Isaiah 5:13 in Chuj 13 Yujto malaj sgana in chon̈ab' tic snachajel yuuj, yuj chi' ol ic'chajb'at d'a juntzan̈xo ch'oc nacional. Masanil eb' anima tic yed' eb' yajalil eb', ol cham eb' yuj vejel yed' taquin̈tial.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
American Standard Version (ASV) Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
Bible in Basic English (BBE) For this cause my people are taken away as prisoners into strange countries for need of knowledge: and their rulers are wasted for need of food, and their loud-voiced feasters are dry for need of water.
Darby English Bible (DBY) Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
World English Bible (WEB) Therefore my people go into captivity for lack of knowledge; Their honorable men are famished, And their multitudes are parched with thirst.
Young's Literal Translation (YLT) Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.
Cross Reference 2 Kings 17:6 in Chuj 6 Axo ix aji, a d'a sb'alun̈il ab'il yoch vin̈aj Oseas chi' reyal, ix ac'ji ganar Samaria yuj vin̈aj Salmanasar sreyal Asiria chi'. Yuj chi' ix ic'jib'at masanil eb' israel d'a preso. Axo d'a chon̈ab' Halah d'a yol yic Habor d'a sti' a' Gozán yed' d'a juntzan̈xo chon̈ab' yic eb' medo, ix ac'jib'at eb' yuj vin̈.
2 Chronicles 28:5 in Chuj 5 Yuj chi' ix ac'jioch vin̈ yuj Jehová sDiosal d'a yol sc'ab' vin̈ sreyal Siria. Te nivan anima ix ic'jib'at d'a Damasco yuj eb' sirio chi'. An̈eja' ix ac'jipaxoch vin̈ yuj Jehová d'a yol sc'ab' vin̈aj Peka yuninal vin̈aj Remalías sreyal Israel. A d'a jun c'u, 120 mil eb' soldado te tec'an yic Judá ix smilcham eb', yujto ix yactejcan Jehová sDiosal eb', aton sDiosal smam yicham eb'.
Isaiah 1:3 in Chuj 3 A noc' vacax, yojtac yajal noc' yed' noc' b'uru yojtac noc' b'aj sva yuj mach ay yico'. Palta axo in chon̈ab' Israel, max b'alaj nachajel jab'oc yuuj tato vico'. Ichato malaj spensar, xchi Jehová.
Isaiah 1:7 in Chuj 7 A e macb'en tic, toxo ix satjieli. Ix ochcan sc'ac'al e chon̈ab'. Axo masanil eyavb'en, a val d'a eyichan̈ sloji sat yuj eb' ch'oc nacional, cuseltac ix ajcan smasanil.
Isaiah 27:11 in Chuj 11 Axo yic ol tacjoquel te', ol laj cot loc'oljoc te' sc'ab', axo eb' ix ix ol molb'an te' c'atzitzal. A jun chon̈ab' tic, malaj jab'oc spensar. Yuj chi' a Jehová b'ojinac eb', man̈xo ol cus yuj eb', man̈xo ol oc' sc'ol d'a eb'.
Isaiah 42:22 in Chuj 22 Palta yuj spitalil jun chon̈ab' tic ix elc'ajb'at tastac ay d'ay yuj eb' ajc'ool. Ix ic'jib'at eb' d'a ch'oc nacional, ix ac'chajem eb' d'a yol jul, ix och pax eb' d'a preso. Ix ixtaj eb', man̈xa mach ix colan eb'. Ix elc'ajb'at eb', man̈xa mach ix ic'anec' eb' d'a eb' ix elc'anb'at chi'.
Jeremiah 8:7 in Chuj 7 A noc' cigüeña tz'ec' jen̈en̈oc d'a satchaan̈, yojtac noc' b'aq'uin̈ ol meltzaj noc'. Yed' noc' cuvajte', noc' san̈capech yed' noc' grulla, yojtac noc' b'aq'uin̈ ol b'at noc' d'a junocxo lugar. A exxo pax tic ex in chon̈ab', man̈ eyojtacoc jab'oc in c'ayb'ub'al.
