John 17:25 in Chuj 25 Mamin, tojol a pensar, a eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic, man̈ ach yojtacoc eb'. Xal in tic, vojtac ach. Axo eb' tic, yojtacxo eb' to a ach a checnac in coti.
Other Translations King James Version (KJV) O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
American Standard Version (ASV) O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
Bible in Basic English (BBE) Father of righteousness, I have knowledge of you, though the world has not; and to these it is clear that you sent me;
Darby English Bible (DBY) Righteous Father, -- and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
World English Bible (WEB) Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
Young's Literal Translation (YLT) `Righteous Father, also the world did not know Thee, and I knew Thee, and these have known that Thou didst send me,
Cross Reference Isaiah 45:21 in Chuj 21 Lolonan̈ec, alec tastac tze na chi' d'ayin, al-lajec eyab' junjun ex. ¿Mach aljinaccan juntzan̈ tic yictax yichb'anil? ¿Mach aljinaccan d'a peca'? ¿Tom man̈oc in Jehová in valnaccan juntzan̈ tic jun? Malaj junocxo Dios. A inn̈ej toni. A inn̈ej ton svaq'uelc'och tas svala', Colvajvum in paxi.
Matthew 11:27 in Chuj 27 Ix lajvi chi', ix yalanxi: —A in Mam ix ac'anoch masanil tas d'a yol in c'ab'. A in Yuninal in tic, malaj junoc mach ojtannac in sic'lab'il, an̈ej in Mam ojtannac in. An̈ejtona', malaj junoc mach ojtannac in Mam chi'. A inn̈ej Yuninal in, vojtac, ojtacab'il pax yuj eb' in gana svac' yojtaquejeli.
Matthew 16:16 in Chuj 16 Axo vin̈aj Pedro ix tac'vi d'ay, ix yalan vin̈ icha tic: —A achton tic, Cristo ach, Yuninal ach Dios pitzan, xchi vin̈ d'ay.
Luke 10:22 in Chuj 22 Ix lajvi chi', ix yalan d'a eb' anima ayec' ta': —A in Mam ac'jinac masanil tastac d'a yol in c'ab'. Malaj mach ojtannac in a in Yuninal in tic. An̈ej in Mam chi' ojtannac in. An̈eja', malaj mach ojtannac in Mam chi', a inn̈ej Yuninal in vojtac yed' eb' in gana svac' yojtaquejeli, xchi Jesús d'a eb'.
John 1:18 in Chuj 18 Malaj junoc mach ix ilan Dios juneloc. Palta a jun pitan̈ Yuninal, Dios ton paxi, a ul ch'oxjinaqueli. A jun Yuninal tic junn̈ejtaxon yaj yed' Smam chi'.
John 3:17 in Chuj 17 A in tic, Yuninal in ton Dios. Man̈ yujoc vac'an syaelal eb' anima in ac'jicot d'a yolyib'an̈q'uinal tic, palta yuj ul in colancanel eb'.
John 5:19 in Chuj 19 Ix yalanxi Jesús d'a eb': —Val yel sval d'ayex, a in tic Yuninal in Dios, max yal in c'ulan junoc tas d'a yol vico', an̈ej tas svil sc'ulan in Mam tzin c'ulej. A jantacn̈ej tas sc'ulej in Mam chi', a tzin c'ulejpaxi.
John 6:19 in Chuj 19 Ayxom junoc nan̈al schab'il legua sb'at eb' d'a sat a', axo ix yilan eb' van sc'och Jesús d'a eb'. Ton̈ej sb'eyb'at d'a sat a'. Yuj chi' ix te xivq'ue eb'.
John 7:29 in Chuj 29 A inxo tic vojtac, yujto ata' cotnac in. A' checjinac in coti, xchi d'a eb'.
John 8:19 in Chuj 19 —Palta ¿b'ajtil ay a Mam chi'? xchi eb' vin̈ d'ay. Yuj chi' ix yalanpax d'a eb' vin̈: —A ex tic, man̈ eyojtacoc mach in. Man̈ eyojtacoc pax in Mam chi'. Octom tzin eyojtaquejeli mach in, yic ol eyojtaquej pax in Mam chi', xchi d'a eb' vin̈.
