayb'ub'al eyojtacxo, yic tzeyac' val och e pensar e naan juntzan̈ tas vach'.
1 John 3:16 in Chuj 16 Cojtac chajtil tz'aj on̈ xajanan Dios to ix yac'och sb'a Jesucristo d'a yol sc'ab' chamel cuuj. Yuj chi' yovalil ichocab' ta' scutej co xajanan eb' quetcreyenteal, ta syala' b'ecanocab' co c'ool co cham yuj eb'.
3 John 1:7 in Chuj 7 A eb' chi', yujn̈ej yac'an servil Jesucristo eb' tz'ec' eb'. Malaj junoc tas scha eb' d'a eb' man̈ ojtannacoc Dios.
Revelation 2:23 in Chuj 23 An̈ejtona' ol vac'pax miljoccham eb' yune' ix. Icha chi' ol aj in yojtacanel eb' creyente d'a junjun iglesia to a in tic vojtac masanil tas ay d'a spensar eb' yed' tastac sna eb'. Ol yojtaquejpaxel eb' to a in tic ol vac' spac d'ayex junjun ex ato syala' tas tze c'ulej.
Revelation 3:19 in Chuj 19 Jantacn̈ej eb' xajan vuuj, tzin cachoch vaan eb', svac'anpaxoch syaelal eb'. Yuj chi', naec val e b'a, tzeyac'paxoch e pensar d'ayin.