Isaiah 8:20 in Chuj 20 Tzeyil val tas syal schecnab'il Dios yed' sc'ayb'ub'al. Tato a eb' tzex c'ayb'an max alan icha syal slolonel Dios chi', man̈ pensaril tas syal eb' chi'.
Other Translations King James Version (KJV) To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
American Standard Version (ASV) To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.
Bible in Basic English (BBE) Then say to them, Put your faith in the teaching and the witness. ... If they do not say such things. ... For him there is no dawn. ...
Darby English Bible (DBY) To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.
World English Bible (WEB) To the law and to the testimony! if they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.
Young's Literal Translation (YLT) To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, `That there is no dawn to it.'
Cross Reference Psalm 19:7 in Chuj 7 A val sc'ayb'ub'al Jehová malaj jab'oc spaltail, tz'ac'ji quip yuuj. A schecnab'il te yel, syac'an sjelanil eb' mantalaj spensar.
Psalm 119:130 in Chuj 130 Ayic tz'alchajel tas syalelc'och a lolonel, icha val saquilq'uinal yaj d'ayon̈. Sc'ayb'aj eb' anima emnaquil yuuj.
Proverbs 4:18 in Chuj 18 A sb'eyb'al eb' tojol spensar, lajan icha ayic vanto sacb'i masanto sq'ue c'u, scheclaj spatic yichan̈ eb' yuuj.
Isaiah 1:10 in Chuj 10 Ex yajal Jerusalén, lajan ex icha eb' aj Sodoma. E masanil ex anima, lajan ex icha eb' aj Gomorra. Ab'ec val sc'ayb'ub'al Jehová co Diosal.
Isaiah 8:16 in Chuj 16 Ex in c'ayb'um, siq'ueccan in c'ayb'ub'al tic d'a e pensar, malajocab' b'aq'uin̈ sb'at satc'olal eyuuj.
Isaiah 30:8 in Chuj 8 Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: A ticnaic tz'ib'ejcan masanil tas van valan tic d'ayach d'a yichan̈ eb' etchon̈ab' tic, yic scan yab'ixal d'a eb' d'a juneln̈ej, yic snaann̈ejcot eb'.
Jeremiah 8:9 in Chuj 9 A juntzan̈ eb' jelan yalan chi', ol q'uixvoccanel eb', ol somchajq'ue sc'ol eb', ol cotcan d'a yib'an̈ eb'. Ix spatiquejel in lolonel eb', yuj chi' ¿b'ajtil ol yic' sjelanil eb'?
Hosea 6:3 in Chuj 3 Caq'uec quip cojtacanel Jehová. Icha cojtacaneli to ol sacb'oc, cojtac to ol jax d'ayon̈ tato sco na co b'a. Ol yac'cot svach'c'olal d'a quib'an̈, icha tz'aj syaxb'i sat lum luum yuj b'ab'el n̈ab' yed' slajvub' n̈ab'ilq'uinal, xcham eb'.
Micah 3:6 in Chuj 6 Ichato ol emcan c'u d'a eb', ol can eb' d'a scal q'uic'alq'uinal. Man̈xa b'aq'uin̈ ol yal eb' to ix ch'oxchaj tas yil eb'. Man̈xo ol yal-laj yalan eb' tas ol ujoc b'aq'uin̈, xchi Jehová.
Malachi 4:2 in Chuj 2 Palta a ex to ay velc'och d'a e sat, icha val sq'ueul c'u d'a q'uin̈ib'alil, icha chi' ol vutej in ch'oxan in colval d'ayex. Yuj chi', ol ex tzalajxoc. Ol ex q'ue cheneljoc yuj tzalajc'olal, icha tz'aj sq'ue cheneljoc noc' quelemtac vacax tz'elta b'aj macan.
Matthew 6:23 in Chuj 23 Palta tato ayex ch'occh'oc b'aj tzeyac'och e sat, tzex can d'a q'uic'alq'uinal yuuj. A jun saquilq'uinal ayoch d'ayex, tato smeltzajoch q'uic'alq'uinalil d'ayex, ol ex can d'a q'uic'alq'uinal sic'lab'il.
