Jeremiah 5:24 in Chuj 24 Max e na jab'oc eyal icha tic: Ayocab' yelc'och Jehová co Diosal d'ayon̈, yujto a tz'ac'ancot n̈ab' d'a stiempoal, syac'anpax elul sat cavb'en d'a stiempoal, man̈ xe chioc.
Other Translations King James Version (KJV) Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
American Standard Version (ASV) Neither say they in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that preserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Bible in Basic English (BBE) And they do not say in their hearts, Now let us give worship to our God, who gives the rain, the winter and the spring rain, at the right time; who keeps for us the ordered weeks of the grain-cutting.
Darby English Bible (DBY) And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.
World English Bible (WEB) Neither say they in their heart, Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.
Young's Literal Translation (YLT) And they have not said in their heart, `Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.'
Cross Reference Genesis 8:22 in Chuj 22 Yacb'an ayto ec' yolyib'an̈q'uinal tic, ol avchaj sat aval in̈at, ol molchajpax sat. Ay stiempoal c'ac', ay stiempoal siic. Ay stiempoal n̈ab'il q'uinal, ay stiempoal varesma. Ay c'ualil, ay pax d'ac'valil, xchi Jehová.
Deuteronomy 11:13 in Chuj 13 Yuj chi', c'anab'ajejec schecnab'il Jehová, aton juntzan̈ van valan tic d'ayex. Tze xajanej Jehová co Diosal, tzeyaq'uem e b'a d'ay d'a smasanil e c'ool yed' smasanil e pensar.
Deuteronomy 28:12 in Chuj 12 Ol yac'ancot n̈ab' d'a yib'an̈ lum luum tic d'a stiempoal, icha jantac tz'och yopisio. Te vach'xon̈ej ol aj e munlajel. Masanil tastac ay d'ayex, ol te q'uib'chaan̈, masanto ol yal eyac'an majanil d'a tzijtumoc nación. A exxo pax tic, malaj tas ol e c'an e majnej d'a junocxo mach.
1 Kings 17:1 in Chuj 1 Ay jun vin̈ schecab' Dios scuchan Elías aj Tisbe d'a yol yic Galaad. A vin̈ ix alan d'a vin̈aj rey Acab icha tic: A in tic schecab' in Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic, a val d'a yichan̈ Jehová svalcan d'ayach to man̈xo ol yac'laj n̈ab' d'a jaye' ab'il tic, malaj jab'oc yal ac'val ol emoc, masanto a in ol val junelxo, xchi vin̈.
Job 5:10 in Chuj 10 A Dios chi' tz'ac'ancot n̈ab' d'a yib'an̈ lum luum tic. Icha chi' tz'aj yoch yalil masanil tas ay d'a sat luum.
Job 36:27 in Chuj 27 A tz'ic'anq'ue jantac a a' d'a chaan̈, smeltzajoch a' n̈ab'il.
Job 38:37 in Chuj 37 ¿Ay am mach te jelan yojtac jantac asun ay d'a smasanil? ¿Tom syal a secanel a a' ayoch d'a scal asun chi' yic syac'an n̈ab',
Psalm 147:8 in Chuj 8 A' tz'ac'anoch asun d'a satchaan̈, slajvi chi' syac'ancot n̈ab' d'a sat luum tic. A' tz'ac'an q'uib' an̈ an̈c'ultac d'a tzalquixtac.
Isaiah 64:7 in Chuj 7 Malaj junoc on̈ sco c'an a colval, maxtzac co nacot co c'och d'ayach, yujto tza c'ub'ejel a b'a d'ayon̈, tzon̈ actancan d'a yol sc'ab' co chucal.
Jeremiah 5:22 in Chuj 22 A ex tic, malaj velc'och d'ayex. A in tic ix in b'ocanem q'uen arena d'a stitac a' mar d'a juneln̈ej. Vach'chom sq'ue vaan a' sc'an̈ yem pon̈naj a', palta max ec'laj a' d'a q'uen arena aycanem chi' vuuj. Tato icha chi' in poder tzeyila', ¿tom man̈ smojoc e xiv d'ayin?
Jeremiah 14:22 in Chuj 22 Malaj junoc comon dios, sdiosal ch'oc chon̈ab'il ol yal yac'ancot n̈ab'. A satchaan̈ max yal-laj yac'ancot yaxn̈ab' d'a yol yico'. Mamin Jehová, co Diosal ach, yuj chi' tzach cac'och yipoc co c'ool, yujto a achn̈ej tzac'cot juntzan̈ tic, xin chi d'a Jehová.
