Hebrews 2:2 in Chuj 2 A slolonel Dios yalnaccan eb' ángel d'a eb' co mam quicham d'a peca', tz'acan ajnac yelc'ochi. A eb' man̈ c'anab'ajannacoc jun lolonel chi', javinac yaelal d'a yib'an̈ eb'.
Other Translations King James Version (KJV) For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
American Standard Version (ASV) For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;
Bible in Basic English (BBE) Because if the word which came through the angels was fixed, and in the past every evil act against God's orders was given its full punishment;
Darby English Bible (DBY) For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution,
World English Bible (WEB) For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense;
Young's Literal Translation (YLT) for if the word being spoken through messengers did become stedfast, and every transgression and disobedience did receive a just recompense,
Cross Reference Exodus 32:27 in Chuj 27 Ix lajvi chi', ix yalanpax vin̈ d'a eb': —Ix schec Jehová co Diosal val d'ayex to junjun ex tzeyic'b'at eyespada, tzex b'at d'a campamento, tzex ec' d'a caltac mantiado, tze milancham eb' eyuc'tac, eb' eyamigo yed' eb' cajan d'a e lac'anil, xchi Jehová, xchi vin̈aj Moisés chi'.
Leviticus 10:1 in Chuj 1 A vin̈aj Nadab yed' vin̈aj Abiú, eb' vin̈ yuninal vin̈aj Aarón, ix yic'cot junjun chaynub' yic incienso eb' vin̈, ix yac'anoch sc'ac'al eb' vin̈, ix yac'anpaxem incienso eb' vin̈ d'a yib'an̈, ix yac'anoch eb' vin̈ d'a yichan̈ Jehová, to man̈oclaj ix alani.
Leviticus 24:14 in Chuj 14 Iq'uequelta vin̈ chuc ix alan chi' d'a yol campamento, axo masanil eb' ix ab'an tas ix yal vin̈ chi', yac'ocab'q'ue sc'ab' eb' d'a sjolom vin̈, axo masanil eb' chon̈ab' sjulq'uenancham vin̈.
Numbers 11:33 in Chuj 33 Ayic van schi'an noc' ub' chi' eb', ix cot yoval sc'ol Jehová d'a eb', ix yac'ancot jun yaelal d'a yib'an̈ eb'. Te nivan eb' ix chami.
Numbers 14:28 in Chuj 28 Ixiquec, alec d'a eb' icha tic: A in Jehová in, ix vac' in ti' to ol elc'och icha ix aj vab'an eyalan chi'.
Numbers 15:30 in Chuj 30 Palta tato ay mach tz'och smul to sc'an sc'ool, vach'chom eyetchon̈ab', ma junoc ch'oc chon̈ab'il, a d'ayin Jehová in tic tz'och smul yuj spitalil. Yuj chi' man̈xaocab' yalan yic jun anima chi' d'a e cal.
Numbers 16:31 in Chuj 31 Ayic ix lajvi yalan juntzan̈ chi' vin̈aj Moisés chi', ix pax levnaj lum luum d'a yalan̈ eb' vin̈ chi'.
Numbers 16:49 in Chuj 49 A d'a jun rato chi', 14 mil 700 eb' anima ix chami. Ch'oc pax yaj juntzan̈ eb' toxo ix cham yed' vin̈aj Coré yuj schucal.
Numbers 20:11 in Chuj 11 Ix lajvi yalan vin̈ icha chi', ix yic'anchaan̈ sc'ab' vin̈, ix spajanoch chael te' sc'ococh vin̈ d'a sat q'uen tenam chi', ix elul chulnaj a a' chi'. Ix yuc'an a' eb' yed' noc' smolb'etzal noc' chi'.
Numbers 21:6 in Chuj 6 Yuj val chi' ix ac'jicot juntzan̈ noc' chan te ov yuj Jehová, yic schiji eb' anima chi' yuj noc'. Tzijtum eb' israel chi' ix cham yuj noc'.
Numbers 25:9 in Chuj 9 Ay 24 mil anima ix cham yuj jun ilya chi'.
Deuteronomy 4:3 in Chuj 3 Eyilnac val tas utajnac eb' ochnac ejmelal d'a jun dios Baal yic Peor, val d'a eyichan̈ satjinaquel eb' yuj Jehová.
