Joel 2:17 in Chuj 17 Oc'ocab' eb' sacerdote, eb' tz'ac'an servil Jehová. A d'a snan̈al templo yed' altar, yalocab' eb' icha tic: Mamin Jehová, ac' nivanc'olal d'a quib'an̈ a on̈ a chon̈ab' on̈ tic. Malajocab' mach tzon̈ b'uchani. Mocab' on̈ telvoc d'a yol sc'ab' eb' ch'oc chon̈ab'il, yic man̈ ol yal eb' icha tic: ¿B'ajtil ay jun e Diosal chi'? mocab' xchioc eb', xchiocab' eb' sacerdote chi'.
Other Translations King James Version (KJV) Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?
American Standard Version (ASV) Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God?
Bible in Basic English (BBE) Let the priests, the servants of the Lord, be weeping between the covered way and the altar, and let them say, Have mercy on your people, O Lord, do not give up your heritage to shame, so that the nations become their rulers: why let them say among the peoples, Where is their God?
Darby English Bible (DBY) Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not thine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nations. Wherefore should they say among the peoples, Where is their God?
World English Bible (WEB) Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, And let them say, "Spare your people, Yahweh, And don't give your heritage to reproach, That the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"
Young's Literal Translation (YLT) Between the porch and the altar weep let the priests, ministrants of Jehovah, And let them say: `Have pity, O Jehovah, on Thy people, And give not Thy inheritance to reproach, To the ruling over them of nations, Why do they say among peoples, Where `is' their God?'
Cross Reference Exodus 32:11 in Chuj 11 Axo vin̈aj Moisés chi', ix och ijan vin̈ sc'anan nivanc'olal d'a Jehová sDiosal yuj eb' schon̈ab', ix yalan vin̈: —Mamin Jehová, ¿tas val yuj scot yoval a c'ol d'a yib'an̈ a chon̈ab' to a ach ix iq'uelta d'a Egipto yed' ipalil?
Exodus 34:9 in Chuj 9 —Mamin Vajalil, tato yel tzach tzalaj ved'oc, tzach b'atn̈ej qued'oc, vach'chom a jun chon̈ab' tic te pit, palta ac' nivanc'olal co chucal tz'och d'a ichan̈, tzon̈ a chaancan a chon̈ab'oc, xchi vin̈.
Numbers 14:14 in Chuj 14 ol yalan a pecal eb' d'a eb' anima ay d'a yol yic Canaán. A eb' chi', ix yab'pax eb' to a ach Jehová ach tic, ayach ec' d'a co cal, q'uelc'umb'a tzach aj qued'oc tzach loloni. Ayachn̈ej ec' d'a scal jun asun ayec' d'a quib'an̈. D'a c'ualil ayachoch d'a scal jun nivan topan̈ asun chi', tzach b'eyn̈ej d'a quichan̈. Axo d'ac'valil, d'a scal jun nivan c'ac' ayachochi, tzach b'eyn̈ej d'a quichan̈ a on̈ a chon̈ab' on̈ tic. Masanil juntzan̈ tic ix yab' specal eb' aj Canaán chi',
Deuteronomy 9:16 in Chuj 16 Axo vemxuli, vilani to toxo ix och e mul d'a yol sat Jehová co Diosal, yujto e b'o jun yechel vacax e diosaloc. Jun val rato eyiq'uel e b'a d'a spatic checnab'il yal co Diosal chi' d'ayon̈.
Deuteronomy 28:37 in Chuj 37 Ol sat sc'ol juntzan̈xo nación yab'an tas ol ex utajoc. Ol aljoc e pecal, ol ex b'uchjoc yuj juntzan̈ chon̈ab' b'aj ol ex yic'b'at Jehová chi'.
Deuteronomy 32:27 in Chuj 27 Palta malaj in gana tzin sb'uch eb' ajc'ool, malaj in gana syic'chaan̈ sb'a eb'. Talaj syal eb' icha tic: A on̈ val ix co satel eb' israel tic, man̈oc Jehová ix satanel eb', talaj xchi eb'.
1 Kings 6:3 in Chuj 3 Axo yolxoelul sti', ay junxo macan̈ yool, b'alun̈e' metro sat, lajan icha yol schiquin templo chi', axo jantac ayeluli, nan̈al yoil metro.
1 Kings 9:7 in Chuj 7 ol ex viq'uel d'a sat lum luum vac'nac tic d'ayex. Axo jun templo ix in sic'canoch vicoc tic, ol in patiquejcaneli, ol ex b'uchjoc yuj masanil nación.
2 Chronicles 7:20 in Chuj 20 ol ex viq'uel d'a sat lum luum vac'nac tic d'ayex. A jun templo ix ochcan vicoc tic, ol vic'canel d'a vichan̈, ol vac'an b'uchjoc yuj masanil nación.
