John 11:55 in Chuj 55 Ayic van sja stiempoal jun q'uin̈ tz'ochi yic snaancot eb' israel tas aj yelnaccot eb' smam yicham eb' d'a Egipto, tzijtum val eb' najat ix laj coti, ix laj c'och eb' d'a Jerusalén. Ayic manto yamchajoch jun q'uin̈ chi', ix c'och eb' ta' yic sb'o sb'a eb' icha yalan ley.
Other Translations King James Version (KJV) And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
American Standard Version (ASV) Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.
Bible in Basic English (BBE) Now the Passover of the Jews was near, and numbers of people went up from the country to Jerusalem to make themselves clean before the Passover.
Darby English Bible (DBY) But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves.
World English Bible (WEB) Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
Young's Literal Translation (YLT) And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;
Cross Reference Genesis 35:2 in Chuj 2 Ix yalan vin̈aj Jacob chi' d'a eb' ix yetb'eyum yed' d'a eb' yuninal yed' d'a masanil eb' vin̈ ajun yed'oc: —Iq'uequel masanil juntzan̈ comon dios d'a e cal, tze b'icanel e b'a, tze q'uexanel e pichul e masanil.
Exodus 12:11 in Chuj 11 Ayic ol ex va chi', tzec'b'ilocab' e nan̈al, ayocab'och e xan̈ab', yamb'ilocab'q'ue e c'ococh eyuuj, d'a elan̈chamel ol aj e chi'an noc'. Aton ta' tzeyac'och q'uin̈, yic tzin eyic'anchaan̈ a in Jehová in tic, yujto ol in ec' d'a stitac e pat.
Exodus 19:10 in Chuj 10 Ix yalanxi Jehová: —Ixic, tzal d'a eb' anima to sacb'itej sb'a eb' ticnaic yed' q'uic'an, sjuc'anel spichul eb' yujto ol och eb' ejmelal d'a vichan̈.
Exodus 19:14 in Chuj 14 Ix lajvi chi', ix paxta vin̈aj Moisés d'a jolom vitz chi', ix ul yalan vin̈ d'a eb' israel chi' to sacb'itej sb'a eb', sjuc'anpaxel spichul eb'.
Numbers 9:6 in Chuj 6 Palta a d'a scal eb' chi', ay juntzan̈ eb' vin̈ man̈ vach'oc yaj icha yalan ley, yujto ix syam junoc chamnac eb' vin̈, maj yal-laj yac'anoch q'uin̈ eb' vin̈ d'a jun c'ual chi'. Yuj chi' ix c'och eb' vin̈ d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón d'a jun c'u chi' yic sc'anb'an eb' vin̈.
1 Samuel 16:5 in Chuj 5 —I', tzin javi vac' jun silab' d'a Jehová. B'oec e b'a icha yalan ley, ol ex b'at ved'oc yic sco chi'an jun silab' tic, xchi vin̈. Ix yalanpax vin̈ d'a vin̈aj Isaí yed' d'a eb' vin̈ yuninal to sb'o sb'a eb' vin̈ icha yalan ley yic schi'an noc' silab' chi' eb' yed' vin̈.
2 Chronicles 30:17 in Chuj 17 Yujto tzijtumto eb' d'a scal masanil anima chi' manto sacb'itejlaj sb'a, yuj chi' a eb' vin̈ levita chi' ix milancham noc' silab'il yic q'uin̈ chi' yuj eb' anima chi', yic tz'och yopisio noc' d'a q'uin̈ chi'.
Ezra 3:1 in Chuj 1 Toxo ix laj ajxi cajan eb' israel d'a schon̈ab'cani, axo yic ix javi jun yuquil uj, ix smolb'an sb'a eb' masanil d'a Jerusalén.
Nehemiah 8:1 in Chuj 1 Ayic ix el yich yuquil uj, ix smolb'ej sb'a masanil eb' anima d'a Jerusalén chi', ix cot junjun eb' d'a schon̈ab', ix javi eb' b'aj ay jun puerta b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a'. Ix alji d'a vin̈aj sacerdote Esdras c'ayb'um paxi to syic'cot ch'an̈ ley Moisés vin̈, aton jun ley chi' ac'b'il yuj Jehová d'a chon̈ab' Israel. A d'a b'ab'el c'u yic jun uj chi', ix yic'cot ch'an̈ vin̈ d'a yichan̈ eb' anima molanec' chi', eb' vin̈ vinac yed' eb' ix ix yed' pax eb' unin tzaxo nachajel yuuj.
Job 1:5 in Chuj 5 Ayic slajvi yec'chaj q'uin̈ chi' d'a eb' vin̈ d'a stzolal, tz'avtajcot eb' vin̈ yuj vin̈aj Job chi'. Ac'valto sq'ue vaan vin̈, sn̈usan silab' vin̈ yuj junjun eb' vin̈, yic sacb'itan sb'a eb' vin̈ d'a sat Dios, talaj tz'och smul eb' vin̈, syalan chuc eb' vin̈ d'a Dios d'a spensar snaan vin̈. Icha chi' sc'ulej vin̈ d'a juntac el.
