Isaiah 26:19 in Chuj 19 Mamin, a eb' a chamnac ol pitzvocxi eb'. Ol pitzvocq'ue eb' vetchon̈ab'. A eb' ichato vaynac d'a yol luum, ol el svayan̈ eb', ol el yav eb' d'a tzalajc'olal. Mamin Jehová, uuj ol pitzvocxi eb' chamnac chi', icha tz'aj sq'ueul tas avab'il d'a lum luum d'a q'uin̈ib'alil yuj yal ac'val.
Other Translations King James Version (KJV) Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
American Standard Version (ASV) Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is `as' the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
Bible in Basic English (BBE) Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.
Darby English Bible (DBY) Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
World English Bible (WEB) Your dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
Young's Literal Translation (YLT) `Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs `is' thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Cross Reference Genesis 2:5 in Chuj 5 mantalaj junoc te te' ma junoc an̈ an̈c'ultac sq'uib'i, yujto mantalaj n̈ab' syac' d'a yib'an̈ luum yuj Jehová. Mantalaj pax mach smunlaj d'a sat luum.
Deuteronomy 32:2 in Chuj 2 A c'ayb'ub'al sval tic lajan val icha yem n̈ab'. A lolonel sval tic lajan val icha yal ac'val tz'emi, an̈eja' icha yem n̈ab' d'a yib'an̈ te te' yed' d'a yib'an̈ an̈ an̈c'ultac, icha chi' yaji.
Deuteronomy 33:13 in Chuj 13 Ix yalanpax vin̈ yuj eb' yin̈tilal José icha tic: Yac'ocab' svach'c'olal Jehová d'a yib'an̈ sluum eb' yin̈tilal José. Aocab' yal ac'val vach' tz'em d'a luum, ayocab' a a' sq'ueul d'a sat luum.
Deuteronomy 33:28 in Chuj 28 A on̈ israel yin̈til on̈ vin̈aj Jacob tic, junc'olal ol on̈ ajn̈ejec' yed' quin̈tilal d'a co luum. Te vach' ol aj ixim co trigo yed' sat te' co uva, yujto man̈ ol och vaan yac'an n̈ab' d'a co luum tic.
Job 29:19 in Chuj 19 A d'a jun tiempoal chi' lajan in icha junoc te te' avab'il d'a sti' junoc a a', a sc'ab'tac te' schaan yal ac'val tz'emi.
Psalm 22:15 in Chuj 15 Toxo ix tacji yol in jaj, icha val junoc taquin̈ luum. Toxo ix q'ue lotzan vac' stacji, ix in ac'anem d'a scal pococ icha val junoc chamnac.
Psalm 71:20 in Chuj 20 Vach'chom tzijtum tas ix in ic'ani yed' yaelal ix ac' d'ayin, palta ol in ac'xi pitzvoc. Ol in ic'xiq'ueta d'a sjulal lum luum.
Psalm 110:3 in Chuj 3 Ayic ol ac'an oval yed' eb' ajc'ool, ol ja eb' a chon̈ab', ol yac'anoch sb'a eb' d'a oval chi' ed'oc. Icha yal ac'val d'a q'uin̈ib'alil, icha chi' ol aj sja eb' vin̈ quelemtac d'a jun tzalan to icn̈ej yaji.
Isaiah 25:8 in Chuj 8 Ol yac' lajvoc chamel Jehová d'a juneln̈ej. Ol sucanel yal sat eb' anima smasanil, ol yac' lajvoc jantac sq'uixvelal schon̈ab' d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. Aton Jehová tz'alan jun tic.
Isaiah 51:17 in Chuj 17 Aq'uequel e vayan̈ ex aj Jerusalén, q'uean̈ec vaan. Ix eyab' val syail yuj yoval sc'ol Jehová ix yac'cot d'a eyib'an̈, palta toxo ix ec'b'ati. Lajan ex aj icha junoc mach satel sc'ol yuc'an an̈ an̈, man̈xalaj jab'oc an̈ chi' syactejcan d'a yol yed'tal.
Isaiah 52:1 in Chuj 1 Ex aj Sion schon̈ab' Dios, aq'uequel e vayan̈, q'uean̈ec vaan, tec'b'ejec e b'a. Ch'oxequel svach'il eyilji, yujto man̈xa b'aq'uin̈ ol jax eb' ch'oc nacional ch'oc sdiosal yac' chucal d'ayex.
Isaiah 60:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová icha tic: Ex aj Jerusalén, q'uean̈ecxi vaan, te vach' eyico' yujto scheclajxiq'ue in tziquiquial d'a e cal.
Ezekiel 37:1 in Chuj 1 Ix yac'anem spoder Jehová d'a vib'an̈, axo Yespíritu ix ac'an vila', ichato ayinec' d'a jun pan̈an b'aj b'ud'an yuj juntzan̈ b'ac.
Daniel 12:2 in Chuj 2 Tzijtum eb' chamnacxo ol pitzvocpaxi. Ay juntzan̈ eb' ol chaan sq'uinal d'a juneln̈ej. Ay pax juntzan̈xo eb' ol b'atcan d'a scal q'uixvelal, ol yajchajcanel eb' d'a juneln̈ej.
Hosea 6:2 in Chuj 2 A val yec'b'at chab' c'ual, ichato chi' ol yac'an co q'uinal. Axo d'a yoxil c'ual, ol on̈ yac'anpax pitzvoc, ol on̈ cajnaj d'a yichan̈.