2 Chronicles 8:12 in Chuj 12 Ix yac' n̈usjoctz'a silab' vin̈aj rey Salomón d'a Jehová d'a yib'an̈ altar ix sb'oq'ue d'a yichan̈ templo chi'.
Nehemiah 9:36 in Chuj 36 Ina val quilji ticnaic, toxo ix on̈ meltzajoch checab'il d'a lum luum ac'nac d'a eb' co mam quicham, lum b'aj yac'nac val tzalajb'oc sc'ool eb'.
Psalm 42:3 in Chuj 3 C'ual d'ac'val voq'ui. Axon̈ej voq'uel tic ayoch in vaeloc, yacb'an sb'uchvaj eb' anima d'ayin sc'anb'ejn̈ej eb': ¿B'ajtil ay jun a Diosal chi? xchi eb'.
Psalm 42:10 in Chuj 10 Svab' val syail, icha val to smac'jipoj in b'aquil b'aj tzin yixtej eb' ajc'ool chi'. Junjun rato sb'uchvaj eb' d'ayin sc'anb'an eb': ¿B'ajtil ay jun a Diosal chi'? xchi eb'.
Psalm 44:10 in Chuj 10 A ach ix on̈ actejcani, yuj chi' ix on̈ el lemnaj d'a eb' cajc'ool. A eb' schichon sc'ool d'ayon̈, ix yic'b'at eb' tastac ay d'ayon̈.
Psalm 74:10 in Chuj 10 Ach co Diosal, ¿jantacto tiempo ol on̈ stzuntzej eb' ajc'ool tic? ¿B'aq'uin̈ ol yactejcan eb' yalan chucal lolonel d'ayach?
Psalm 74:18 in Chuj 18 Mamin Jehová, nacoti, to a eb' ajc'ol sb'uchvaj eb' d'ayach. Te quistal eb', yuj chi' tzach spatiquejel eb'.
Psalm 79:4 in Chuj 4 Tzon̈ b'uchji yuj eb' anima cajan d'a co lac'anil. Tzeb'ajtac quilji d'a eb'.
Psalm 79:10 in Chuj 10 Tato maay, ol yal eb' ch'oc chon̈ab'il chi' icha tic: ¿Tocval ay yelc'och jun sDiosal eb' chi? xcham eb'. Ac' quil a pactzitan d'a eb' yuj eb' a checab' ix smilcham eb'. Yab'ocab' jun chi' eb' ch'oc chon̈ab'il.
Psalm 89:41 in Chuj 41 A eb' anima tz'ec' ta', masanil tas ay d'a chon̈ab' chi', syelq'uejb'at eb'. A eb' ay d'a slac'anil vin̈, sb'uchvaj eb' d'a vin̈.
Psalm 89:51 in Chuj 51 Mamin Jehová, a eb' ayoch ajc'olal d'ayach tic, d'a junjun rato sb'uchvaj eb' d'a vin̈ a checab' sic'b'ilel uuj.
Psalm 115:2 in Chuj 2 ¿Tas val yuj ol sc'anb'ej eb' anima ch'oc chon̈ab'il d'ayon̈, b'ajtil ay jun e Diosal?
Isaiah 37:20 in Chuj 20 A ticnaic jun Mamin Jehová co Diosal, colon̈el d'a yol sc'ab' jun vin̈ rey chi', yic syojtaquejel masanil nación to a achn̈ej Dios ach, xchi vin̈aj Ezequías chi'.
Isaiah 63:17 in Chuj 17 Mamin ¿tas yuj tzon̈ ic'canel d'a yol a b'e, tzac'an pitb'oquel co pensar yic man̈xa elc'och d'ayon̈? Ac'xi a vach'c'olal d'ayon̈ a checab' on̈ tic, a on̈ yin̈tilal on̈ can eb' a chon̈ab' to icn̈ej yaji.
Isaiah 64:9 in Chuj 9 Mamin, mocab' te cot oval d'ayon̈. Man̈xoocab' a nan̈ejcot co chucal. Ina to a chon̈ab' on̈.
Ezekiel 8:16 in Chuj 16 Ix lajvi chi' ix in yic'anb'at d'a jun yune' amac' ayoch d'a spatictac templo chi', aton d'a scal altar yed' sti' templo chi'. Ata' ayec' 25 eb' vin̈ vinac, a yich spatic eb' vin̈ aycanb'at d'a stojolal stemplo Jehová chi', q'uelanb'at eb' vin̈ d'a stojolal b'aj sjavi c'u, n̈ojanem eb' vin̈ d'a sat luum, ayoch eb' vin̈ ejmelal d'a c'u chi'.
