Isaiah 49:9 in Chuj 9 Tzin checan al d'a eb' icha to preso yaj d'a q'uic'alq'uinal icha tic: Elan̈eccan d'a libre, xa chi. Ol ilchaj tastac tz'och yuj eb', icha noc' calnel yax b'aj stan̈vaj va d'a titac b'e, axo d'a lum taquin̈ sat, ayxo tas sva noc'.
Other Translations King James Version (KJV) That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
American Standard Version (ASV) saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
Bible in Basic English (BBE) Saying to those who are in chains, Go free; to those who are in the dark, Come out into the light. They will get food by the way wherever they go, and have grass-lands on all the dry mountain-tops.
Darby English Bible (DBY) saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.
World English Bible (WEB) saying to those who are bound, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
Young's Literal Translation (YLT) To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.
Cross Reference Deuteronomy 32:13 in Chuj 13 Ix laj yac'can lum tzalquixtac quiquej. A tas sq'uib'q'ue d'a sat luum ix yac' cab'lej, ix yac'anpax noc' yalchab' tz'elta d'a yoltac q'uen q'ueen d'ayon̈ yed' aceite tz'el d'a te' olivo sq'uib' d'a scaltac q'uen q'ueen.
Psalm 22:26 in Chuj 26 Ol va eb' meb'a', ol b'ud'joccan sc'ool eb'. Ol och eb' ejmelal d'a Jehová, ol yal vach' lolonel eb' d'ay, pitzann̈ej eb' d'a masanil tiempo.
Psalm 23:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj David. Mamin Jehová Vilumal aji. Icha junoc tan̈vum calnel aj d'ayin, yuj chi' malaj tas syac' palta d'ayin.
Psalm 69:33 in Chuj 33 Ach Jehová, tzab' tas syal eb' meb'a'. Max a patiquejel-laj eb' a chon̈ab' ayoch d'a preso.
Psalm 102:20 in Chuj 20 yic vach' ol b'o yaj b'aj stevi eb' presovum. Ol scolancanel eb' vin̈ preso yaji, eb' ayoch chamel d'a yib'an̈,
Psalm 107:10 in Chuj 10 Ay mach cajanec' d'a scal q'uic'alq'uinal b'aj ay smay chamel. Ichato ayoch eb' preso yuj scusc'olal, ichato ay paxoch q'uen cadena d'a eb',
Psalm 146:7 in Chuj 7 A' sb'oan yaj b'aj tz'ixtaj eb' anima, syac'anpax svael eb' ay svejel. A' scolanel eb' ayoch d'a preso.
Isaiah 5:17 in Chuj 17 A d'a juntzan̈ chon̈ab' ix laj em lan̈naj chi', ata' ol laj va noc' calnel yed' noc' chiva.
Isaiah 9:2 in Chuj 2 A eb' anima cajan chi' ta', ayec' eb' d'a cal q'uic'alq'uinal, palta ol yil jun nivan saquilq'uinal eb'. Ol c'och copnaj jun saquilq'uinal d'a eb' ay d'a cal q'uic'alq'uinal chi'.
Isaiah 41:18 in Chuj 18 A d'a lum jolomtac vitz taquin̈ sat, ol laj vac'q'ueul a nivac a' sb'eyi, axo d'a snan̈altac lum ac'lic, ol laj q'ueul sjaj a' cotac a'. A lum taquin̈ sat, sitz'atac ol ajcan luum. Axo d'a lum taquin̈ luum, ol laj q'ueul a' cotac a' sb'eyi.
Isaiah 42:7 in Chuj 7 Ol a jac sat eb' max uji yilani, ol a colanelta eb' ayoch d'a preso, aton eb' aycanb'at d'a cal q'uic'alq'uinal.
Isaiah 42:16 in Chuj 16 A eb' max ujilaj yilani, ol vic'b'at eb' d'a juntzan̈ b'e man̈ yojtacoc. A q'uic'alq'uinal, ol vac' meltzajoch saquilq'uinalil d'a eb'. Axo pac'quiltac, pan̈anxo ol vutejcani. Aton juntzan̈ tic ol vac'n̈ejelc'ochi.
