Isaiah 28:15 in Chuj 15 Yujto ix eyal icha tic: Ay co lajti' yed' yajalil chamel, yuj chi' ayic ol javoc tas ol on̈ sataneloc icha a' eluma', malaj tas ol on̈ ic'anoc, yujto a juntzan̈ lolonel es ix cac'och yipoc co c'ool, ol co col co b'a d'ay, xe chi.
Other Translations King James Version (KJV) Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
American Standard Version (ASV) Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Bible in Basic English (BBE) Because you have said, We have made death our friend, and with the underworld we have made an agreement; when the overflowing waters come through they will not come near us; for we are looking to false words for help, taking cover in what is untrue:
Darby English Bible (DBY) For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
World English Bible (WEB) Because you have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come to us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Young's Literal Translation (YLT) Because ye have said: `We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.'
Cross Reference Job 5:23 in Chuj 23 A b'aj ol ach munlajoc, malaj q'uen q'ueen ol ach ixtanoc. A noc' chium noc', malaj tas ol ach yutej noc'.
Job 15:25 in Chuj 25 Icha chi' tz'aj sjavi d'a yib'an̈ eb' syic'chaan̈ sb'a d'a yichan̈ Dios Syal Yuj Smasanil, stec'b'an sb'a eb' d'a yichan̈.
Ecclesiastes 8:8 in Chuj 8 Malaj mach syal snitzan sq'uinal, malaj pax mach syal syamanoch vaan schamel. A eb' soldado syal sc'ananel sb'a eb' d'a scal oval, palta a d'a chamel chi', malaj mach syal yeli. A junoc mach chuc, max yal-laj scoljiel d'a yol sc'ab' chamel yuj schucal.
Isaiah 5:18 in Chuj 18 Ob'iltac ex mach ex max eyactej e c'ulan chucal chi', malaj yalan tas tze c'ulej chi'. Ichato n̈erb'il chucal chi' eyuuj, icha sn̈erchaj junoc carreta tzec'b'iloch d'a tas sn̈eran chi'.
Isaiah 8:7 in Chuj 7 A inxo ichato ol vac'cot chulnaj a' nivan Éufrates tz'el d'a stitac smelemal d'a yib'an̈ eb', ol javoc sib'naj a' d'a Judá tic, ol b'ud'joquel masanil sat lum yuj a'. Ol q'uec'och sjulal a' d'a sjaj eb' anima tic. (Syalelc'ochi aton vin̈ sreyal Asiria yed' masanil soldado). Icha chi' ol yutoc vin̈ smacanec' lum a luum ach Emanuel, icha junoc noc' noc' tz'el jen̈an sc'axil, nivan smaca', icha chi' ol yutoc lum a luum chi' vin̈, xchi Jehová.
Isaiah 9:15 in Chuj 15 (A jun jolom chi', aton eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' yed' eb' yajal yaji. Axo jun n̈e chi', aton eb' syaloch sb'a schecab'oc Dios, palta an̈ej es syac' c'ayb'aj eb'.)
Isaiah 28:2 in Chuj 2 A Jehová ix sic'anel jun vin̈ vinac te tec'an, te jelan d'a oval. Ol javoc vin̈ yed' yip, icha yaxn̈ab' calan yed' q'uen sacb'at. Ol javoc vin̈ icha chacxuxum ic' smac'an chaan̈ tastac, icha pax yic syac'an yoval a' b'eyuma' yic tz'el a' b'aj sb'eyi. Yuj yip vin̈ chi', ol em lan̈naj chon̈ab' Samaria chi'.
Isaiah 28:18 in Chuj 18 A e lajti' ix eyac' yed' yajalil chamel chi', ol sateloc. Ayic ol ja jun icha eluma' d'a eyib'an̈ chi', ol ex can d'a yalan̈ yuuj.
Isaiah 29:15 in Chuj 15 Ob'iltac val eb' te vach' syutej sc'ub'anel tas nab'il yuuj yed' tastac sc'ulej eb' d'a elc'altac d'a Jehová yalani. Syalan eb' icha tic: Malaj mach tzon̈ ilani, malaj mach tzon̈ ojtacaneli, xchi eb'.
Isaiah 30:10 in Chuj 10 Syalan eb' d'a eb' in checab' icha tic: Man̈ eyal d'ayon̈ tas ix ac'ji eyil chi'. Man̈ eyal lolonel yic tojolal. A sco c'ana' to an̈ej lolonel sco nib'ej scab'i, a tzeyala'.
Isaiah 30:28 in Chuj 28 Yuj slolonel chi' satel eb' ajc'ool, icha val junoc nivan eluma' tz'el d'a smelemal, sq'uec'och a' d'a sjaj eb'. Ol ic'jocb'at eb' ayoch ajc'olal d'ay, icha yel smatz'il ixim trigo yuj ic' ayic schayaj ixim. Ichato ol ac'jococh sfreno eb' anima chi', yic tz'ic'jib'at eb' b'aj ol satel yuj Jehová chi'.
Jeremiah 5:31 in Chuj 31 A eb' syaloch sb'a in checab'oc, an̈ej es syal eb'. Axo eb' sacerdote syac' yajalil eb' icha sgana. Axo in chon̈ab' tic, vach' syab'i. Palta, ¿tas val ol aj eb' ayic ol ja slajvub'?
