Isaiah 62:2 in Chuj 2 Masanil nación ol och q'uelan yilan e tojolal. Masanil eb' rey, ol och q'uelan eb' yilan snivanil eyelc'ochi. Yuj chi' ol ac'chajoch junxo eyac' b'i. A in Jehová in tic ol vac'ochi.
Other Translations King James Version (KJV) And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
American Standard Version (ASV) And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name.
Bible in Basic English (BBE) And the nations will see your righteousness, and all kings your glory: and you will have a new name, given by the mouth of the Lord.
Darby English Bible (DBY) And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.
World English Bible (WEB) The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of Yahweh shall name.
Young's Literal Translation (YLT) And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define.
Cross Reference Genesis 17:5 in Chuj 5 Man̈xo ol a cuch Abram, palta Abraham xo ol a b'iej, yujto ol ach vac'och smam yichamoc tzijtumal nación.
Genesis 17:15 in Chuj 15 Ix yalanxi Dios d'a vin̈aj Abraham chi' icha tic: —Ayic ol b'eyb'at tiempo tic, man̈xo Sarai-oc ol sb'iej ix etb'eyum, palta Sara ol sb'iej ix.
Genesis 32:28 in Chuj 28 Ix yalan d'a vin̈ icha tic: —A ticnaic man̈xo Jacob-oc ol a b'iej, palta Israelxo, yujto ix yal ac'an oval yed' Dios yed' pax anima, xchi.
Psalm 72:10 in Chuj 10 Masanil eb' vin̈ sreyal juntzan̈ chon̈ab', aton Tarsis, juntzan̈ ay d'a stitac a' mar, Sabá yed' Seba, yac'ocab' silab' eb' yed' yalcabar d'a vin̈.
Psalm 138:4 in Chuj 4 Masanil eb' rey d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol yal vach' lolonel eb' d'ayach ayic ol yab'an eb' tas alnaccani.
Isaiah 49:6 in Chuj 6 Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: In checab' ach yic tza tojolb'itanxi eb' yin̈tilal Jacob, tzic'anxi meltzaj eb' israel cannacto tic d'ayin. Palta man̈ocn̈ej yuj chi' ix ach in sic'caneli, palta yic tzach vac'och saquilq'uinalil d'a juntzan̈xo nación masanto b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal, yic scolchaj eb' vuuj, xchi d'ayin, xchi jun schecab' chi'.
Isaiah 49:23 in Chuj 23 A eb' yajal, icha e mam ol aj eb', axo eb' ix yetb'eyum eb', icha e nun ol aj eb' ix. Ol em n̈ojan eb' yajal chi' d'a sat luum d'a eyichan̈, emnaquil ol aj eb' yic tzex yic'anchaan̈ eb'. Ata' ol nachajel eyuuj to a in Jehová in, a inn̈ej Dios in. A eb' tzin ac'anoch yipoc sc'ool, man̈ ol can eb' d'a q'uixvelal, xchi Jehová.
Isaiah 52:10 in Chuj 10 Yujto ol sch'ox spoder Jehová yil juntzan̈xo nación. Masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol yojtaquejel eb' to a Dios on̈ colanxi.
Isaiah 60:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová icha tic: Ex aj Jerusalén, q'uean̈ecxi vaan, te vach' eyico' yujto scheclajxiq'ue in tziquiquial d'a e cal.
Isaiah 60:11 in Chuj 11 A spuertail e chon̈ab', jacann̈ej d'a c'ualil yed' d'ac'valil yic syic'cot sb'eyumal juntzan̈ nación chi' d'ayex, yic sjavipax sreyal eb' d'a eyichan̈.
Isaiah 60:16 in Chuj 16 A juntzan̈ nación chi', ol yac' e vael eb' te vach', axo eb' sreyal eb', ol yic'cot sb'eyumal eb', ol ex yac'an servil eb', icha syutej junoc ix nunab'il yac'an chunoc yune'. Icha chi' ol aj eyojtacaneli to a in Jehová e Diosal in, e Columal vaji, a in sDiosal in vin̈aj Jacob, tzex in colo'.
Isaiah 61:9 in Chuj 9 Ol b'inaj val eyin̈tilal d'a scal masanil chon̈ab'. Masanil mach ol ex ilanoc, ol nachajel yuj eb' to a Jehová tz'ac'an svach'c'olal d'ayex.
Isaiah 62:4 in Chuj 4 Man̈xo ol e cuch “Actab'ilcani”, man̈xo ol alchajpax d'a e lum tic, “Satb'ileli”, palta to ol e cuch: “Nib'ab'il”. Axo lum e luum ol scuchcan: “Nupnajnac,” yujto nib'ab'il ex vuuj. Yajal vaj d'a lum e luum tic.