Deuteronomy 17:2 in Chuj 2 Tato a d'a juntzan̈ chon̈ab' ol yac' Jehová co Diosal chi' d'ayex, ol el specal to ay junoc vinac, ma junoc ix ix max c'anab'ajan strato Jehová chi', axo d'a juntzan̈ comon dios tz'och ejmelal, d'a c'u, d'a q'uen uj, ma d'a q'uen c'anal, aton juntzan̈ ix yal Jehová to max yal-laj coch ejmelal d'ay,
Deuteronomy 17:5 in Chuj 5 yovalil tzeyiq'uel d'a stiel e chon̈ab' yic tze julq'uenanchamoc.
Deuteronomy 17:12 in Chuj 12 Palta tato ay mach tz'ec' d'a yib'an̈, scomon b'oan d'a yol yico', man̈ ichoc ix aj yalan eb' sacerdote ay yopisio yuj Dios, mato max sc'anab'ajej pax tas ix yal vin̈ juez, a jun chi' tz'och chamel d'a yib'an̈. Icha chi' tz'aj satel jun pital tz'och d'a tas syal eb' yajal chi' d'a e cal.
Deuteronomy 27:26 in Chuj 26 Catab'il mach max c'anab'ajan masanil schecnab'il Dios, xcham eb'. Axo masanil eb' chon̈ab' chi' tz'alani: Ujocab'i, xcham eb'.
Deuteronomy 32:2 in Chuj 2 A c'ayb'ub'al sval tic lajan val icha yem n̈ab'. A lolonel sval tic lajan val icha yal ac'val tz'emi, an̈eja' icha yem n̈ab' d'a yib'an̈ te te' yed' d'a yib'an̈ an̈ an̈c'ultac, icha chi' yaji.
Psalm 68:17 in Chuj 17 A Dios, man̈ b'ischajb'enoc scarruaje yic oval. A d'a Sinaí ix cot yed' scarruaje chi', ix javi d'a scajnub'.
Acts 7:53 in Chuj 53 Vach'chom ac'b'ilcan juntzan̈ schecnab'il Dios d'ayex yuj eb' ángel, palta max e c'anab'ajej, xchi vin̈aj Esteban chi' d'a eb'.
1 Corinthians 10:5 in Chuj 5 Vach'chom icha chi' ajnac eb', palta an̈eja' tzijtum eb' malaj svach'il spensar d'a yichan̈ Dios. Yuj chi', sacleminac ajnaccanb'at snivanil eb' d'a jun taquin̈ luum b'aj ec'nac eb' chi'.
Galatians 3:19 in Chuj 19 Palta ¿tas yopisio jun ley chi' tze na'a? A jun ley chi' ac'b'il yic vach' scheclajel smul junjun anima. Ayn̈ej ton yopisio jun ley chi', masanto ix javi jun yin̈tilal vin̈aj Abraham chi', aton d'a jun chi' yac'naccan sti' Dios chi'. A eb' ángel alannaccan jun ley chi', axo vin̈aj Moisés ac'annac c'axpaj d'a eb' anima.
Hebrews 1:1 in Chuj 1 A d'a peca' tzijtum tas yac'lab'ejnac Dios slolon d'a eb' co mam quicham. Tzijtum el yac'lab'ejnac eb' schecab' yalaneli.
Hebrews 10:28 in Chuj 28 Tato ay eb' spitej sb'a d'a ley Moisés, tz'ac'jioch eb' d'a yol sc'ab' chamel tato ay chavan̈oc ma oxvan̈oc testigo tz'ilani. Malaj junoc mach syal yoc' sc'ool d'a eb'.
Hebrews 10:35 in Chuj 35 Yuj chi' man̈ eyactejcan e tec'anil chi'. Yujto yuuj ol e cha jun spac te nivan.
Hebrews 11:6 in Chuj 6 Palta tato max cac'och Dios d'a co c'ool, toxon man̈ jab'oc stzalaj qued'oc. Yujto a mach sc'och d'a Dios, yovalil syac'och d'a sc'ool to ay Dios chi'. Syac'anpaxoch d'a sc'ool to a tz'ac'an spac d'a eb' syac' yip sc'och d'ay.
Hebrews 11:26 in Chuj 26 Snaannac pax vin̈ to más vach' syab' syail vin̈ sb'uchji yuj Cristo. Masanil juntzan̈ sb'eyumal Egipto chi', malaj yelc'och d'a vin̈, yujto yac'nac och spensar vin̈ d'a jun ol yac' Dios d'ay.
Jude 1:5 in Chuj 5 A jun svalb'at tic d'ayex, eyojtacxo, palta in gana tze nacot jab'oc ved'oc. A eb' vetchon̈ab' israel d'a peca', colchajnac el eb' smasanil d'a Egipto yuj Dios Cajal. Palta slajvi chi' tzijtum eb' yac'nac chamoc, yujto maj yac'och sc'ool eb' d'ay.