Isaiah 55:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová icha tic: Masanil ex stacji e ti', cotan̈ec, ul uq'uec a a'. A ex malaj e tumin, cotan̈ec ul chaec tas tze va d'a nab'an̈ej, ul chaec yal uva yed' lech man̈ tupb'iloc.
Isaiah 60:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová icha tic: Ex aj Jerusalén, q'uean̈ecxi vaan, te vach' eyico' yujto scheclajxiq'ue in tziquiquial d'a e cal.
Isaiah 61:1 in Chuj 1 A Yespíritu Jehová Cajalil ayoch d'ayin, yujto sic'b'il in el yuuj. Checb'il in cot yuuj, yic tzul valel vach' ab'ix d'a eb' meb'a', svac'an stec'anil eb' man̈xa yip yuj cusc'olal, svalan d'a eb' icha preso yaji to syal yel eb' d'a libre.
Isaiah 65:13 in Chuj 13 Yuj chi' a eb' in checab' ay tas sva eb', a exxo tic ol ex cham yuj vejel. Ay tas ol yuq'uej eb', a exxo tic ol ex cham yuj taquin̈tial. Ol tzalaj eb', a exxo tic q'uixvelal ol ex ajcanoc.
Ezekiel 34:13 in Chuj 13 A in ol vic'xicot eb' d'a scal juntzan̈ nación b'aj sacleminac yajcanb'ati, ol vic'anxib'at eb' d'a sat sluum. Ol c'ochxoc cajan eb' d'a lum tzalquixtac yed' d'a lum ch'olquixtac b'aj ay sjajtac a a' d'a yol smacb'en Israel chi', aton lum b'aj syal scajnaj anima.
Ezekiel 34:23 in Chuj 23 A in ol vac'och junoc stan̈vumal eb' in chon̈ab' chi', aton in checab' yin̈tilal vin̈aj David. A ol ex tan̈van icha junoc tan̈vum calnel vach' syutej stan̈van noc' scalnel.
Ezekiel 34:29 in Chuj 29 A in ol vac'xi q'uib' tas tz'el d'a sat e luum chi', yic man̈xa b'aq'uin̈ ol eyac' vejel. Man̈xo ol ex b'uchjoc yuj juntzan̈xo nación.
Joel 3:18 in Chuj 18 A d'a jun tiempoal chi', ol te q'uib' te' uva d'a jolomtac vitz yed' masanil tzalquixtac ol b'ud'joc el yuj noc' vacax. A sjajtac a a' d'a Judá, ol te q'ue a'. Axo d'a in templo ol q'ueul b'urnaj jun sjaj a', ol pucaxb'at a' d'a sch'olanil Sitim.
Zechariah 9:11 in Chuj 11 Ex aj Jerusalén, yuj val schiq'uil junoc noc' silab', yuj chi' ay yopisio in trato eyed'oc, yuj chi' ol ex vic'q'ueta d'a jun olan te' jul yich b'aj malaj a a', aton b'aj sacleminac eyajb'at d'a ch'oc chon̈ab'il.
Luke 1:79 in Chuj 79 yic ol och saquilq'uinal d'a eb' ay d'a q'uic'alq'uinal, eb' ay smay scot chamel d'a yib'an̈. A ol ch'oxan d'ayon̈ tas scutej co b'eyb'al yic vach' junc'olal ol on̈ ajoc, xchi vin̈aj Zacarías chi'.
Luke 4:18 in Chuj 18 A Yespíritu Dios Cajal ayoch d'ayin, yujto a' ac'jinac vopisio yic svalanel jun vach' ab'ix d'a eb' meb'a'. In scheccoti yic svac' snivanil sc'ool eb' ilc'olal yaji. Tzul val yab' eb' icha preso yaji chajtil tz'aj scolchaj eb'. In checjicot vac' b'oxoc eb' max uji yilani. Tzul vic'anel eb' ayoch tas d'a yib'an̈ d'a libre.