Matthew 22:29 in Chuj 29 Yuj chi', ix yalan Jesús d'a eb' vin̈: —Ton̈ej tzex somchaji, yujto man̈ eyojtacoc tas syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani. Man̈ eyojtacocpaxi jantac spoder Dios.
Mark 7:7 in Chuj 7 Nivanoc tzul yaq'uem sb'a eb' d'ayin. An̈ej juntzan̈ schecnab'il anima syac' eb' c'ayb'ajoc, xchi Dios d'a Slolonel.
Luke 10:26 in Chuj 26 —¿Tas tz'ib'ab'ilcan d'a ley Moisés? ¿Tas xchi ayic tzavtan yab' eb' anima? xchi Jesús chi' d'a vin̈.
Luke 16:29 in Chuj 29 Ix yalan vin̈aj Abraham chi': A d'a eb' ayec' juntzan̈ tas stz'ib'ejnaccan Moisés yed' eb' schecab' Dios. Yac'ocab'och eb' d'a sc'ool tas syal juntzan̈ chi', xchi vin̈.
John 5:39 in Chuj 39 A ex tic scham val e sayan eyil d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, yujto a e naani to icha chi' ol aj yilchaj e q'uinal d'a juneln̈ej. Palta vach'chom syal vab'ixal Slolonel Dios chi',
John 5:46 in Chuj 46 Tato tzeyac'och d'a e c'ool tas stz'ib'ejnaccan vin̈aj Moisés chi', tzam in eyac'ochlaj d'a e c'ool, yujto a vin̈aj Moisés chi' tz'ib'annaccan vab'ixal.
Acts 17:11 in Chuj 11 A eb' israel aj Berea chi' más vach' spensar eb' d'a yichan̈ eb' aj Tesalónica chi', yujto ix smaclej val yab' slolonel Dios eb'. Axo d'a junjun c'u, sc'ayb'an eb' tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios yic syil eb' tato yel syal vin̈aj Pablo chi'.
Romans 1:22 in Chuj 22 Vach'chom jelan eb' snaani, palta te quistal eb'.
Galatians 3:8 in Chuj 8 Ayocto yalannaccan Dios d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani to ayex man̈ ex israeloc ol yal Dios to vach' ex d'a yichan̈, yujto ix eyac'och d'a e c'ool. Atax d'a peca' alb'ilcan vach' ab'ix d'a vin̈aj Abraham chi'. Aton jun tz'alan icha tic: Uuj ol vac' in vach'c'olal d'a junjun nación, xchicani.
Galatians 4:21 in Chuj 21 A exxo, e gana to a ley Moisés tzex ac'an mandar. Palta ¿tom max e nacoti tas syal jun ley chi'?
2 Timothy 3:15 in Chuj 15 Atax yic ix ach cotoch uninal, atax ta' ix a yamoch a c'ayb'an Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani. Aton Slolonel chi' tz'ac'an jelanb'oc co pensar yic tzon̈ colchaji, yuj cac'anoch Cristo Jesús d'a co c'ool.
2 Peter 1:9 in Chuj 9 Palta a eb' max b'eyb'alan juntzan̈ tic, ichato macan sat eb', ichato max uji yilanb'at junoc tas eb' d'a najat. Yujto maxtzac snacot eb' to a smul eb' d'a yalan̈taxo, ic'b'ilxocaneli.
2 Peter 1:19 in Chuj 19 An̈ejtona', ayocto sja Cajal, stz'ib'annaccan yab'ixal eb' schecab' Dios. An̈eja' ayec' Slolonel Tz'ib'ab'ilcan yuj eb' chi' ticnaic. A tas syal Slolonel chi' te yel. Vach'n̈ej scutej co b'a, tato an̈eja' cac'anoch co pensar d'a tas tz'ib'ab'ilcan yuj eb' chi'. Yujto a Slolonel chi', lajan icha junoc tas copanel sc'ac'al d'a cal q'uic'alq'uinal. Syac' yoc d'ayon̈, masanto sacb'i ayic sjavi c'u. Icha c'u chi' icha chi' yaj Cristo ayic ol jaxoc, axo svach' ac'an saquilq'uinal chi' d'ayon̈.