Ezekiel 20:9 in Chuj 9 Palta maj in c'ulejlaj icha in na chi' yic man̈ chucoc syal juntzan̈ nación b'aj cajan ec' eb' chi' d'a in patic, yuj chi' in ch'ox snivanil velc'och d'a eb' d'a yichan̈ eb' ch'oc nacional chi', ayic vic'anelta eb' d'a Egipto chi'.
Ezekiel 36:4 in Chuj 4 Yuj chi', a in Jehová Yajal in sval d'ayex israel ex ayex d'a lum tzalquixtac, d'a lum ch'olquixtac, d'a chon̈ab' mac'b'ilem lan̈najoc yed' d'a chon̈ab' cannac tz'inan, aton juntzan̈ chon̈ab' elc'ab'ilb'at tastac ay d'ay yuj juntzan̈ chon̈ab' ay d'a slac'anil.
Daniel 9:18 in Chuj 18 Cha ab' Mamin, ilnab' val tas yaji, tz'inan yajcan jun a chon̈ab' sb'inaj to ic yaji. Man̈ yujoc co vach'il d'a yol quico' tzon̈ tevi d'ayach, palta a val yuj a nivan vach'c'olal.
Hosea 14:2 in Chuj 2 Meltzajan̈ecxi d'a Jehová, tzex tevi d'ay icha tic: Ac' tup co mul, tza chaan quejmelal yed' co aloj vach' lolonel scal d'ayach.
Joel 1:9 in Chuj 9 Icha chi' tz'aj yoc' eb' vin̈ sacerdote tz'ac'an servil Jehová, yujto man̈xa vael yed' vino d'a templo, aton ofrenda tz'ac'ji d'a Jehová.
Joel 1:13 in Chuj 13 A ex sacerdote ex tic, a ex tzex ac'vi servil d'a altar tic, aq'uecoch pichul yic cusc'olal. Pilan ac'val tzeyac' eyoc' d'a templo, tzex oc' yuj yaelal, yujto a d'a stemplo Dios man̈xalaj ixim pan yed' vino tz'ac'ji ofrendail.
Amos 7:2 in Chuj 2 Ayic vanxo slajviel an̈ an̈c'ultac yuj noc' c'ulub' chi', ix valan icha tic: —Mamin Jehová, oc'ocab' a c'ool d'ayon̈ a on̈ yin̈tilal on̈can vin̈aj Jacob tic, ina to yune' chon̈ab' on̈n̈ej. ¿Tas val ol aj stechaj jun tic cuuj? xin chi.
Amos 7:5 in Chuj 5 Ix valani: —Mamin Jehová, oc'ocab' a c'ool, ochan̈ vaan. ¿Tom val ol techaj cuj a on̈ yin̈tilal on̈can vin̈aj Jacob tic? Ina to yune' chon̈ab' on̈, xin chi.
Micah 7:10 in Chuj 10 Ex cajc'ool, ol ac'joc pax jun tic eyila', toxon̈ej ol ex te q'uixvocan yuuj. A ex tic, tzeyal d'ayon̈ icha tic: ¿B'ajtil ay Jehová e Diosal chi'? xe chi. Palta a ticnaic ol quil val e telvi, ol ex co tec'ub'tan̈ej icha val stec'ji lum soc'om d'a yoltac b'e.
Malachi 1:9 in Chuj 9 A eb' anima tz'alan d'ayex icha tic: Ex sacerdote, c'anec d'a Dios cuuj, yic tz'oc' sc'ol d'ayon̈, xchi eb'. Palta a in Jehová Yajal in d'a Smasanil sval icha tic: Tato a juntzan̈ noc' ix val tic ol eyac' e silab'oc d'ayin, ¿tocval ol in cha d'ayex d'a tzalajc'olal?
Matthew 23:35 in Chuj 35 Yuj chi', a d'a eyib'an̈ ol ja schamel masanil eb' tojol spensar ix miljicham d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yictax ix cham vin̈aj Abel, jun vin̈ tojol spensar, masanto yic ix miljicham vin̈aj Zacarías yuninal vin̈aj Berequías. A vin̈aj Zacarías chi', ix miljicham vin̈ yuj eb' e mam eyicham chi' d'a snan̈al stemplo Dios yed' altar.
Matthew 27:43 in Chuj 43 Nivanoc ix yac'och Dios vin̈ yipoc sc'ool. Yuj chi' colvajocab' Dios chi' yed' vin̈ quil ticnaic tato yel xajan vin̈ yuj Dios. Inato ix yal vin̈ to Yuninal Dios, xchi eb' vin̈.