Isaiah 62:12 in Chuj 12 A eb' israel, ol alchajoc to schon̈ab' Dios yaj eb', sic'b'ilel eb', aton masanil eb' ix colji yuj Jehová. A Jerusalén ol scuch Chon̈ab' Nib'ab'il, Man̈xo Actab'iloccani.
Isaiah 65:15 in Chuj 15 A eb' sic'b'ilel vuj chi', ol ex yac' b'inaj eb' ayic ol scatab'an junocxo anima eb'. Ol ex in sateli, palta a d'a eb' in checab' ol vac' jun ac' b'i yic syac' b'inaj eb'.
Isaiah 66:12 in Chuj 12 A in Jehová in svala': Ol vac'b'at vach'ilal d'a scal eb' anima d'a jun chon̈ab' tic. Ol yic'cot sb'eyumal juntzan̈xo nación d'ay. Icha sjavi junoc a' eluma', icha chi' ol aj sjavi. Icha junoc nene' unin nib'ab'il ol ex utajoc, ichato ol ex chunoc, ol ex cheljoc, ichato ol ex chenchenan d'a sat xub'.
Isaiah 66:19 in Chuj 19 Ol in ch'oxan in poder d'a eb' olto canoc, ol in checanb'at eb' d'a juntzan̈xo chon̈ab' tic: Aton d'a Tarsis, d'a Fut, d'a Lud b'aj cajan eb' jelan sjulvaj d'a jul-lab'. Ol in checanpaxb'at eb' d'a Tubal, d'a Javán yed' d'a juntzan̈ chon̈ab' najat d'a stitac a' mar b'aj man̈ ab'chajnacoc in b'inaji yed' b'aj man̈ ilb'iloc in poder. Ol b'at yalel yab'ixal snivanil velc'och eb' d'a juntzan̈ chon̈ab' chi'.
Jeremiah 33:16 in Chuj 16 A d'a jun tiempoal chi', a eb' aj Judá ol colchajcanel eb', axo eb' aj Jerusalén, man̈xa tas ol ic'an eb'. A jun b'i tic ol ac'joc d'a eb': “A Jehová tzon̈ ac'anoch vach'il”, xchama.
Micah 5:8 in Chuj 8 A eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob olto can chi', lajan ol aj eb' d'a scal juntzan̈ nación icha junoc noc' choj ay d'a scal noc' c'ultaquil noc', ma icha junoc noc' choj tz'och d'a scal junoc n̈ilan̈ noc' calnel. Ayic tz'och noc' d'a scal noc' calnel chi', syamancot noc' scotac tzilchitanb'at noc'. Man̈xa junoc mach syal scolanel noc'.
Acts 9:15 in Chuj 15 Palta ix yalanxi Jesús Cajal chi' d'a vin̈: —Ixic, yujto a vin̈aj Saulo chi', ix in siq'uel vin̈, yic vach' ol yalel in lolonel vin̈ d'a scal eb' man̈ israeloc, d'a yichan̈ eb' rey yed' d'a scal eb' eyetisraelal.
Acts 11:26 in Chuj 26 Axo ta' ix ec' jun ab'il eb' vin̈ d'a scal eb' creyente chi'. Tzijtum mach ix sc'ayb'ej eb' vin̈. A d'a jun chon̈ab' chi', ata' ix ac'ji scuch eb' creyente cristiano d'a sb'ab'elal.
Acts 26:23 in Chuj 23 Svalaneli to a Cristo yovalil ix yab' syail, ix chami. Ix lajvi chi', axo ix b'ab'laj pitzvixi d'a scal eb' chamnac yic syalanel yab'ixal colnab'il d'a eb' quetchon̈ab' yed' d'a eb' anima smasanil, xchi vin̈aj Pablo chi'.
Colossians 1:23 in Chuj 23 Palta yovalil tzeyac'n̈ej och e pensar d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al b'aj cac'nacoch co c'ool. Tec'an val tzeyutej e b'a, ichoc junoc te te' te ay sch'an̈al yib'. A jun ab'ix yic colnab'il eyab'nacxo, man̈ eyactejcan eyac'anoch yipoc e c'ool. A jun ab'ix tic, van yaljiel d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. A inxo Pablo in tic, an̈eja' ix ac'ji vopisio valaneli.
Revelation 2:17 in Chuj 17 Masanil mach tz'ab'ani, yac'ocab' och schiquin d'a tas syal Espíritu d'a junjun iglesia. A eb' ol ac'an techajoc, ol vac' jun maná sva eb', aton jun c'ub'aneli. Ol vac'anpax junjunoc q'uen q'ueen sacsac d'a eb'. A d'a jun q'ueen chi' tz'ib'ab'iloch jun ac' b'i malaj mach ojtannac. A eb' ol chaan yico', an̈ej eb' ol ojtacaneloc, xchi Jesús d'ayin.