Isaiah 30:2 in Chuj 2 Elan̈chamel sb'at eb' d'a Egipto, max sc'anb'ej eb' d'ayin. Snib'ej eb' scolji yuj yipal vin̈ sreyal Egipto chi', syac'anoch eb' yipoc sc'ool.
Other Translations King James Version (KJV) That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
American Standard Version (ASV) that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Bible in Basic English (BBE) Who make a move to go down into Egypt, without authority from me; who are looking to the strength of Pharaoh for help, and whose hope is in the shade of Egypt.
Darby English Bible (DBY) who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, -- to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
World English Bible (WEB) that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Young's Literal Translation (YLT) Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
Cross Reference Numbers 27:21 in Chuj 21 A d'a vin̈aj Eleazar ol yal vin̈, axo vin̈aj Eleazar chi' ol c'anb'an d'ayin yuj vin̈. A inxo Jehová in tic ol val yed' q'uen Urim tas ol yutej sb'a vin̈. Axo vin̈ ol alan d'a eb' chon̈ab' chi' tas ol aj eb', xchi Jehová chi'.
Deuteronomy 28:68 in Chuj 68 Vach'chom ix yal Jehová to man̈xa b'aq'uin̈ tzex meltzaj d'a Egipto, palta a ol ex ac'anxib'at ta' d'a yol barco. Ata' ol e chon̈och e b'a schecab'oc eb' eyajc'ol chi', palta man̈xalaj mach ol ex mananoc, xchi vin̈aj Moisés chi' d'a eb'.
Joshua 9:14 in Chuj 14 Ix schaanec' svael eb' chi' eb' yajalil israel yic sch'oxanel eb' to sb'o junoc strato eb', palta mantalaj tas sc'anb'ej eb' d'a Jehová yuj jun strato eb' sb'o chi'. Ix och vin̈aj Josué chi' junc'olal yed' eb', yic max satjiel-laj eb' yuj vin̈. Icha pax chi' eb' yajalil eb' israel chi', ix yac' sti' eb' d'a yichan̈ Jehová.
Judges 9:15 in Chuj 15 Ix ab' yalan te' q'uiix chi' to syal yoch te' yajaliloc te te' chi' smasanil. Ix ab' yalan te': Tato yel d'a smasanil e c'ol tzin eyac'och eyajaliloc, ochan̈ec d'a yalan̈ ven̈ul tic e masanil. Tato max yal e c'ol tzin och eyajaliloc jun, elocab'cot jun nivan c'ac' d'ayin yic stz'acanb'at te' c'ute' d'a Líbano, xchab' te' q'uiix chi'.
1 Kings 22:7 in Chuj 7 Ix sc'anb'an vin̈aj Josafat chi': —¿Mama val junoc vin̈ schecab' Jehová d'a tic b'aj sco c'anb'ej? xchi vin̈.
2 Kings 17:4 in Chuj 4 Palta ix yactej vin̈aj Oseas chi' yac'an q'uen tumin chi', ix schecanb'at schecab' vin̈ d'a vin̈aj So sreyal Egipto yic scolvaj vin̈ yed' vin̈ yic tz'el vin̈ d'a yalan̈ smandar vin̈ sreyal Asiria chi'. Yuj chi' a vin̈aj rey Salmanasar ix yaman vin̈aj Oseas chi', ix yac'anoch vin̈ vin̈ d'a preso.
Isaiah 16:3 in Chuj 3 Ol yalan eb' aj Moab chi' d'a eb' aj Sion icha tic: Naec tas tzeyutej on̈ e colani. A exxo tzex och co columaloc, icha junoc te te' ay yen̈ul d'a chimc'ualil, ichocab' ta' tzeyutej on̈ e c'ub'anel d'a eyen̈ul. Icha junoc tas d'ac'valil, man̈ chequeloc, icha chi' tzon̈ eyutej a on̈ van co b'at elelal tic, man̈ on̈ e ch'oxo'.
Isaiah 18:1 in Chuj 1 Ob'iltac val jun chon̈ab' b'aj srumumi sc'axil noc' cotac noc', aton jun chon̈ab' ay d'a yichan̈b'at a' nivan a' yic Etiopía.