Jeremiah 50:5 in Chuj 5 Ol sc'anb'ejec' jun b'e eb' sc'och d'a Sion, ata' ol b'at eb', ol yalan eb' icha tic: Con̈ meltzajec d'a Jehová. Junxon̈ej tzon̈ ajec yed'oc. Sco b'oan junoc co trato yed'oc d'a juneln̈ej, man̈xa b'aq'uin̈ sb'at satc'olal cuuj, xcham eb'.
Hosea 3:5 in Chuj 5 Ol lajvoc chi' jun, a d'a slajvub' c'ual, ol meltzajxoc eb'. Ol in yalanxi eb' sDiosaloc, ol schaan junoc yin̈tilal vin̈aj David eb' sreyaloc. Icha chi' ol aj yoch eb' ejmelal d'a vichan̈ a in Jehová in tic yed' schaan svach'il eb' tas ol vac'a'.
Hosea 6:1 in Chuj 1 Ol yal eb' chon̈ab' icha tic: Cotan̈ec e masanil, con̈ meltzajec d'a Jehová. A ix on̈ choc'tzilanb'ati, an̈eja' ol on̈ an̈tanpaxoc. Ix on̈ yac' echnajoc, an̈eja' a ol an̈tanpax quechen chi'.
Joel 2:23 in Chuj 23 Masanil ex cajan ex d'a Sion, tzalajan̈ec. Tzalajan̈ec d'a Jehová co Diosal, yujto ol yac' n̈ab'il q'uinal d'ayon̈ d'a sc'ual, b'ab'el n̈ab' yed' lajvub' n̈ab', icha sc'ulejtaxoni.
Amos 4:7 in Chuj 7 Ix vac'anoch vaan n̈ab' d'a oxe' ujal ayic manto elul sat eyavb'en. Ix yac' n̈ab' d'a jun chon̈ab', axo d'a junxo, maay. Ay b'aj ix yac' n̈ab' chi', ay b'aj maay, yuj chi' ix tacjiel masanil eyavb'en.
Zechariah 10:1 in Chuj 1 C'anec q'uinal n̈ab' d'a Jehová, a' ol ac'an d'ayex. A' tz'ac'an ec' copoljoc leb'lon, a' ol ac'ancot tzijtumal n̈ab', yic vach' ol q'uib'q'ue eyavb'en d'a sat lum e luum e masanil.
Matthew 5:45 in Chuj 45 Icha chi' tzeyutej e ch'oxanel e b'a to yel yuninal ex co Mam ay d'a satchaan̈, yujto a tz'ac'anemta yoc c'u d'a yib'an̈ eb' chuc yed' d'a yib'an̈ eb' vach'. An̈ejtona', syac'anpax emta n̈ab' d'a yib'an̈ eb' man̈ tojoloc spensar yed' d'a yib'an̈ eb' tojol spensar.
Acts 14:17 in Chuj 17 Palta ix yac' co pensar yic scojtaquej eli tas yaji ayic syac'ancot n̈ab' d'a quib'an̈. Syac'an masanil tas scavej. A' tz'ac'an masanil tas sco va'a. Syac'anpax co tzalajc'olal, xchi eb' vin̈.
James 5:7 in Chuj 7 Nivan tzeyutej e c'ool e tan̈van sjaub'al Cajal. Ina eb' munlajvum stan̈van yelul sat smunlajel, aton jun sat te nib'ab'il. Stan̈vej eb' yem b'ab'el n̈ab', stan̈vej pax eb' slajviec' n̈ab'il q'uinal, palta nivann̈ej syutej sc'ool eb' yed' smunlajel chi'.
James 5:17 in Chuj 17 Ayic yec'nac vin̈aj Elías d'a peca', anima vin̈ icha on̈ tic. Lesalvinac vin̈ d'a smasanil sc'ool yic max yac' n̈ab'. Nan̈al schan̈il ab'il majxo yac'laj n̈ab' d'a jun lugar chi'.
Revelation 11:6 in Chuj 6 A eb' testigo chi', ay spoder eb' smacanoch vaan n̈ab', yic maxtzac yac'a', yacb'an tz'ec' eb' yalel slolonel Dios. Ay pax spoder eb' yac'an meltzajoch a a' chic'al. Syal yac'anoch yaln̈ej tas yaelal eb' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ato syala' jayel sgana eb' yac'anochi.