Isaiah 62:12 in Chuj 12 A eb' israel, ol alchajoc to schon̈ab' Dios yaj eb', sic'b'ilel eb', aton masanil eb' ix colji yuj Jehová. A Jerusalén ol scuch Chon̈ab' Nib'ab'il, Man̈xo Actab'iloccani.
Other Translations King James Version (KJV) And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
American Standard Version (ASV) And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.
Bible in Basic English (BBE) And they will be named, The holy people, Those whose cause has been taken up by the Lord: and you will be named, Desired, A town not given up.
Darby English Bible (DBY) And they shall call them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be called, The sought out, The city not forsaken.
World English Bible (WEB) They shall call them The holy people, The redeemed of Yahweh: and you shall be called Sought out, A city not forsaken.
Young's Literal Translation (YLT) And they have cried to them, `People of the Holy One, Redeemed of Jehovah,' Yea, to thee is called, `Sought out one, a city not forsaken!'
Cross Reference Deuteronomy 7:6 in Chuj 6 A on̈ tic schon̈ab' on̈ Jehová Dios, sic'b'il on̈ elta yuj d'a scal masanil juntzan̈ nivac nación d'a sat lum luum tic, yic vach' yicn̈ej Jehová chi' tzon̈ ajcani.
Deuteronomy 26:19 in Chuj 19 A Jehová chi' ol ex ac'anoch d'a nivac chon̈ab'il, ol ex b'inaj d'a vach'il, nivan ol aj eyelc'och d'a yichan̈ juntzan̈xo nación sb'onac. Schon̈ab' ex paxi, sic'b'ilexpaxel yuuj, icha ix aj yalani, xchi vin̈aj Moisés chi'.
Deuteronomy 28:9 in Chuj 9 Tato tze c'anab'ajej masanil schecnab'il Jehová chi', tze b'eyb'alani, ol ex yaln̈ejoch schon̈ab'oc to sic'b'ilex el yuuj, icha ajnac yalani.
Psalm 107:2 in Chuj 2 A on̈ colb'il on̈ xo yuuj, calec to toxo ix on̈ colchajel d'a yol sc'ab' eb' cajc'ool.
Isaiah 35:9 in Chuj 9 A d'a jun b'e chi' malaj junoc noc' choj ol ajoc, malaj pax junoc noc' chium noc' ol ajoc. Ata' ol ec' eb' colb'ilxo yuj Jehová.
Isaiah 42:16 in Chuj 16 A eb' max ujilaj yilani, ol vic'b'at eb' d'a juntzan̈ b'e man̈ yojtacoc. A q'uic'alq'uinal, ol vac' meltzajoch saquilq'uinalil d'a eb'. Axo pac'quiltac, pan̈anxo ol vutejcani. Aton juntzan̈ tic ol vac'n̈ejelc'ochi.
Isaiah 60:21 in Chuj 21 Masanil eb' eyetchon̈ab', vach'n̈ej ol aj spensar eb'. Ol yiquejpax slum eb' d'a juneln̈ej. Lajan ol aj eb' icha svol junoc te' avb'en te' avab'il vuuj. Ol in c'ulej jun chi' yuj vic'jichaan̈.
Isaiah 62:4 in Chuj 4 Man̈xo ol e cuch “Actab'ilcani”, man̈xo ol alchajpax d'a e lum tic, “Satb'ileli”, palta to ol e cuch: “Nib'ab'il”. Axo lum e luum ol scuchcan: “Nupnajnac,” yujto nib'ab'il ex vuuj. Yajal vaj d'a lum e luum tic.
Isaiah 65:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová icha tic: Ix vac' in b'a yojtaquejel eb' max in c'anb'aneq'ui. Ix in ch'ox in b'a d'a eb' max yal sb'a d'ayin. A d'a eb' max in c'anb'anec' chi', ata' ix vala': Ina in tic, xin chi d'a eb'.
Ezekiel 34:11 in Chuj 11 A in Dios Yajal in svala' to a in val ol in molb'ejxi eb' in chon̈ab' tic, ol in tan̈van eb'.