Isaiah 20:5 in Chuj 5 A eb' anima ayoch Egipto yed' Etiopía yipoc sc'ool, ol xivq'ue eb', ol q'uixvoc eb' yuj tas ol ujoc chi'.
Isaiah 31:1 in Chuj 1 Ob'iltac eb' b'at c'anan scolval Egipto. A eb' soldado yic Egipto chi', te nivan sb'isul noc' schej eb' yed' scarruaje, te ay pax yip eb'. A juntzan̈ chi' syac'och eb' yipoc sc'ool, palta max q'ue q'uelan eb' d'a Jehová sDiosal Israel Axon̈ej Ochi, max sc'anpax scolval eb' d'ay.
Isaiah 36:6 in Chuj 6 A svilani to a Egipto tzac'och yipoc a c'ool. Ichocab' ta', palta a Egipto chi', lajan val icha junoc te' aj can̈chajnac, ayic tzon̈ och yub'naj d'a sn̈i' te', sb'at tz'isnaj te' d'a co c'ab'. Icha chi' yaj vin̈ sreyal Egipto chi' d'a mach tz'ac'anoch vin̈ yipoc sc'ool.
Isaiah 36:9 in Chuj 9 Tato icha chi', ¿tom ol tzac'van eyac'an oval yed' jun n̈ilan̈ eb' co soldado aj Asiria vanto sc'ayi, vach'chom tze comon aq'uejoch eb' aj Egipto yed' scarruaje yipoc e c'ool?
Jeremiah 21:2 in Chuj 2 Tzon̈ tevi d'ayach to tza c'an d'a Jehová cuuj, yujto a vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia, van yac'an oval vin̈ qued'oc. C'an d'a Jehová chi' to sch'ox spoder, icha sc'ulejnac d'a pecataxo, yic syic'anel vin̈aj Nabucodonosor chi', xchi eb' vin̈.
Jeremiah 37:5 in Chuj 5 A eb' soldado aj Babilonia oyanoch eb' d'a spatic Jerusalén tic, palta d'a jun tiempoal chi', ix yab' eb' to van scot eb' soldado vin̈ sreyal Egipto d'a schon̈ab', yuj chi' ix el eb' d'a Jerusalén.
Jeremiah 42:2 in Chuj 2 Ix yalan eb' icha tic: —Ay val jun tas ol co c'an d'ayach ticnaic, man̈ a tenec' d'ayon̈: Lesalvan̈ d'a Jehová co Diosal cuj jayvan̈ on̈ ix on̈ can ic. A d'a yalan̈taxo, tzijtum co b'eyi, palta axo ticnaic axon̈ej jayvan̈ on̈ ayon̈ec' tic on̈ cani.
Jeremiah 42:20 in Chuj 20 te nivan e pitalil van eyac'anochi, yujto ix e chec in c'anb'ej d'a Jehová co Diosal, ix eyalan d'ayin icha tic: Lesalvan̈ d'a Jehová co Diosal cuuj. Ol ac'an cojtaquejel masanil tas ol yala', ol co c'anab'ajani, xe chi.
Jeremiah 43:7 in Chuj 7 Man̈ jab'oc ix sc'anab'ajej eb' tas ix yal Jehová. Ix on̈ b'at co masanil d'a Egipto chi'. Ato d'a jun chon̈ab' scuch Tafnes ix on̈ c'och cajan.
Lamentations 4:20 in Chuj 20 A vin̈ co reyal ayoch yipoc co c'ool, vin̈ sic'b'ilel yuj Jehová, toxo ix yamchaj vin̈ yuj eb'. A sco naani to a vin̈ ol on̈ colan d'a juntzan̈xo nación.
Ezekiel 29:6 in Chuj 6 Icha val chi' ol aj yojtacanel masanil eb' cajan d'a Egipto to a in ton Jehová in svutej icha chi'. A chon̈ab' Israel ix sc'an a colval, palta lajan ach d'ay icha junoc te' aj tz'och c'ocochoc.