John 12:27 in Chuj 27 A ticnaic, te pitz'anoch cusc'olal d'a in pixan. ¿Tas ol vutoc valani? ¿Tom ol val icha tic d'a Dios: Mamin, colinelta d'a yol sc'ab' jun yaelal sja d'a vib'an̈ tic, tom xin chi? Palta yujn̈ej val jun tic yac'nac in coti.
Other Translations King James Version (KJV) Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
American Standard Version (ASV) Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.
Bible in Basic English (BBE) Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour.
Darby English Bible (DBY) Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.
World English Bible (WEB) "Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.
Young's Literal Translation (YLT) `Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;
Cross Reference Psalm 69:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj David. Sb'itej jun b'it tic vin̈ cuchb'um d'a b'it yed' sjajil jun b'it scuchan An̈ Xumaac. Ach in Diosal, colineli yujto ichato van in b'atcan d'a yich a a'.
Psalm 88:3 in Chuj 3 Man̈xo jantacoc tas sja d'a vib'an̈, ichato ayinxo och d'a yol sc'ab' chamel, svab'i.
Isaiah 38:15 in Chuj 15 Axo ticnaic, ¿tas vach' valan d'ayach? Yujto ix ac' a ti' to tzin ac' b'oxoc, icha chi' ix in utej. Emnaquilal vec' ticnaic yuj in yaelal ix ec' tic.
Isaiah 53:3 in Chuj 3 A eb' anima, ol sb'uch jun checab' chi' eb', ol spatiquejel eb'. Ol ac'jococh yaelal d'a yib'an̈ yuj eb', ol techaj yuuj, yujto c'ajan yab'an syail. Icha junoc mach man̈xo smojoc yiljiochi, ol paticajeloc. Malaj ol elc'och jun checab' chi' d'ayon̈.
Matthew 11:25 in Chuj 25 A d'a jun tiempoal chi', ix lesalvi Jesús, ix yalan icha tic: —Mamin, Yajal ach d'a satchaan̈ yed' d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Yuj val dios d'ayach Mamin, yujto ix a c'ub'ejel juntzan̈ tic d'a eb' jelan, d'a eb' te ay spensar d'a yichan̈ eb' yetanimail, axo d'a eb' icha unin, ata' ix a ch'oxo'.
Matthew 26:38 in Chuj 38 Yuj chi' ix yalan d'a eb': —Tzin te cusi, ijan val tzin cham yuj cuselal. Canan̈ec d'a tic. Pitzanocab' ex ved'oc, xchi Jesús d'a eb'.
Matthew 26:42 in Chuj 42 Ix lajvi chi', ix b'atxi lesal, ix yalan icha tic: —Mamin, tato max yal yec' jun yaelal tic d'a vib'an̈, elocab'c'och tas nab'il uuj, xchi.
Matthew 26:53 in Chuj 53 ¿Tom man̈ ojtacoc, tato in gana tzin c'ancot d'a Dios, aton in Mam, ec'to d'a 72 mil eb' ángel ol yac'cot in scol d'a elan̈chamel?
Mark 14:33 in Chuj 33 Ix lajvi chi', ix yic'anb'at vin̈aj Pedro, vin̈aj Jacobo yed' vin̈aj Juan yed'oc. Ix te och ijan scusi. Ix te och pitz'an cuselal d'a sc'ool.
Luke 12:49 in Chuj 49 A in tic, in ja vac'och jun icha c'ac' d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Comonoc val vanxo sq'ue tin̈ton sc'ac'al ticnaic.
Luke 22:44 in Chuj 44 Ix te och pitz'an d'a spixan. Yuj chi' yelc'olal ix lesalvi. Axo yalil tz'em d'a sat luum, calan yaj yed' chic', icha val yem tz'uj yem d'a sat luum chi'.
Luke 22:53 in Chuj 53 Ayinn̈ej ec' eyed' d'a yamaq'uil stemplo Dios d'a junjun c'u, palta maj in eyama'. Palta ato ticnaic yorail e c'ulan jun tic yed' yipalil vin̈ aj q'uic'alq'uinal, xchi d'a eb' vin̈.
John 11:33 in Chuj 33 Ayic ix yilan Jesús to tz'oc' ix, tz'oc' pax eb' aj Judea ix c'och yed' ix, ix te cusq'ue yed' eb'.
John 11:41 in Chuj 41 Ichato chi' ix yic'anel q'uen smacul chi' eb' b'aj ayoch snivanil vin̈ chi'. Ix q'ue q'uelan Jesús d'a satchaan̈, ix yalani: —Mamin, svac' yuj diosal d'ayach yujto ix ab' tas svala'.
John 12:23 in Chuj 23 Ix yalan d'a eb' vin̈: —A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, a ticnaic van sc'och yorail scheclajeli to te nivan velc'ochi.
John 13:21 in Chuj 21 Ix lajvi yalan juntzan̈ chi' Jesús, ix te och ilc'olal, ix yalani: —Val yel sval d'ayex, a d'a e cal tic ay jun vin̈ ol in ac'anoch d'a yol sc'ab' chamel, xchi d'a eb' vin̈.
John 18:37 in Chuj 37 —¿Tom yel val jun to rey ach? xchi vin̈aj Pilato chi' d'ay. —Yel toni, rey in, ichaton tzal chi'. A in tic, in javi d'a yolyib'an̈q'uinal tic yic tzul valel jun tas te yel. Yuj val chi' in alji. Jantacn̈ej eb' yictaxon jun yel tic, syac'och schiquin eb' d'a tas svala', xchi Jesús chi'.
1 Timothy 1:15 in Chuj 15 Ay jun tas ol vala' te yel. Smoj co chaan cab'i: Ulnaquec' Cristo Jesús d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yic tzon̈ scolcanel a on̈ ajmulon̈ tic. A in tic, tz'ec'xo val d'a yib'an̈ te chuc in d'a yichan̈ anima smasanil.
Hebrews 2:14 in Chuj 14 A on̈ tzon̈ och yuninaloc Dios, chamelb'a yaj co nivanil tic. Yuj chi' yovalil ix och pax snivanil Jesús chamelb'ail icha co nivanil tic. Yuj chi' ayic ix chami, ix yac' lajvoc yopisio jun vin̈ ay spoder smilvaji, aton vin̈ diablo.
Hebrews 5:7 in Chuj 7 Ayic ix ec' Jesús d'a yolyib'an̈q'uinal tic, te chaan̈ ix lesalvi, ix oq'ui ayic ix sc'anan tas d'a Dios, aton jun ay spoder scolanelta d'a yol sc'ab' chamel. Ix ab'ji slesal chi', yujto te nanam ix yutej sb'a d'ay.
Hebrews 10:5 in Chuj 5 Yuj chi', ayic ix ulec' Cristo d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ix yal d'a Dios: Max a nib'ejlaj noc' noc' tz'ac'ji silab'il d'ayach, ma juntzan̈xo ofrenda. Palta ix ac' in nivanil.