John 15:15 in Chuj 15 A ticnaic sval d'ayex, man̈ ton̈ejoc in checab' eyaji, yujto a junoc checab', man̈ yojtacoc tas sna spatrón. Palta a ticnaic vamigo ex, yujto a jantacn̈ej tas yalnaccan in Mam d'ayin, ix valxican d'ayex.
Other Translations King James Version (KJV) Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
American Standard Version (ASV) No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.
Bible in Basic English (BBE) No longer do I give you the name of servants; because a servant is without knowledge of what his master is doing: I give you the name of friends, because I have given you knowledge of all the things which my Father has said to me.
Darby English Bible (DBY) I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
World English Bible (WEB) No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
Young's Literal Translation (YLT) no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.
Cross Reference Genesis 18:17 in Chuj 17 Ix yalan Jehová icha tic: Max yal-laj in c'ub'anel d'a vin̈aj Abraham tic tas toxo ol in c'ulej.
2 Kings 6:8 in Chuj 8 A vin̈ sreyal Siria ayoch oval yuj vin̈ d'a Israel, ix slajtian sb'a vin̈ yed' eb' vin̈ yajalil eb' vin̈ soldado smasanil b'ajtil sb'oq'ue scampamento eb' vin̈.
Psalm 25:14 in Chuj 14 A eb' ay elc'och d'a sat, aton eb' ay xivc'olal d'ayach, tzac' razón d'a eb', tzac'an pax elc'och a trato d'a eb'.
Amos 3:7 in Chuj 7 Malaj junoc tas tzin c'ulej tato manto val-laj d'a eb' in checab'.
Matthew 13:11 in Chuj 11 Yuj chi' ix yalan d'a eb': —An̈ej d'ayex sch'ox co Mam Dios juntzan̈ tas mantalaj mach ojtannac, yic snachajel eyuuj tas tz'aj eyoch d'a yol sc'ab'. Palta axo d'a juntzan̈xo eb' quetanimail, max sch'oxlaj.
Luke 10:23 in Chuj 23 Ix lajvi chi', ix ec' q'ueleloc d'a eb' sc'ayb'um, ix yalan d'a eb' icha tic: —Vach' yic eb' tz'ilan juntzan̈ tzeyil tic.
John 4:19 in Chuj 19 Ayic ix lajvi yab'an juntzan̈ chi' ix, ix yalanxi ix: —Mamin, a svutej vab'ani to schecab' ach Dios.
John 8:26 in Chuj 26 Tzijtumto tas ol val eyuuj yed' ex in ch'olb'itani. A jun checjinac in coti, te yel syala'. A tas yalnaccan d'ayin, an̈ej chi' sval d'ayex a ex ayex d'a yolyib'an̈q'uinal tic, xchi d'a eb' vin̈.
John 12:26 in Chuj 26 Tato ay eb' snib'ej tz'och in checab'oc, ochocab' tzac'an eb' vuuj. A eb' in checab' chi', ol aj eb' ved' b'aj ayin eq'ui. Tato ay eb' tz'och in checab'oc, axo in Mam ol ch'oxanoc to nivan yelc'och eb' d'a sat, xchi Jesús.
John 13:16 in Chuj 16 Val yel sval d'ayex, malaj junoc checab' ec'al d'a yichan̈ spatrón. Icha pax chi' eb' checab', malaj junoc eb' ec'al d'a yichan̈ jun schecan chi'.
John 15:20 in Chuj 20 Tze na val cot jun lolonel ix val tic d'ayex: Malaj junoc checab' ec'al yelc'och d'a yichan̈ spatrón, xin chi d'ayex. Icha yutejnac eb' yac'anoch in yaelal, icha pax chi' ol yutoc eb' yac'anoch eyaelal. Tato ix sc'anab'ajej in c'ayb'ub'al eb', ol sc'anab'ajej pax eyic eb'.
John 17:6 in Chuj 6 A eb' ix a siq'uelta d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ix ac' eb' d'ayin, ix in ch'ox d'a eb' tas nab'il uuj. A eb' ix ac' d'ayin, toxonton ic eb'. Ix laj sc'anab'ajej a lolonel eb'.
John 17:26 in Chuj 26 A in ix vac' yojtaquejel eb' tas aji. An̈ejtona' ol in vach' aq'uej yojtaquejxiel eb', yic vach' icha tzutej in a xajanani, icha pax chi' tzutej a xajanan eb'. A inxo ol in och cajan d'a eb' d'a juneln̈ej, xchi Jesús d'a co Mam Dios.
John 20:17 in Chuj 17 Ix yalan d'a ix: —Man̈ in a yama', yujto manto in paxq'ue b'aj ay in Mam. Ixic al d'a eb' vuc'tac yed' d'a eb' vanab' smasanil to ol in paxq'ue b'aj ay in Mam. A in Mam chi', e Mam pax ved'oc. A in Diosal, e Diosal pax ved'oc, xchi Jesús chi' d'a ix.