Jeremiah 14:3 in Chuj 3 A eb' b'eyum, schecb'at eb' schecab' eb' ic'oj a'. Sb'at eb' say a' d'a yoltac jul, palta man̈xalaj a', malaj yol sch'ub' eb' smeltzaj eb'. Toxon̈ej smac sat eb' yuj q'uixvelal.
Jeremiah 14:18 in Chuj 18 Ayic tzin ec' d'a cal munlajel svilani, ay snivanil anima teltumb'a yajcan yuj oval. Axo yic tzin ochxita d'a yol chon̈ab' tic, svilani to van scham anima yuj vejel. Axo eb' syaloch sb'a schecab'oc Dios yed' eb' sacerdote, toxo ix ic'chajb'at eb' d'a ch'oc chon̈ab'il man̈ yojtacoc, xa chi, xchi Jehová d'ayin.
Lamentations 4:4 in Chuj 4 A eb' unin vanto schuni scham eb' yuj taquin̈tial, sq'uecan lotzan yac' eb' d'a sjoom. Sc'an svael eb' unin chi', palta malaj mach tz'ac'an d'a eb'.
Lamentations 4:9 in Chuj 9 Te vach' yic mach ix cham d'a oval d'a yichan̈ mach c'ojanc'olal ix cham yuj vejel.
Hosea 4:6 in Chuj 6 Ol in satel jun in chon̈ab' tic, yujto man̈xo in naanoc yuuj. A exxo ex sacerdote, yelxo maxtzac in e na'a. Yuj chi' ol ex viq'uel d'a eyopisio. Yujto ix b'at in c'ayb'ub'al satc'olal eyuuj, yuj chi' man̈xo ol in nacot eb' eyin̈tilal.
Amos 8:13 in Chuj 13 A d'a jun c'ual chi', a eb' ix cob'estac te vach' yilji yed' eb' quelemtac te tec'an, ol el yip eb' yuj taquin̈tial.
Matthew 23:16 in Chuj 16 A ex tic, lajan ex icha junoc mach max uji yilani, ch'oxum b'e syutej sb'a d'a junocxo. Te chuc eyico', yujto tzeyal icha tic: Tato ay mach slocan sb'i stemplo Dios, malaj tz'ochi, xe chi. Palta tato ay mach slocan sb'i q'uen oro ayoch d'a stemplo Dios chi', yovalil sc'anab'ajej, xe chi.
Luke 19:44 in Chuj 44 Ol laj smaq'uem vecnaj jun chon̈ab' tic eb' d'a sat luum. Ol smilancham eb' anima chi' eb'. Axo q'uen q'ueen latz'b'ilq'uei, man̈xa junoc q'uen ol can d'a yib'an̈ q'uen yetq'uenal chi'. A jun tic ol ja d'a eyib'an̈ yujto a d'a jun tiempoal tic ix ja Dios d'ayex, palta max nachajel eyuuj, xchi Jesús.
John 3:19 in Chuj 19 A in tic in emul d'a yolyib'an̈q'uinal tic yic svac' saquilq'uinal d'a eb' anima. Palta ay pax eb' malaj sgana d'a jun saquilq'uinal tic. Yuj chi', ol cann̈ej syaelal eb' d'a yib'an̈. An̈ej val yic q'uic'alq'uinal sgana eb', yujto an̈ej chucal sc'ulej eb'.
Romans 1:28 in Chuj 28 Yujto malaj sgana eb' ay yelc'och Dios d'a sat, yuj chi' tz'actajcan eb' yuj Dios chi', yic svach' juviel spensar eb'. Yuj chi' svach' c'ulejn̈ej juntzan̈ tas eb' man̈ smojoc.
2 Peter 3:5 in Chuj 5 A eb' tz'alan jun chi', malaj sgana eb' snacoti tas ajnac yolyib'an̈q'uinal tic d'a peca' chi'. Yujn̈ej tas yalnac Dios b'onac satchaan̈ yed' sat luum tic. Laj checlajnac lum luum d'a snan̈al a a'. Yuj a a' chi', vach' yaj sat luum ticnaic.