John 13:10 in Chuj 10 Palta ix yalanxi Jesús: —Q'uinaloc ay junoc mach toto sb'iquel sb'a, man̈ yovaliloc sb'icchaj snivanil smasanil. An̈ej yoc sb'icchaji, yujto sacto snivanil. A ex tic icha junoc mach b'icb'ilxo, icha chi' eyaji, yujto toxo ix tojolb'i e pensar. Palta man̈ e masaniloc ix tojolb'i e pensar, xchi Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
American Standard Version (ASV) Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Bible in Basic English (BBE) Jesus said to him, He who is bathed has need only to have his feet washed and then he is clean all over: and you, my disciples, are clean, but not all of you.
Darby English Bible (DBY) Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
World English Bible (WEB) Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus saith to him, `He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'
Cross Reference Leviticus 16:26 in Chuj 26 Axo vin̈ b'at ac'ancan noc' mam chiva d'a taquin̈ lum chi', ayic sjax vin̈, sjuq'uel spichul vin̈, sb'icanpaxel sb'a vin̈. Ichato chi' syal yochta vin̈ d'a yol campamento.
Leviticus 16:28 in Chuj 28 A vin̈ sn̈usantz'a noc' chi', yovalil sjuq'uel spichul vin̈, sb'icanpaxel sb'a vin̈, ichato chi' syal yochta vin̈ d'a yol campamento.
Leviticus 17:15 in Chuj 15 Yaln̈ej mach ex, ma ch'oc chon̈ab'il schi'an noc' chib'ej to ton̈ej schami, mato smiljicham yuj junoc noc' chium noc', yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi.
Numbers 19:7 in Chuj 7 Slajvi chi, sjuc'anel spichul vin̈, sb'icanpaxel sb'a vin̈, tz'ochxi vin̈ d'a yol campamento chi', vach'chom manto vach'oc yaj vin̈ icha yalan ley masanto d'a yemc'ualil.
Numbers 19:12 in Chuj 12 A d'a schab'jial syaman junoc chamnac chi' yed' d'a svac'jial, yovalil sacb'itej sb'a yed' a a' sc'anchaji yic sacb'i icha yalan ley, ichato chi' vach' tz'ajcani. Tato max sacb'itej sb'a d'a schab'jial yed' d'a svac'jial, manto vach'oc syal chi'.
Numbers 19:19 in Chuj 19 A jun anima vach' yaj chi', a' stzicanb'at a a' chi' d'a yib'an̈ eb' man̈ vach'oc yaj chi' d'a schab'jial yed' d'a svac'jial. Slajvi chi', a d'a svac'jial chi', sjuc'anel spichul eb', sb'icanpaxel sb'a eb' yic sacb'ican eb'. Icha chi' vach'xo tz'ajcan eb' d'a yemc'ualil.
Ecclesiastes 7:20 in Chuj 20 Palta malaj junoc on̈ te vach' on̈ d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Malaj junoc mach on̈ to max och co mul.
Song of Solomon 4:7 in Chuj 7 Te vach' ilji ach xajanab'il vuuj, te vach' yilji a nivanil smasanil, te malaj jab'oc a paltail.
Jeremiah 50:20 in Chuj 20 A in val Jehová in svala': A d'a jun c'ual chi', ol in colel eb' aj Israel yed' eb' aj Judá d'a chucal sc'ulej, ol vac' lajvoc smul eb', man̈xa b'aj ol ilchajoc, ol vac' sat d'a juneln̈ej, xchi Jehová.
Matthew 6:12 in Chuj 12 Ac' lajvoc co mul yujto a on̈ tic scac' nivanc'olal eb' tz'och smul d'ayon̈.
John 15:3 in Chuj 3 A exxo tic, toxo ix b'o e pensar yuj juntzan̈ in c'ayb'ub'al ix val d'ayex.
Romans 7:20 in Chuj 20 Palta tato a juntzan̈ tas malaj in gana, a tzin c'ulej, syalelc'ochi, man̈oc in van in c'ulani. A jun chucal ayoch d'ayin, a jun chi' van sc'ulani.
2 Corinthians 5:17 in Chuj 17 A mach junxon̈ej tz'aj yed' Cristo, toxo ix q'uexmaj spensar, ichato ix och ac' animail. A juntzan̈ peca' b'eyb'al, toxo ix lajvi eq'ui. Toxo ix ac'b'ixican smasanil.
2 Corinthians 5:21 in Chuj 21 A Cristo, malaj jab'oc chucal sc'ulejnac. Palta a Dios ac'jinacoch masanil co mul d'a yib'an̈, yuj chi' syal Dios to vach' on̈xo d'a yichan̈, yujto junxon̈ej caj yed' Cristo.
2 Corinthians 7:1 in Chuj 1 Yuj chi', ex xajanab'il vuuj, aton juntzan̈ tic yalnaccan Dios d'ayon̈. Yuj chi' co vach' actejeccan masanil juntzan̈ tz'ac'an juvoquel co nivanil yed' co pensar d'a yichan̈ Dios. Caq'uec val quip co vach' ac'anoch co pensar d'a Dios, yujto te ay yelc'och d'ayon̈.
Ephesians 4:22 in Chuj 22 A jun eyicham b'eyb'al d'a yalan̈taxo, tzex ixtaj yuuj, yujto tze c'ulej juntzan̈ tas tze nib'ejochi. Yuj chi' yovalil tze vach' actejcan jun eyicham b'eyb'al chi'.
Ephesians 5:26 in Chuj 26 yic tzon̈ yic'och yicoc yuj on̈ sacb'itan d'a a a' yed' d'a slolonel.
1 Thessalonians 5:23 in Chuj 23 A Dios ac'um junc'olal. Co gana to a' tzex vach' ic'anoch yicoc sic'lab'il. Co gana pax to a' stan̈van e pixan, e pensar yed' e nivanil, yic vach' malaj jab'oc e mul ayic ol javoc Cajal Jesucristo.
Hebrews 9:10 in Chuj 10 Yujto a juntzan̈ tas sc'ulej eb' chi', an̈ej yuj tas sva eb' yed' tas syuq'uej eb' syala'. Syalanpax yuj chajtil tz'aj sacb'ican juntzan̈ tastac yuuj. A juntzan̈ checjinac sc'ulej eb' chi', yicn̈ej snivanil eb' yaji. Ayn̈ej yopisio juntzan̈ chi' yuj eb', masanto a Dios ix q'uexani.
James 3:2 in Chuj 2 Yujto cotac scal tzon̈ em d'a co paltail. Tato malaj b'aj tz'och co paltail yuj tas scala', te vach' on̈ am syal chi'. Syal co yamanoch vaan co nivanil smasanil.
1 John 1:7 in Chuj 7 A Dios saquilq'uinal yaji. Yuj chi' tato a saquilq'uinal sco b'eyb'alej, vach' cac'an yed'oc junjun on̈, axo schiq'uil Jesucristo Yuninal, a' tz'ic'anel masanil co chucal ayoch d'ayon̈.