John 6:53 in Chuj 53 Yuj chi' ix yalxi d'a eb': —Val yel sval d'ayex, tato man̈ ol e chi in nivanil a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, man̈ ol eyuc'anpaxlaj in chiq'uil, man̈ ol e chalaj e q'uinal.
John 8:12 in Chuj 12 Ix yalanxi Jesús d'a eb' anima: —A in tic, icha saquilq'uinal vaj d'a eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A mach tz'och tzac'an vuuj, ol vac' saquilq'uinal d'ay. Yuj jun saquilq'uinal chi', ol scha sq'uinal d'a juneln̈ej. Man̈xo ol b'eyec' d'a q'uic'alq'uinal, xchi Jesús.
John 10:9 in Chuj 9 A in tic, lajan in yed' sti' te' macte' chi'. A eb' tz'och d'ayin, ol colchaj eb'. Icha noc' calnel tz'och d'a yol smacte', tz'elxita noc', sb'at va noc', icha chi' yaj eb'.
Acts 26:18 in Chuj 18 Tzach in checb'at d'a eb' yic vach' ol javoc spensar eb', yic syactejcan jun sb'eyb'al eb' yic q'uic'alq'uinal, axo yoch eb' d'a jun saquilq'uinal yic Dios. Ol elcan eb' d'a yol sc'ab' vin̈ diablo, axo d'a yol sc'ab' Dios ol ochcan eb'. Ol in yac'och eb' d'a sc'ool yic vach' ol ac'joccan lajvoc smul eb'. Ichato chi' ol och eb' yetb'eyumoc eb' ayxo och yicoc Dios, yujn̈ej in yac'anoch eb' d'a sc'ool, xchi Jesús d'ayin.
2 Corinthians 4:4 in Chuj 4 A eb' chi' max yac'ochlaj eb' d'a sc'ool, yujto a vin̈ sdiosal jun yolyib'an̈q'uinal tic tz'ac'an juvoc spensar eb'. Ichato a vin̈ tz'ac'an juvoc yol sat eb', yic max och saquilq'uinal d'a spensar eb' yuj jun ab'ix tz'alani to a Cristo te nivan yelc'ochi, yuuj paxi scheclajeli chajtil yaj Dios.
Ephesians 5:8 in Chuj 8 A d'a yalan̈taxo, ichato a d'a scal q'uic'alq'uinal ayon̈ ec' yuj co chuc b'eyb'al. Axo ticnaic, ichato ayon̈xo ec' d'a scal saquilq'uinal, yujto junxon̈ej caj yed' Cajal Jesús. Yicon̈xo jun ay yic saquilq'uinal chi' ticnaic, yuj chi' yovalil vach' scutej co b'eyb'al.
Ephesians 5:14 in Chuj 14 Yuj chi' ay jun tz'alan icha tic: A ach ichato vaynac ach, aq'uel a vayan̈. Q'uean̈ vaan d'a scal eb' icha chamnacto, yic ol yac' saquilq'uinal Cristo d'ayach, xchi.
Colossians 1:13 in Chuj 13 Yujto a' ix on̈ colancanelta d'a yol sc'ab' vin̈ yajal q'uic'alq'uinal. Ix on̈ yac'anoch d'a yol sc'ab' Yuninal te xajan yuuj.
1 Thessalonians 5:5 in Chuj 5 Yujto a on̈ tic ay on̈xo ec' d'a saquilq'uinal, yic on̈xo c'ualil. Yel man̈xo on̈ ayoc ec' d'a q'uic'alq'uinal, man̈xo on̈ yicoc d'ac'valil.
1 Peter 2:9 in Chuj 9 Palta a on̈ tic, junxon̈ej quin̈tilal d'a yichan̈ Dios, sic'b'il on̈ och sacerdoteal, yic scac'an servil co Reyal, syalelc'ochi aton Dios. Schon̈ab'xo Dios caji, ix on̈ siq'ueli yic tzon̈ ochcan yicoc, yic scalan pax el svach'ilal. Yujto a ix on̈ ic'anelta d'a scal q'uic'alq'uinal, ix on̈ yac'anoch d'a saquilq'uinal satub'tac yilji.