John 1:41 in Chuj 41 Ix lajvi slolon vin̈aj Andrés chi' yed' Jesús chi', ix b'at sayan vin̈ yuc'tac vin̈ chi'. Axo ix chax vin̈ yuj vin̈, ix yalan vin̈: —Ix ilchaj vin̈ Mesías cuuj, xchi vin̈. (Mesías syalelc'ochi, Cristo, Ac'b'il Yopisio).
Other Translations King James Version (KJV) He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
American Standard Version (ASV) He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
Bible in Basic English (BBE) Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ).
Darby English Bible (DBY) He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ).
World English Bible (WEB) He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ{"Messiah" (Hebrew) and "Christ" (Greek) both mean "Anointed One".}).
Young's Literal Translation (YLT) this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, `We have found the Messiah,' (which is, being interpreted, The Anointed,)
Cross Reference 2 Kings 7:9 in Chuj 9 Ix laj yalan eb' vin̈ d'ay junjun: —Man̈ vach'oc jun van co c'ulan tic. A ticnaic smoj val quic'anb'at ab'ix, palta ichn̈ejta' cajeq'ui. Tato sco tan̈vej, ato q'uic'an b'at cala', ay ta tas scot d'a quib'an̈. Vach' to b'at calec d'a vin̈ rey, xchi eb' vin̈.
Psalm 2:2 in Chuj 2 A eb' vin̈ rey yed' eb' yajal d'a juntzan̈ chon̈ab' chi', schichonoch sc'ool eb', junlajanxon̈ej syutej slajtian sb'a eb' yoch ajc'olal d'a Jehová yed' d'a Vin̈ Rey Sic'b'ilel yuuj.
Psalm 45:7 in Chuj 7 A val tojolal scha a c'ool, max schalaj a c'ool chucal. Yuj chi' ix ach siq'uel Dios, aton a Diosal. Ix yac' nivan tzalajc'olal d'ayach d'a yichan̈ juntzan̈xo eb' ay yopisio ed'oc.
Psalm 89:20 in Chuj 20 Ix ilchaj vin̈aj David in checab' vuuj, a yed' vaceite yic sic'val ix in ch'oxo' to reyxo yaj vin̈.
Isaiah 2:3 in Chuj 3 Man̈ jantacoc eb' anima d'a junjun nación ol laj alan d'ay junjun icha tic: Cotan̈ec, con̈ q'ueec d'a sjolom lum vitz b'aj ay stemplo Jehová sDiosal vin̈aj Jacob yic tzon̈ sc'ayb'ej d'a sb'eyb'al, yic ol co b'eyb'alej sb'eyb'al chi', xcham eb'. Yujto a d'a Sion, aton Jerusalén, ol elta sc'ayb'ub'al Jehová, aton schecnab'il.
Isaiah 11:2 in Chuj 2 Ol ochn̈ej Yespíritu Jehová yed'oc. A' ol ac'an sjelanil yed' yaj pensaril. Yuj Yespíritu chi', ol nachajel yac'an razón, ay pax yipal. Ol yojtaquejel Jehová, ol ic'jocpaxchaan̈ yuuj.
Isaiah 61:1 in Chuj 1 A Yespíritu Jehová Cajalil ayoch d'ayin, yujto sic'b'il in el yuuj. Checb'il in cot yuuj, yic tzul valel vach' ab'ix d'a eb' meb'a', svac'an stec'anil eb' man̈xa yip yuj cusc'olal, svalan d'a eb' icha preso yaji to syal yel eb' d'a libre.
Daniel 9:25 in Chuj 25 Yovalil ol nachajel jun tic uuj: Ayic ol alchajoc to ol b'ochajxiq'ue chon̈ab' Jerusalén, ol ec' uque' semana b'ab'el, slajvi chi' ol ec' pax 62 semana. Ichato chi' ol ja jun Yajal to sic'b'ileli. A d'a jun tiempoal chi', ol b'ochajxiq'ue scalleal yed' smuroal Jerusalén chi' d'a scal jantac yaelal.