Acts 20:27 in Chuj 27 yujto ix valcanel masanil juntzan̈ sc'ayb'ub'al Dios d'ayex, malaj jab'oc ix in c'ub'ejeli.
1 Corinthians 2:9 in Chuj 9 Palta syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcan icha tic: Ay val jun tas sb'onaccan Dios, yic syac' d'a eb' xajanani. Manta junoc mach tz'ilan jun chi', manta pax mach tz'ab'ani. Malaj pax junoc mach syal snaaneli, xchicani.
Galatians 4:6 in Chuj 6 A Dios ix ac'ancot Yespíritu Yuninal chi' d'ayon̈, yic scojtaquejeli to yuninal on̈xo. Yuj Yespíritu ayoch d'ayon̈ chi', scal d'a Dios icha tic: Mamin, xco chi.
Ephesians 1:9 in Chuj 9 Ay val jun tas snanaccan Dios to ol sb'o icha d'a sgana. A d'a peca', malaj mach ojtannac jun tic. Palta a ticnaic a' tz'ac'an cojtaquejel tas sgana sb'o chi'.
Ephesians 3:5 in Chuj 5 A d'a yalan̈taxo, maj ac'ji ojtacajel juntzan̈ tic, icha ajnac yac'ji cojtaquejel a on̈ sic'b'il on̈ el schecab'oc tic yed' juntzan̈xo eb' tz'alanel slolonel Dios yuj Yespíritu.
Colossians 1:26 in Chuj 26 Ay jun tas c'ub'ancanel yuj Dios yictax manto b'o yolyib'an̈q'uinal tic. Palta axo ticnaic, a ix ac'an cojtaquejel a on̈ yic on̈xo tic. A ac'jinac vopisio yic svalanel jun tic.
Philemon 1:16 in Chuj 16 A ticnaic man̈xo checab'ocn̈ej yaj vin̈ d'ayach. Másxo nivan yopisio vin̈, yujto cuc'tacxo vin̈. Te xajanab'il vin̈ vuuj. A achxo, másxo val tza xajanej vin̈ ayic ol c'ochxoc vin̈ d'ayach. Man̈ yujoc to a checab' vin̈ tza xajanej vin̈, palta yujto yicxo Cajalil yaj vin̈ qued'oc.
James 1:1 in Chuj 1 A in Santiago in tic, svac' servil Dios yed' Cajal Jesucristo. Svac'b'at stzatzil e c'ool ex lajchav macan̈ vetisraelal sacleminac yajb'at d'a junjun chon̈ab'.
James 2:23 in Chuj 23 Yuj chi' tz'elc'och tas syal d'a Slolonel, aton b'aj syalcan icha tic: Yac'nacoch vin̈aj Abraham d'a sc'ool tas yalnac Dios, yuj chi' ochnac vin̈ vach'il d'a yichan̈, xchi. An̈ejtona' syalpaxcani: Yamigo sb'a vin̈ yed' Dios, xchicani.
1 Peter 1:11 in Chuj 11 A Yespíritu Cristo ayoch d'a eb', a ac'jinac nachajel yuj eb' to a Cristo yovalil ol yab' syail. Slajvi chi' ol och Yajalil. Axo eb' chi', yac'lejnac eb' snaaneli mach jun ol javoc chi' yed' tas tiempoal ol javoc.
2 Peter 1:1 in Chuj 1 A in Simón Pedro in tic, yac'umal in servil Jesucristo, schecab' in paxi. Tic tzin tz'ib'ejb'at jun in carta d'ayex mach ex ix eyac'och Dios d'a e c'ool qued'oc. A jun b'aj ix cac'och co c'ool tic, nivanocab' yelc'och d'ayex. Icha chi' tzeyutej e b'a qued'oc, yujto a co Diosal aton co Columal Jesucristo, tojoln̈ej toni.
Jude 1:1 in Chuj 1 A in Judas in tic, yac'umal in servil Jesucristo. Vuc'tac in b'a yed' vin̈aj Jacobo. Tzin tz'ib'ejb'at jun in carta tic d'ayex, a ex avtab'il exxo yuj co Mam Dios, xajan ex yuuj, tan̈vab'il ex yuj Jesucristo.
Revelation 1:1 in Chuj 1 A jun libro tic tz'alan yuj juntzan̈ tas ac'b'il entregar d'a Jesucristo yuj Dios yic scojtaquejel a on̈ schecab' on̈ tic. A juntzan̈ syal tic toxo ol ujoc. A Jesús chi' ix checancot jun yángel yal juntzan̈ tic d'ayin a in Juan in schecab' in tic.