Isaiah 52:1 in Chuj 1 Ex aj Sion schon̈ab' Dios, aq'uequel e vayan̈, q'uean̈ec vaan, tec'b'ejec e b'a. Ch'oxequel svach'il eyilji, yujto man̈xa b'aq'uin̈ ol jax eb' ch'oc nacional ch'oc sdiosal yac' chucal d'ayex.
Other Translations King James Version (KJV) Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
American Standard Version (ASV) Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
Bible in Basic English (BBE) Awake! awake! put on your strength, O Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy town: for from now there will never again come into you the unclean and those without circumcision.
Darby English Bible (DBY) Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
World English Bible (WEB) Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
Young's Literal Translation (YLT) Awake, awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy beauty, Jerusalem -- the Holy City; For enter no more into thee again, Do the uncircumcised and unclean.
Cross Reference Exodus 28:2 in Chuj 2 Sb'ochaj spichul vin̈ uc'tac aj Aarón. Aton junoc pichul yicn̈ej yopisio vin̈ yaji, yic vach' tz'aj yilji vin̈, yic scheclajpaxeli to nivan yelc'och vin̈.
Exodus 28:40 in Chuj 40 Tzac'pax b'ojoc spichul eb' yuninal vin̈aj Aarón chi', aton sjucan pichul eb', stzec'ul eb' yed' sc'ox eb'. Yic vach' yilji eb', yic nivan pax yelc'och eb'.
Nehemiah 11:1 in Chuj 1 A eb' yajal d'a co chon̈ab' tic ix cajnaj eb' d'a Jerusalén. Axo juntzan̈xo eb', lajun̈e' macan̈ ix laj aj eb', ix och suerte d'a yib'an̈ eb' mach junoc macan̈ eb' ol cajnaj d'a Jerusalén tic, aton d'a jun chon̈ab' to yic Dios yaji. Axo b'alun̈ macan̈xo eb' sb'atxican eb' d'a schon̈ab' junjun.
Psalm 110:3 in Chuj 3 Ayic ol ac'an oval yed' eb' ajc'ool, ol ja eb' a chon̈ab', ol yac'anoch sb'a eb' d'a oval chi' ed'oc. Icha yal ac'val d'a q'uin̈ib'alil, icha chi' ol aj sja eb' vin̈ quelemtac d'a jun tzalan to icn̈ej yaji.
Isaiah 1:21 in Chuj 21 Ex aj Jerusalén, a d'a pecataxo te tec'an ex. Palta axo ticnaic, ¿tas yuj icha junoc ix ajmul ix, ix ex ajcan d'a yol in sat? A d'a peca' chi', a tojolal tze b'eyb'alej, palta axo ticnaic, milumcham anima ex.
Isaiah 1:26 in Chuj 26 Ol vac'anxioch eb' juez te tojol spensar d'a e cal icha d'a pecatax chi' yed' eb' ac'um razón icha yajtaxon d'a sb'ab'elal. Yuj chi' ol yal eb' anima d'a jun chon̈ab' tic: A jun chon̈ab' te vach', te c'anab'ajum, xcham eb'.
Isaiah 26:2 in Chuj 2 Jaquec spuertail co chon̈ab' tic yic tz'och jun chon̈ab'il eb' anima tojol spensar, te c'anab'ajum paxi.
Isaiah 35:8 in Chuj 8 Ata' ol ec' jun nivan b'e. A jun b'e chi' ol scuchcan Sb'e Eb' Yicxo Dios. A eb' chuc yed' eb' pitb'inac yuj schucal, man̈ ol yal-laj yec' eb' ta'.
Isaiah 48:2 in Chuj 2 Tzeyalani to aj chon̈ab' ex d'a in chon̈ab' vicn̈ej yaji. Tzin eyac'anoch yipoc e c'ool eyalani, a in ton Jehová e Diosal in Yajal in d'a Smasanil.
Isaiah 51:9 in Chuj 9 Mamin Jehová, colvajan̈, cotan̈ yed' a poder, icha a c'ulejnac d'a peca'. A ach choc' utejnac noc' nivan noc' d'a yol a' mar, aton noc' Rahab.