Jeremiah 14:13 in Chuj 13 Ix in tac'vi d'a Jehová chi' icha tic: Palta Mamin Jehová in Diosal, a eb' syaloch sb'a a checab'oc, syal eb' d'a eb' anima tic to malaj oval ol ochoc. Malaj vejel ol javoc. Syal eb' to ol ac'n̈ej junc'olal b'aj cajan on̈ tic, xin chi.
Jeremiah 16:19 in Chuj 19 Mamin Jehová, vilumal ach, in tan̈vumal aji. A ach val tzin a colo' ayic ay in och d'a syaelal. Ol cot juntzan̈ chon̈ab' b'aj slajvic'och lum luum tic, ol ul yalan eb' d'ayach: A eb' co mam quicham, an̈ej d'a juntzan̈ comon dios malaj vach' yochi, malaj yopisio, an̈ej ta' yac'naquem sb'a eb'.
Jeremiah 28:15 in Chuj 15 Ix lajvi chi', ix valan d'a vin̈aj Hananías chi' icha tic: —Hananías, ab' val tas ol vala'. Man̈oc Jehová ix checan ala'. Palta a tas tzal syac'och eb' anima yipoc sc'ool chi' man̈ yeloclaj.
Jeremiah 44:17 in Chuj 17 An̈ej tas sco na' an̈ej ol co b'eyb'alej. Ol co n̈usn̈ej incienso, ol cac'n̈ej pax vino silab'il d'a ix yajalil satchaan̈, icha van co c'ulan ticnaic, icha sc'ulejnac pax eb' co mam quicham yed' eb' co reyal yed' eb' yajalil d'a yoltac juntzan̈ chon̈ab' d'a Judá yed' d'a yoltac scalleal Jerusalén. Yujto a d'a peca' chi', ay co vael, tzalajc'olaln̈ej ec'nac on̈, malaj yaelal javinac d'a quib'an̈.
Ezekiel 8:12 in Chuj 12 Ix yalanxi Jehová d'ayin icha tic: Ina val tas sc'ulej juntzan̈ yichamtac vinaquil chon̈ab' Israel tic d'a elc'altac. Junjun eb' ayec' d'a yichan̈ sb'achnub' sdiosal. A juntzan̈ eb' tic a snaan eb' to max vil eb', actab'ilxocan jun chon̈ab' tic vuuj snaan eb', xchi d'ayin.
Ezekiel 13:16 in Chuj 16 A eb' stz'ac yaloch sb'a in checab'oc chi', aton eb' tz'alan d'a eb' yetisraelal tas tz'ac'ji yil eb' yalani. Syalan eb' to malaj tas ol javoc d'a yib'an̈ Jerusalén, aton eb' tic yed' tas syal eb' chi' sch'ox eb' ix ac'anoch q'uen taan̈ d'a yichtac pat. Palta a in val Jehová Yajal in svala' to man̈ ichoc syal eb' chi' svala', xchi Jehová.
Ezekiel 13:22 in Chuj 22 A yuj eyes chi' tzeyac' chab'axq'ue sc'ol eb' vach' spensar, aton eb' malaj in gana svac' cus sc'ool, ix e cuchb'an eb' te chuc sc'ulej, yuj chi' max sna sb'a eb' d'a schucal chi' yic scolchaj eb'.
Daniel 11:22 in Chuj 22 Masanil eb' ajc'ol yajoch d'a vin̈, ol satel eb' yuj vin̈, ol satpaxel vin̈ sat sacerdote yic Dios.
Hosea 2:18 in Chuj 18 A d'a jun c'ual chi', ol vac' in trato yed' noc' caltacte'al noc', noc' much yed' noc' chan, yic man̈xalaj tas ol utaj yuj noc'. D'a juneln̈ej ol vic'canel q'uen lanza d'a jun chon̈ab' tic yed' juntzan̈xo yamc'ab' yic oval, yic vach' ol yic' yip in chon̈ab' tic, man̈xa tas ol sna'a.
Amos 2:4 in Chuj 4 A Jehová tz'alan icha tic: Man̈ jantacoc chucal ix sc'ulej eb' aj Judá, yuj chi' yovalil ol vac'och syaelal eb'. Maj scha yab' in c'ayb'ub'al eb', maj sc'anab'ajej pax in ley eb'. Palta a d'a juntzan̈ tas malaj yelc'och b'aj ix yaq'uem sb'a eb', aton d'a juntzan̈ comon dios b'aj yalnac sb'a eb' smam yicham eb'.
Jonah 2:8 in Chuj 8 A eb' slaj yaq'uem sb'a d'a yechel comon dios malaj yelc'ochi, spatiquejcanel a vach'c'olal eb' tza nib'ej tzac' d'a eb'.
Zephaniah 1:12 in Chuj 12 A d'a jun c'ual chi', ol in say vil Jerusalén, icha tz'aj saychaj junoc tas satb'at yed' te' tz'ictaj. Ol vac'och yaelal d'a yib'an̈ eb' anima malaj tas sna' ticnaic, lajan eb' icha vino ton̈ej tan̈anem yich, syal eb' icha tic: A Jehová, max yac'cotlaj vach'il d'a quib'an̈, an̈ejtona' man̈ ol yac'paxcotlaj chucal, xchi eb'.
2 Thessalonians 2:9 in Chuj 9 Ayic ol checlajel vin̈ ol yac'och sb'a vin̈ Satanás yed' vin̈. Ol yac'och spoder vin̈ d'a vin̈. Yuj chi' ol yal sb'oan juntzan̈ milagro vin̈ yed' juntzan̈xo tas ol ch'oxanel spoder, palta es juntzan̈ chi'.