John 8:55 in Chuj 55 palta nivanoc tzeyal icha chi', yujto man̈ eyojtacoc Dios chi'. A in tic, vojtac sic'lab'il. Q'uinaloc svala' to man̈ vojtacoc, svesej icha ex tic. Palta yel vojtac, yujto a tas syala', a tzin c'anab'ajejn̈ej.
John 15:21 in Chuj 21 Ol laj yac'och yaelal eb' d'a eyib'an̈ vuuj, yujto man̈ yojtacoclaj eb' mach checjinac in coti.
John 16:3 in Chuj 3 Icha chi' ol yutoc sb'a eb', yujto man̈ yojtacoc in Mam eb', man̈ in yojtacoc pax eb'.
John 16:27 in Chuj 27 Xajan ex yuj in Mam chi', yujto xajan in eyuuj, ix eyac'och d'a e c'ool to a d'ay cotnac in.
John 16:30 in Chuj 30 A ticnaic, snachajel cuuj to ojtacn̈ej masanil tasi. Man̈ yovaliloc tzato co c'anb'ej d'ayach ayic tzalan d'ayon̈. Yuj chi' scac'och d'a co c'ool to a d'a Dios cotnac ach, xchi eb' d'ay.
John 17:3 in Chuj 3 A jun q'uinal d'a juneln̈ej tic, syalelc'ochi to tzach yojtaquejel eb' anima to a achn̈ejton Dios ach d'a val yel yed' pax in yojtacanel eb' a in Jesucristo checb'il in cot uuj tic.
John 17:8 in Chuj 8 A a lolonel ac'nac d'ayin, ix laj val d'a eb'. Ix schaan yab' eb', yuj chi' yojtac eb' to yel d'ayach cotnac in. Syac'och eb' d'a sc'ool to a ach a checnac in coti.
John 17:11 in Chuj 11 Jab'xon̈ej tiempo ayinec' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, axo in paxq'ue chi' ed'oc. Axo pax eb' tic jun, ol to can eb' d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Mamin, te tojol achn̈ej. A eb' ix ac' d'ayin, tza tan̈vej eb' yed' a poder, aton jun ix ac' d'ayin, yic junxon̈ej tz'aj eb' icha vaj ed'oc.
John 17:18 in Chuj 18 Icha ix utej in a checancot d'a scal eb' anima tic, icha chi' svutej in checanpaxb'at eb' d'a scal eb' anima chi'.
John 17:21 in Chuj 21 Tzin c'an d'ayach yic junxon̈ej ol aj spensar eb' smasanil. Mamin, junn̈ej vaj ed'oc, junn̈ej pax aj ved'oc. Ichoc val caji, ichocab' ta tz'aj pax eb', junn̈ejocab' tz'aj eb' qued'oc. Tato icha chi', axo eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol yac'och eb' d'a sc'ool to a ach a checnac in coti.
John 17:23 in Chuj 23 A in ayin och d'a eb', a achxo ayach och d'ayin, yic vach' junxon̈ej ol aj spensar eb'. Yuj chi' ol nachajel yuj eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic to a ach a checnac in coti. Ol nachajel yuj eb' to icha tzutej in a xajanani, icha pax chi' tzutej a xajanan eb' quicxo.
Acts 17:23 in Chuj 23 Yujto ayic ix in b'eyec' d'a yol e chon̈ab' tic, ix in ec' vil b'ajtac slaj eyaq'uem e b'a d'a juntzan̈ e diosal chi'. Ix vilan pax jun sb'achnub' silab' b'ajtil tz'ib'ab'ilcan och eyuj icha tic: A d'a tic scaq'uem co b'a d'a jun Dios man̈ ojtacab'iloc, xchi. A jun Dios chi', nivanoc tzeyaq'uem e b'a d'ay, palta man̈ eyojtacoc. Aton jun Dios chi' tzul val yab'ixal d'ayex.