Isaiah 51:17 in Chuj 17 Aq'uequel e vayan̈ ex aj Jerusalén, q'uean̈ec vaan. Ix eyab' val syail yuj yoval sc'ol Jehová ix yac'cot d'a eyib'an̈, palta toxo ix ec'b'ati. Lajan ex aj icha junoc mach satel sc'ol yuc'an an̈ an̈, man̈xalaj jab'oc an̈ chi' syactejcan d'a yol yed'tal.
Isaiah 60:21 in Chuj 21 Masanil eb' eyetchon̈ab', vach'n̈ej ol aj spensar eb'. Ol yiquejpax slum eb' d'a juneln̈ej. Lajan ol aj eb' icha svol junoc te' avb'en te' avab'il vuuj. Ol in c'ulej jun chi' yuj vic'jichaan̈.
Isaiah 61:3 in Chuj 3 Tzin javipax vac' tzalajc'olal d'a eb' aj Sion cusc'olal yaji, aton eb' syac'q'ue q'uen tic'aq'uil taan̈ d'a sjolom, a tzalajc'olal svac' sq'uexuloc oq'uel. A b'it yic aloj vach' lolonel svac'canoch sq'uexuloc ilc'olal. Lajan ol aj eb' icha junoc te' ji avab'il yuj Jehová, yic sb'eyb'alej tojolal eb' yuj yic'anchaan̈ Jehová chi' eb'.
Isaiah 61:10 in Chuj 10 Tzin te tzalaj val ticnaic yuj Jehová, tzin q'ue val chaan̈ in tzalaj yuj in Diosal, yujto te vach' ix yutej yac'an in colnab'il yed' tojolal, ichato ix och in pichuloc yuuj. Icha svach'il tz'ajoch spichul junoc vin̈ quelem yed' junoc ix cob'es ayic snupnaj eb', icha chi' in yutej.
Jeremiah 31:23 in Chuj 23 A Jehová Yajal d'a Smasanil, aton co Diosal a on̈ israel on̈ tic, a tz'alan icha tic: Ayic ol vic'anxicot eb' israel tic d'a sluum b'aj cajantaxoni, ol laj yal eb' anima cajan d'a yol yic Judá icha tic: Yac'ocab' svach'c'olal Jehová d'a yib'an̈ jun tzalan sic'b'ilel yuuj, b'aj sb'eyb'alaj tojolal, xcham eb'.
Ezekiel 44:9 in Chuj 9 Yuj chi' a in Jehová in sval icha tic: Man̈xa b'aq'uin̈ ol och junoc anima ch'oc chon̈ab'il d'a in templo, aton eb' cajan d'a e cal, eb' man̈ ayococh yechel in trato d'a spensar yed' d'a snivanil.
Daniel 10:9 in Chuj 9 Ayic ix vab'an slolonq'ue jun chi', ix te pax vip, ix satel in c'ool, ix in em n̈ojnaj d'a sat luum.
Daniel 10:16 in Chuj 16 Axo ix aji, ay jun lajan yilji icha anima, elan̈chamel ix syam in ti'. Axo ix valan d'a jun lin̈anoch d'a vichan̈ chi': Mamin, a yuj jun tas ix vil tic, ix och val pitz'an d'a in c'ool, man̈xalaj vip svab'i.
Nahum 1:15 in Chuj 15 Ilecnab'i, van sjavi jun mach tz'alanel vach' ab'ix yic junc'olal d'a jolomtac vitz. Ex aj Judá aq'uecoch e q'uin̈, c'anab'ajejec b'aj ix eyac' e ti'. Man̈xalaj b'aq'uin̈ ol ex ixtaj yuj eb' chuc chi', toxo ix satel eb' d'a juneln̈ej.
Haggai 2:4 in Chuj 4 Ach Zorobabel, mocab' chab'ax a c'ool yed' ach Josué sat sacerdote. Mocab' chab'ax e c'ol ex chon̈ab'. Munlajan̈ec, yujto a in Jehová Yajal in d'a Smasanil, ayinec' eyed'oc.
