Isaiah 27:11 in Chuj 11 Axo yic ol tacjoquel te', ol laj cot loc'oljoc te' sc'ab', axo eb' ix ix ol molb'an te' c'atzitzal. A jun chon̈ab' tic, malaj jab'oc spensar. Yuj chi' a Jehová b'ojinac eb', man̈xo ol cus yuj eb', man̈xo ol oc' sc'ol d'a eb'.
Other Translations King James Version (KJV) When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
American Standard Version (ASV) When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.
Bible in Basic English (BBE) When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.
Darby English Bible (DBY) When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
World English Bible (WEB) When the boughs of it are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
Young's Literal Translation (YLT) In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it `is' not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.
Cross Reference Genesis 6:6 in Chuj 6 Yuj chi' ix yala': Octom maj in b'olaj juntzan̈ anima tic. Te ya svab' yuj eb'.
Deuteronomy 4:6 in Chuj 6 Scham val e c'anab'ajan juntzan̈ checnab'il tic, yic ol checlajel d'a yichan̈ juntzan̈ nación to te jelan ex. Ayic ol yab'an juntzan̈ checnab'il tze c'anab'ajej tic eb', ol yalan eb' icha tic: Yelton val te jelan jun chon̈ab' tic, nivan nación ton val, xcham eb'.
Deuteronomy 32:18 in Chuj 18 A ex vetisraelal ex tic, ix b'at satc'olal eyuuj mach ix on̈ b'oani yed' co Columal. Majxo e nacot co Diosal ix on̈ ac'an pitzvoc.
Deuteronomy 32:28 in Chuj 28 Malaj jab'oc spensar eb' anima chi', max nachajel-laj yuj eb'.
2 Chronicles 36:16 in Chuj 16 Palta ton̈ej ix stzetzej eb' schecab' Dios chi' eb', malaj yelc'och tas ix yal eb' d'a sat eb'. Ix b'uchvaj eb' d'a eb' schecab' Dios chi', masanto ix em val yoval sc'ol Jehová d'a yib'an̈ schon̈ab' chi', majxo yal-laj yoch vaan.
Psalm 80:15 in Chuj 15 aton te' a ach val lac'an avejnac, a te' svol a ach val ix ac' yaxb'oc, a on̈ ton a chon̈ab' on̈ tic.
Psalm 106:40 in Chuj 40 Ix tzactzaj Jehová, ix cot yoval d'a eb' schon̈ab',
Isaiah 1:3 in Chuj 3 A noc' vacax, yojtac yajal noc' yed' noc' b'uru yojtac noc' b'aj sva yuj mach ay yico'. Palta axo in chon̈ab' Israel, max b'alaj nachajel jab'oc yuuj tato vico'. Ichato malaj spensar, xchi Jehová.
Isaiah 9:17 in Chuj 17 Yuj chi' man̈xo ol oc' sc'ol Jehová d'a eb' quelemtac vinac, d'a eb' unin man̈xa smam yed' d'a eb' ix ix chamnac yetb'eyum, yujto a eb' anima tic, juneln̈ej ix te chucb'i eb', axon̈ej chucal lolonel syal eb' smasanil. Yuj chi' manto ol ochlaj vaan yoval sc'ol Jehová, ol yac'n̈ejcot yaelal d'a schon̈ab'.
Isaiah 43:1 in Chuj 1 Axo ticnaic ex israel, yin̈tilal Jacob, ab'ec. A Jehová b'ojinac ex, a' tz'alan icha tic: Man̈ ex xivoc, in colnac ex, ix ex vavtej val d'a e b'i, yujto vic ex.
Isaiah 43:7 in Chuj 7 aton eb' ayoch in b'i d'ay. A in in b'onac eb', yic tzin yic'anchaan̈ eb', xin chama.
Isaiah 44:2 in Chuj 2 A in Jehová in tic ix ex in b'o'o ayic manto ex alji, a in tzin colvaj eyed'oc. Man̈ ex xiv ex aj Jesurún, ex yin̈tilal Jacob, in checab' ex, sic'b'il ex el vuuj.
Isaiah 44:18 in Chuj 18 A val juntzan̈ anima chi', malaj spensar eb', max nachaj jab'oc yuj eb'. Macan sat eb', max uji yilan eb', macan spensar eb', max nachaj yuj eb'.
Isaiah 44:24 in Chuj 24 A Jehová co Columal tz'alan icha tic: A in ton Jehová in, ix ex in b'o'o ayic manto ex alji, a in in b'onac masanil tastac. A in in jen̈b'ejnacb'at satchaan̈, vac'annacpaxcan em lum luum tic d'a yed'tal, ¿tom ay junocxo mach colvajnac ved'oc?
Jeremiah 4:22 in Chuj 22 Ix yalanxi Jehová icha tic: A eb' in chon̈ab', te malaj spensar eb', max in yojtaquejel eb'. Lajan eb' icha eb' unin malaj jab'oc spensar, man̈ jab'oc snachajel yuj eb'. Te jelan eb' d'a chucal. Man̈ yojtacoc eb' sc'ulan vach'il, xchi.