Hosea 13:14 in Chuj 14 Ol in colcanel in chon̈ab' d'a yol slumal chamel. Ol in colcanel d'a yol sc'ab' chamel. A in ol vac' satel chamub'. Man̈xo ol in ch'ox voq'uelc'olal d'a chon̈ab' Efraín chi'.
Hosea 14:5 in Chuj 5 Ichaval tz'aj xumaquil an̈ chochol yuj yal ac'val, ma icha te' c'ute' d'a sjolomtac vitzal Líbano to najat sb'at sch'an̈al yib', icha chi' ol vutej eb' israel.
Zechariah 8:12 in Chuj 12 D'a junc'olal ol ex ajoc, ol yac' n̈ab', yuj chi' a te' eyuva, ol ste aq'uej sat te', ol yac' val sat tas tzeyavej d'a sat e luum. A inxo ol vac' masanil juntzan̈ tic d'ayex a ex janac exxi d'a jun chon̈ab' tic.
Matthew 27:52 in Chuj 52 Axo juntzan̈xo q'uen joyb'ilel yool b'aj ayoch eb' chamnac, ay q'uen ix laj jacvi. Axo juntzan̈ eb' yicxo Dios chamnacxo, tzijtum eb' ix pitzvixi yed' snivanil.
Matthew 27:58 in Chuj 58 Axo d'a yemc'ualil ix c'och vin̈ d'a vin̈aj Pilato. Ix sc'ananemta snivanil Jesús chi' vin̈. Yuj chi' ix yalan vin̈aj Pilato chi' to tz'ac'ji snivanil Jesús chi' d'a vin̈.
John 5:28 in Chuj 28 Man̈ eyac' sat e c'ol yuj juntzan̈ sval tic, yujto ay jun tiempoal ol javoc, a val eb' mucanxo ol yab' in jaj eb'.
John 11:25 in Chuj 25 —A in tic, svac' pitzvocxi eb' chamnac, aj q'uinal in. A mach tzin ac'anoch d'a sc'ool, vach'chom ol chamoc, palta ol pitzvocxi.
Acts 24:15 in Chuj 15 Svac' val och Dios yipoc in c'ool to ol pitzvocxi eb' chamnac smasanil, jantacn̈ej eb' tojol spensar yed' pax eb' man̈ tojoloc. Icha pax chi' sna eb' tic ved'oc.
1 Corinthians 15:20 in Chuj 20 Palta d'a val yel pitzvinac Cristo chi' d'a scal eb' chamnac. Icha junoc b'ab'el ajan tz'eluli, icha chi' aj sb'ab'laj pitzvinacxi Cristo chi' d'ayon̈, yic vach' sch'oxo' to ol on̈ pitzvocxi pax a on̈ tic.
1 Corinthians 15:22 in Chuj 22 Masanil anima schami, yujto yin̈tilal eb' vin̈aj Adán. An̈ejtona', a on̈ yic on̈xo Cristo ol on̈ pitzvocpax co masanil.
Ephesians 5:14 in Chuj 14 Yuj chi' ay jun tz'alan icha tic: A ach ichato vaynac ach, aq'uel a vayan̈. Q'uean̈ vaan d'a scal eb' icha chamnacto, yic ol yac' saquilq'uinal Cristo d'ayach, xchi.
Philippians 3:10 in Chuj 10 In gana tzin vach' ojtaquejel Cristo, yic smunlajoch spoder d'ayin, aton spoder ic'annacxi pitzvoc. In gana vab'an syail yed'oc. In gana lajan tz'aj in pensar icha ajnac spensar ayic schamnac,
Philippians 3:21 in Chuj 21 A ol ac'an q'uexmaj jun co nivanil malaj yelc'och tic, yic vach' lajan ol aj yed' yico', yujto a snivanil chi' te vach' toni. Icha chi' ol on̈ yutej yed' spoder, yujto ay spoder yac'an mandar masanil tasi.
1 Thessalonians 4:14 in Chuj 14 A on̈xo tic scac'och d'a co c'ool to a Jesús ix chami, ix pitzvixi. Icha pax chi' ol aj eb' creyente chamnacxo. A Dios ol ac'anxicot eb' yed' Jesús.
Revelation 11:8 in Chuj 8 Axo snivanil eb' chavan̈ chi' ol can teljab' d'a yol scalleal jun nivan chon̈ab', aton jun b'aj chamnac Cajal d'a te' culus. A jun chon̈ab' chi', scuch Sodoma, scuchan pax Egipto, yic sch'oxo' tas yaji.
Revelation 20:5 in Chuj 5 A juntzan̈ eb' tic ix b'ab'laj pitzvixi. Axo pax juntzan̈xo eb' chamnac, majto pitzvocxilaj eb' masanto ix tz'acvi mil ab'il chi'.
Revelation 20:12 in Chuj 12 Ix vil eb' chamnac smasanil, lin̈jab'ec' eb' d'a yichan̈ Dios, eb' nivac yelc'ochi yed' eb' malaj yelc'ochi. Ix lajvi chi', ix jacvi juntzan̈ ch'an̈ libro. Ay junxo ch'an̈ ix jacvi, aton ch'an̈ yic q'uinal d'a juneln̈ej. Ix ch'olb'itaj tastac yaj junjun eb' icha tas sc'ulej junjun, icha yaj pax stz'ib'chaj d'a juntzan̈ ch'an̈ libro chi'.