Zechariah 3:4 in Chuj 4 A Yángel Jehová chi' ix alan d'a juntzan̈ schecab' lin̈anoch d'a yichan̈ to tz'ic'chajel spichul vin̈aj Josué te mictac ayochi. Ix yalanpax d'a vin̈aj Josué chi' icha tic: Scham val ilani, a syalelc'och jun tic to a in svic'canel a mul. A ticnaic ol vac' c'apac pichul yic q'uin̈ ac'ochi, xchi.
Zechariah 14:20 in Chuj 20 A d'a jun c'ual chi', a d'a q'uen yunetac campana yed'nac noc' chej tz'ib'ab'iloch icha tic: Yicxon̈ej Jehová yaji, xchi. Yed' q'uen chen ol c'anchaj d'a stemplo Jehová b'aj ol tajoc noc' schib'ejal noc' silab', yicxon̈ej pax Jehová ol ajoc, icha yaj nivac uc'ab' sc'anchaj d'a altar.
Matthew 4:5 in Chuj 5 Ix lajvi chi', ix ic'jib'at yuj vin̈ diablo chi' d'a jun chon̈ab' yicn̈ej Dios yaji, aton Jerusalén. Ix yic'anq'ue Jesús chi' vin̈ d'a schon stemplo Dios.
Luke 15:22 in Chuj 22 Axo vin̈ mamab'il chi' ix alan d'a eb' smajan: Lemec, iq'ueccot jun mojoc pichul te vach', tzeyac'anoch d'a vin̈ vuninal tic. Tzeyac'anpax och junoc colc'ab' d'a sc'ab' vin̈, tzeyac'anoch xan̈ab' vin̈.
Romans 3:22 in Chuj 22 Yujn̈ej to scac'och Jesucristo d'a co c'ool, tzon̈ och vach'il d'a yichan̈ Dios chi' yujto a eb' tz'ac'anoch d'a sc'ool, tz'och eb' vach'il d'a yichan̈. Jun lajan tzon̈ aj co masanil d'a yichan̈ Dios.
Romans 13:14 in Chuj 14 Yovalil sco chaec spoder Cajal Jesucristo icha schaan syamc'ab' eb' soldado yic oval. Man̈xoocab' cac'och co pensar d'a juntzan̈ sgana co chuc pensaril.
Ephesians 4:24 in Chuj 24 Yovalil tze cha q'uexmaj e pensar, tze chaan junxo ac' pensar sb'o Dios icha sgana. Tato icha chi', tojol ol eyutoc e b'a, te vach'n̈ej ol aj e b'eyb'al.
Ephesians 6:10 in Chuj 10 A ticnaic tec'an val scutej co b'a d'a yol sc'ab' Cajal Jesús. Ochocab' co tec'anil yuj spoder.
Revelation 19:8 in Chuj 8 Toxo ix ac'ji yac'och jun pichul te vach'. Te sac, sveei, xchi eb'. (A jun spichul sac chi', syalelc'ochi, a svach'il ix ac'ji d'a eb' yicxo Dios.)
Revelation 19:14 in Chuj 14 Tzac'anoch eb' soldado aj satchan̈ yuuj. Te vach' spichul eb' ayochi, te sacpax yilji. Malaj jab'oc miic ayoch d'ay. Ayq'ue eb' yib'an̈ junjun schejal sacsac quilani.
Revelation 21:2 in Chuj 2 A in Juan in tic, ix vil jun schon̈ab' Dios yicn̈ej yaji, aton jun ac' Jerusalén. Ix el d'a yichan̈ Dios d'a satchaan̈, ix emuli. Vach'xo yaj icha junoc ix ix vach'xo spichul ayochi, yujto vanxo sb'at d'a yetb'eyum.
Revelation 21:27 in Chuj 27 Malaj junoc chucal ol c'och d'a jun chon̈ab' chi'. Malaj junoc eb' sc'ulan juntzan̈ tas q'uixvub'tac ol c'och ta'. Yed' eb' tz'esani, toton malaj junoc eb' ol c'och ta'. An̈ej eb' tz'ib'ab'il sb'i d'a jun libro yic q'uinal d'a juneln̈ej, an̈ej eb' ol c'ochoc. A jun libro chi', a jun Calnel sb'i ay yico'.