Luke 2:17 in Chuj 17 Ayic ix yilan eb', ix yalan eb' tas ix yal jun ángel chi' d'a eb'.
Luke 2:38 in Chuj 38 D'a jun rato chi' ix c'och ix b'aj ayec' eb' chi'. Ix yac'an yuj diosal ix d'a Dios, ix och ijan ix yalanel yab'ixal Jesús chi' d'a masanil eb' van stan̈van scolchajel chon̈ab' Jerusalén chi'.
Luke 4:18 in Chuj 18 A Yespíritu Dios Cajal ayoch d'ayin, yujto a' ac'jinac vopisio yic svalanel jun vach' ab'ix d'a eb' meb'a'. In scheccoti yic svac' snivanil sc'ool eb' ilc'olal yaji. Tzul val yab' eb' icha preso yaji chajtil tz'aj scolchaj eb'. In checjicot vac' b'oxoc eb' max uji yilani. Tzul vic'anel eb' ayoch tas d'a yib'an̈ d'a libre.
John 1:36 in Chuj 36 Axo ix yilanb'at vin̈, van yec' Jesús ta'. Yuj chi' ix yal vin̈: —Inai, a jun tz'ec' chi', icha yopisio junoc noc' calnel, icha chi' yopisio yuj Dios, xchi vin̈.
John 1:45 in Chuj 45 Axo vin̈aj Felipe chi' xid' sayancot vin̈aj Natanael. Axo ix ilchaj vin̈ yuj vin̈, ix yalan vin̈: —Ay jun ix ilchaj cuuj. Aton jun chi' tz'ib'ab'ilcan yab'ixal yuj vin̈aj Moisés d'a ley, tz'ib'ab'ilpaxcan yuj eb' schecab' Dios d'a peca', aton Jesús, yuninal vin̈aj José aj chon̈ab' Nazaret, xchi vin̈.
John 4:25 in Chuj 25 Ix yalanxi ix d'ay: —A in tic, vojtac to ol ja jun Mesías. Ayic ol javoc ol yalan masanil tastac d'ayon̈, xchi ix d'ay. (Mesías syalelc'ochi Cristo, Ac'b'il Yopisio.)
John 4:28 in Chuj 28 Ix yactejcan sch'ub' ix d'a sti' a a' chi'. Ix b'at yalan ix d'a eb' anima ay d'a schon̈ab'. Ix yalan ix d'a eb':
Acts 4:27 in Chuj 27 D'a val yel, a vin̈aj Herodes, vin̈aj Poncio Pilato, eb' man̈ israeloc yed' pax eb' israel, ix smolb'ej sb'a eb' d'a yol chon̈ab' tic. Ix slajtian sb'a eb' d'a spatic Uninal, aton jun sic'b'ilelta uuj, aton jun ac'b'ilcan yopisio uuj.
Acts 10:38 in Chuj 38 Eyojtac to a Dios yac'nac Yespíritu d'a Jesús aj Nazaret, yac'annacpax spoder d'ay. Eyojtac paxi to a Jesús ix colvaj d'a eb' anima. Jantacn̈ej eb' ixtab'il yuj vin̈ diablo, ix laj yac' b'oxoc sc'ool eb'. Icha chi' yutejnac sb'a yujto a Dios ayoch yed'oc.
Acts 13:32 in Chuj 32 Ichon̈ pax ta' a on̈ tic van calan pax el jun vach' ab'ix tic d'ayex, to a Dios yac'naccan sti' d'a eb' co mam quicham.
Hebrews 1:8 in Chuj 8 Palta syal pax Dios chi' yuj Yuninal icha tic: Ach Dios, Rey achn̈ej d'a masanil q'uinal. A ach tic, tojoln̈ej tzutej ac'an yajalil d'a yib'an̈ eb' ico'.
1 John 1:3 in Chuj 3 Yuj chi' a jun ix quil chi', jun ix cab' slolon chi', a' scal d'ayex yic vach' junxon̈ej tzex aj a ex tic qued'oc. Yujto d'a val yel vach'xo cac'an yed' co Mam Dios yed' Jesucristo Yuninal.