Job 9:21 in Chuj
21 Vach'chom a in tic malaj in mul, palta malaj velc'och d'a yol in sat, maxtzac yal in c'ol pitzan in.
Other Translations
King James Version (KJV)
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
American Standard Version (ASV)
I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
Bible in Basic English (BBE)
I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.
Darby English Bible (DBY)
Were I perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
Webster's Bible (WBT)
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
World English Bible (WEB)
I am blameless. I don't regard myself. I despise my life.
Young's Literal Translation (YLT)
Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.