Matthew 16:18 in Chuj 18 A in sval d'ayach, a ach ton Pedro ach. (Pedro syalelc'ochi, q'ueen.) A d'a yib'an̈ jun tenam chi' ol in b'o viglesia. A viglesia chi', man̈ ol ac'joc ganar eb' yuj spoder chamel.
Matthew 18:10 in Chuj 10 Man̈ e patiquejel eb' unin tic. Sval d'ayex to a eb' ángel stan̈van junjun eb', masanil tiempo ayec' eb' yed' co Mam Dios d'a satchaan̈.
Matthew 28:20 in Chuj 20 Tze c'ayb'ej eb', yic vach' a jantacn̈ej tas valnaccan d'ayex ol laj sc'anab'ajej eb'. Ab'ec, ay in ec' eyed' d'a masanil tiempo, masanto ol lajvoquec' yolyib'an̈q'uinal tic, xchi Jesús d'a eb'.
Luke 15:4 in Chuj 4 —Q'uinaloc ay junoc vin̈ d'a e cal tic ay cienoc noc' scalnel. Tato ay junoc noc' satcani, scan noc' yetb'eyum noc' chi' d'a junoc ac'lic, sb'at vin̈ say noc' satcan chi', masanto schax noc' yuj vin̈.
Luke 19:10 in Chuj 10 A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, in javi in say eb' satnac yic tzin colanel eb', xchi Jesús chi'.
John 4:23 in Chuj 23 Ay eb' to d'a co Mam Dios syal sb'a icha val d'a smojal. Axo ticnaic, toxo ix ja stiempoal, ol yal sb'a eb' d'a Dios cuchb'ab'il eb' yuj Espíritu icha val d'a smojal, yujto a co Mam Dios, sgana icha chi' tz'aj yalan sb'a eb' d'ay.
John 10:16 in Chuj 16 Ay pax juntzan̈xo eb' ol in ac'anoch d'a sc'ool, palta man̈ quetisraeloclaj eb'. Yovalil ol in molb'ejcot eb'. A eb' chi', ol in sc'anab'ajej eb'. Junn̈ej ol aj eb' smasanil, a in ol in tan̈vej eb'.
Hebrews 13:5 in Chuj 5 Man̈ocn̈ej q'uen tumin scac'och co pensar co sayani. Con̈ tzalajec yed' jab'oc tas ay d'ayon̈, yujto syal Dios: Malaj b'aq'uin̈ ol ex vactejcani, malaj b'aq'uin̈ ol ex vactejcan e ch'ocoj, xchi.
1 Peter 1:18 in Chuj 18 A juntzan̈ sc'ulejnac eb' co mam quicham, an̈eja' co c'ulejnac d'a yalan̈taxo, palta nab'an̈ej quixtejnac co b'a. Axo ticnaic, colchajnac on̈xo d'a yol sc'ab' juntzan̈ chi'. Eyojtacxo jun co colnab'il tic, man̈oc yed' juntzan̈ tastac eq'uelb'an̈ej yec' b'aj manb'il, icha q'uen tumin.
1 Peter 2:9 in Chuj 9 Palta a on̈ tic, junxon̈ej quin̈tilal d'a yichan̈ Dios, sic'b'il on̈ och sacerdoteal, yic scac'an servil co Reyal, syalelc'ochi aton Dios. Schon̈ab'xo Dios caji, ix on̈ siq'ueli yic tzon̈ ochcan yicoc, yic scalan pax el svach'ilal. Yujto a ix on̈ ic'anelta d'a scal q'uic'alq'uinal, ix on̈ yac'anoch d'a saquilq'uinal satub'tac yilji.
Revelation 5:9 in Chuj 9 Ix sb'itan jun ac' b'it eb' icha tic: A ach tic, a moj tza chaec' jun ch'an̈ uum chi' yic tza d'in̈chitanel spixul. Yujto ach miljichamoc, yuj chi' ix a manel eb' anima yed' a chiq'uil yic tz'och eb' yicoc Dios. Tzijtum eb' d'a junjun in̈tilal, d'a junjun ti'al, d'a junjun chon̈ab' yed' d'a junjun nación ix a mancaneli.