Jeremiah 5:4 in Chuj 4 Ix in na' icha tic: Tecan a eb' meb'a' malaj val jab'oc spensar, a eb' icha chi' sc'ulani, yujto man̈ yojtacoc eb' tas sgana Jehová Dios d'a eb' yed' tas syal d'a eb'.
Jeremiah 5:21 in Chuj 21 Ex anima malaj e pensar, ab'ec juntzan̈ tic: Ay yol e sat, palta max yal-laj eyilani. Ay e chiquin, palta max eyab'laj.
Jeremiah 8:7 in Chuj 7 A noc' cigüeña tz'ec' jen̈en̈oc d'a satchaan̈, yojtac noc' b'aq'uin̈ ol meltzaj noc'. Yed' noc' cuvajte', noc' san̈capech yed' noc' grulla, yojtac noc' b'aq'uin̈ ol b'at noc' d'a junocxo lugar. A exxo pax tic ex in chon̈ab', man̈ eyojtacoc jab'oc in c'ayb'ub'al.
Ezekiel 9:10 in Chuj 10 A ticnaic maxtzac oc' in c'ol d'a eb', ol vac'xon̈ejoch syaelal eb' yuj masanil tas tz'el sc'ulani, xchi Jehová.
Ezekiel 15:2 in Chuj 2 Ach anima, ¿tom ec'b'al yelc'och ste'al te' uva d'a yichan̈ junoc te te'?
Ezekiel 20:47 in Chuj 47 Tzalan icha tic: A Jehová Yajal tz'alan icha tic: A in ol vac'och jun c'ac' yic ol tz'ab'at masanil lum yax luum, aton te te' yaax xiil yed' te' taquin̈. Masanil tas ay d'a sat lum lum chi' ol tz'ab'atoc, schab'at d'a sur masanto sc'och d'a norte. Malaj mach ol yal smac'an tup jun c'ac' chi'.
Hosea 4:6 in Chuj 6 Ol in satel jun in chon̈ab' tic, yujto man̈xo in naanoc yuuj. A exxo ex sacerdote, yelxo maxtzac in e na'a. Yuj chi' ol ex viq'uel d'a eyopisio. Yujto ix b'at in c'ayb'ub'al satc'olal eyuuj, yuj chi' man̈xo ol in nacot eb' eyin̈tilal.
Matthew 3:10 in Chuj 10 A jun yaelal ol javoc chi', lajan icha junoc vin̈ vinac lista yaj yed' sch'acab' d'a yich juntzan̈ te' avb'en te'. Jantacn̈ej te' chuclaj sat syac'a', ol laj ch'acjoquel te'. Ol syumancanb'at te' vin̈ d'a yol c'ac'.
Matthew 13:15 in Chuj 15 Yujto a eb' anima tic, toxo ix pitb'iel eb'. Ichato macan schiquin eb', ichato smutz' sat eb', yic vach' max uji yilan eb', max yab' pax eb' yed' schiquin. Yuj chi' max nachajel-laj yuj eb'. Max sq'uex jab'oc spensar eb', max colchaj eb' vuuj, xchi Dios d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani.
Matthew 13:19 in Chuj 19 A juntzan̈ in̈at ix emcan d'a yol b'e, syalelc'ochi, ay eb' anima tz'ab'an slolonel Dios, chajtil tz'aj yoch eb' d'a yol sc'ab', palta max nachajel-laj yuj eb'. Axo vin̈ diablo sc'och d'a eb', syic'anel slolonel Dios chi' vin̈ d'a spensar eb'.
John 15:6 in Chuj 6 Q'uinaloc ay eb' man̈ ayococh d'ayin, lajan ol aj eb' icha junoc te' sc'ab' stzepjiel d'a snunal, stacji. Slajvi chi', smolb'aji, sn̈usjitz'aoc.
Romans 1:28 in Chuj 28 Yujto malaj sgana eb' ay yelc'och Dios d'a sat, yuj chi' tz'actajcan eb' yuj Dios chi', yic svach' juviel spensar eb'. Yuj chi' svach' c'ulejn̈ej juntzan̈ tas eb' man̈ smojoc.
Romans 1:31 in Chuj 31 Max snalaj sb'a sc'ool eb'. Max yaq'uelc'och sti' eb' syac'a'. Max sxajanej yetanimail eb'. Malaj snivanc'olal eb'. Max oc'laj sc'ool eb' d'a junocxo.
1 Thessalonians 2:16 in Chuj 16 Ayic scalanel yab'ixal d'a eb' man̈ israeloc yic scolchaj eb', axo eb' israel max stac'laj eb' calaneli. Yuj chi' svach' tz'acviel smul eb' d'a yichan̈ Dios, axo ticnaic ix cot lemnaj sc'ac'alc'olal Dios yic slajviel eb'.
2 Thessalonians 1:8 in Chuj 8 Ata' ol ac'joc syaelal eb' man̈ ojtannacoc Dios, aton eb' max c'anab'ajan vach' ab'ix yic Cajal Jesucristo.
James 2:13 in Chuj 13 Tato max oc' co c'ool d'a eb' quetanimail, man̈ ol oc'paxlaj sc'ool Dios d'ayon̈ ayic ol sch'olb'itan tas caji. Palta tato tz'oc' co c'ool d'a eb' quetanimail, ol oc'pax sc'ool d'ayon̈.