Acts 26:18 in Chuj 18 Tzach in checb'at d'a eb' yic vach' ol javoc spensar eb', yic syactejcan jun sb'eyb'al eb' yic q'uic'alq'uinal, axo yoch eb' d'a jun saquilq'uinal yic Dios. Ol elcan eb' d'a yol sc'ab' vin̈ diablo, axo d'a yol sc'ab' Dios ol ochcan eb'. Ol in yac'och eb' d'a sc'ool yic vach' ol ac'joccan lajvoc smul eb'. Ichato chi' ol och eb' yetb'eyumoc eb' ayxo och yicoc Dios, yujn̈ej in yac'anoch eb' d'a sc'ool, xchi Jesús d'ayin.
Romans 1:28 in Chuj 28 Yujto malaj sgana eb' ay yelc'och Dios d'a sat, yuj chi' tz'actajcan eb' yuj Dios chi', yic svach' juviel spensar eb'. Yuj chi' svach' c'ulejn̈ej juntzan̈ tas eb' man̈ smojoc.
Romans 3:11 in Chuj 11 Malaj junoc mach tz'ac'anoch spensar d'a Dios. Malaj pax junoc mach naan yuuj.
Romans 3:26 in Chuj 26 Icha chi' yutejnac sch'oxan paxi to an̈eja' tojol syutej sb'a ticnaic, ayic syalani to vach' on̈ d'a yichan̈ tato scac'och Jesús d'a co c'ool.
1 Corinthians 1:21 in Chuj 21 Yujto yuj sjelanil Dios ix snacani to a eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic, man̈ yujoc sjelanil eb' syal yojtacanel Dios chi' eb'. Palta ix el d'a sc'ool Dios chi' to a yuj jun ab'ix scalel tic tzon̈ colchaji, tato scac'och d'a co c'ool, vach'chom a d'a eb' anima malaj yelc'och jun ab'ix tic.
1 Corinthians 15:34 in Chuj 34 Naec val e b'a, tze b'oan e pensar. Man̈xo e c'ulej juntzan̈ chucal, yujto ayex manto eyojtaquej val el Dios. Svalb'at juntzan̈ tic d'ayex, sec yuj chi' ol ex q'uixvoqueli.
2 Corinthians 4:4 in Chuj 4 A eb' chi' max yac'ochlaj eb' d'a sc'ool, yujto a vin̈ sdiosal jun yolyib'an̈q'uinal tic tz'ac'an juvoc spensar eb'. Ichato a vin̈ tz'ac'an juvoc yol sat eb', yic max och saquilq'uinal d'a spensar eb' yuj jun ab'ix tz'alani to a Cristo te nivan yelc'ochi, yuuj paxi scheclajeli chajtil yaj Dios.
Galatians 4:8 in Chuj 8 A d'a yalan̈taxo, manto eyojtacoc Dios. Eyac'nac servil juntzan̈ comon dios, palta man̈ diosoc.
2 Thessalonians 1:8 in Chuj 8 Ata' ol ac'joc syaelal eb' man̈ ojtannacoc Dios, aton eb' max c'anab'ajan vach' ab'ix yic Cajal Jesucristo.
Hebrews 8:11 in Chuj 11 Man̈xa eb' ol alan d'a eb' yetchon̈ab' icha tic: Yovalil tzeyojtaquejel Dios Cajal, man̈ xchioc eb'. Yujto ol in yojtaquejel eb' masanil, vach'chom eb' unin, ma eb' icham anima.
1 John 1:9 in Chuj 9 Tato d'a val yel sco cha co mulej co chucal, a Dios sucan sat smasanil, syic'anpaxel masanil tas man̈ vach'oc ayoch d'ayon̈, yujto tojol toni, tz'eln̈ejc'och tas syala'.
1 John 5:19 in Chuj 19 Cojtac to yic on̈xo Dios. Axo masanil eb' yicto yolyib'an̈q'uinal tic, aytooch eb' d'a yol sc'ab' vin̈ diablo.
Revelation 13:8 in Chuj 8 Masanil eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal ix yaq'uem sb'a d'a jun Noc' sb'i chi', aton eb' man̈ tz'ib'ab'iloccan sb'i d'a jun libro yic q'uinal yictax manto b'o yolyib'an̈q'uinal. A jun libro chi', yic jun Calnel sb'i, aton jun ix miljichamoc.