Psalm 26:6 in Chuj 6 Tzin b'iquel in c'ab' yuj in ch'oxaneli to malaj in chucal. Ichato chi' b'ian tzin ec' oyoyoc d'a spatic yichan̈ altar,
Matthew 26:1 in Chuj 1 Ayic ix lajvi yalan juntzan̈ chi' Jesús, ix yalanxi d'a eb' sc'ayb'um:
Mark 14:1 in Chuj 1 Chab'ejocxo yoch q'uin̈ yic snajicoti tas aj yelnaccot eb' israel d'a Egipto, aton jun q'uin̈ b'aj svaji ixim pan malaj yich ayb'ati. Axo eb' sat sacerdote yed' eb' c'ayb'um d'a ley Moisés, ix smolb'ej sb'a eb'. Ix laj yalan eb' tas ol yutoc eb' syaman Jesús d'a elc'altac, yic ol smilan eb'.
John 2:6 in Chuj 6 Ata' ayec' vaque' q'uen q'ueen yed'tal a a'. Ay am otac ch'ub'oc a a' tz'em d'a yol junjun q'ueen. A yed' a' sb'iquel juntzan̈ tastac eb', ichataxon smodo eb' israel chi'.
John 2:13 in Chuj 13 Vanxo sja sq'uin̈ eb' israel yic snachajcot tas aj yelnaccot eb' d'a Egipto. Yuj chi' ix q'uex Jesús d'a chon̈ab' Jerusalén.
John 5:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi' ix q'uexxi Jesús d'a Jerusalén, ix b'at yilan jun sq'uin̈ eb' yetisraelal.
John 6:4 in Chuj 4 Vanxo sja stiempoal sq'uin̈ eb' israel yic snajicot tas aj yelnaccot eb' smam yicham eb' d'a Egipto.
John 7:8 in Chuj 8 Ixiquec e ch'ocoj d'a jun q'uin̈ chi'. Yujto a in tic, manto ol in q'uec'ochlaj, yujto manto stiempoaloc in ch'oxanel in b'a, xchi Jesús d'a eb'.
John 12:1 in Chuj 1 Ob'ixxon̈ej yoch q'uin̈ d'a Jerusalén yic snaancot eb' israel tas aj yelnaccot eb' smam yicham eb' d'a Egipto, ix c'ochxi Jesús d'a Betania, b'aj cajan vin̈aj Lázaro, aton vin̈ ix pitzvixi yuuj.
John 13:1 in Chuj 1 Q'uic'anocxo tz'och sq'uin̈ eb' israel yic snajicoti tas aj yelnaccot eb' smam yicham eb' d'a Egipto, yojtacxo pax Jesús to toxo sja stiempoal yactancan jun yolyib'an̈q'uinal tic, axo sq'uex chi' d'a co Mam Dios. A eb' yicxo ay d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ix xajanejn̈ej eb'. Ix xajanejn̈ej pax eb' masanto d'a slajvub'.
John 18:28 in Chuj 28 Axo yic van sacb'i, ix ic'jiel Jesús d'a yol spat vin̈aj Caifás chi' yuj eb' yajal d'a scal eb' israel, ix ic'jib'at d'a sdespacho vin̈aj Pilato, vin̈ yajal. A sley eb' aj Judea chi', max yal yoch eb' d'a yol sdespacho vin̈ chi'. A snaan eb', talaj tz'och smul eb' d'a yichan̈ Dios, talaj man̈ smojoc svaan jun vael eb' yic q'uin̈ van sjavi, yic snaancot eb' tas aj yelnaccot eb' smam yicham eb' d'a Egipto.
Acts 24:18 in Chuj 18 Ayinec' d'a yol yamaq'uil stemplo Dios, yic svac'an in silab' chi'. Toxo ix in b'o in b'a ichataxon co ley. Jayvan̈n̈ej anima ayoch ved'oc, malaj mach n̈ilanochi. Malaj jab'oc oval ix in saya'. Palta ata' ix in syam juntzan̈ eb' israel aj Asia.
1 Corinthians 11:28 in Chuj 28 Yuj chi', yovalil sco cham naej junjun on̈ tas caji, ayic mantzac co va jun pan tic yed' yic scuc'lab'an jun vaso tic.
Hebrews 9:13 in Chuj 13 A schiq'uil noc' toro, schiq'uil noc' chiva yed' stan̈il noc' cob'estac vacax stz'ai, a stzicjib'at d'a yib'an̈ eb' anima man̈ vach'oc icha yalan ley, icha chi' tz'utaj eb', yic tz'ochxican eb' vach'il d'a yichan̈ ley chi', palta an̈ej d'a snivanil eb' ay yopisio jun chi'.
James 4:8 in Chuj 8 Co nitzecoch co b'a d'a Dios, axo ol snitzpaxcot sb'a d'ayon̈. A ex malaj svach'il e pensar, b'oec e b'eyb'al. A ex ayoch e pensar d'a Dios, ay pax och e pensar d'a yolyib'an̈q'uinal tic, vach' b'oejec e pensar chi'.