Hebrews 10:25 in Chuj 25 Mocab' cactejec co molb'an co b'a icha syutej sb'a juntzan̈xo eb'. Yovalil squeclaj co na'a. Scac' val quip, yujto vanxo quilan juntzan̈ yechel sch'oxani to van sja sc'ual sjaub'al Cajal Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
American Standard Version (ASV) not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting `one another'; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.
Bible in Basic English (BBE) Not giving up our meetings, as is the way of some, but keeping one another strong in faith; and all the more because you see the day coming near.
Darby English Bible (DBY) not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.
World English Bible (WEB) not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching.
Young's Literal Translation (YLT) not forsaking the assembling of ourselves together, as a custom of certain `is', but exhorting, and so much the more as ye see the day coming nigh.
Cross Reference Matthew 18:20 in Chuj 20 yujto a b'aj ay chavan̈ oxvan̈oc anima smolb'ej sb'a, yic syalan sb'a eb' d'ayin, ayinec' yed' eb', xchi Jesús.
Matthew 24:33 in Chuj 33 An̈ejtona', ayic ol eyilan sja masanil juntzan̈ ix val tic, ol nachajel eyuuj to toxo ol in javoc, ichato ayinxo ec' d'a sti' puerta.
Mark 13:29 in Chuj 29 An̈ejtona', ayic ol eyil sjavi juntzan̈ tic, nachajocab' el eyuuj to jab'xon̈ej sjavi slajvub', ichato ayinxo ec' d'a sti' puerta.
John 20:19 in Chuj 19 An̈eja' d'a jun domingo chi' d'a q'uic'b'alil, ix smolb'ej sb'a eb' sc'ayb'um Jesús chi'. N̈ab'ab'i ix aj spuertail jun pat chi', yujto xiv eb' d'a eb' vin̈ aj Judea. Axo ix yilan eb' ayxoec' Jesús d'a scal eb', ix yalan d'a eb': —Junc'olalocab' eyaji, xchi d'a eb'.
Acts 1:13 in Chuj 13 Ix lajvi sc'och eb' d'a chon̈ab' chi', ix q'ue eb' d'a jun cuarto chaan̈ yajq'uei. Aton b'aj ay sposado vin̈aj Pedro, vin̈aj Jacobo, vin̈aj Juan, vin̈aj Andrés, vin̈aj Felipe, vin̈aj Tomás, vin̈aj Bartolomé, vin̈aj Mateo, vin̈aj Jacobo yuninal vin̈aj Alfeo, vin̈aj Simón, aton vin̈ yetb'eyumejnac sb'a yed' eb' Zelote yed' vin̈aj Judas yuninal vin̈aj Jacobo. Ata' ay sposado eb' vin̈ smasanil.
Acts 2:1 in Chuj 1 Ayic ix ja sc'ual q'uin̈ Pentecostés, junn̈ej b'aj ix smolb'ej sb'a eb' creyente smasanil.
Acts 2:42 in Chuj 42 Ix yac'an val och spensar eb' d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al ix yal eb' schecab' Jesús chi'. Junxon̈ej ix yutej spensar eb' smasanil. Slesalvi eb', smolb'an sb'a eb', svaan ixim pan eb' yic vach' snaancot Jesús Cajal eb'.
Acts 16:16 in Chuj 16 Axo junel, ayic van co b'at b'aj slesalvi eb' anima, ix c'och jun ix cob'es ix d'ayon̈. Ayoch jun enemigo d'a ix. Yuj chi' naumel lolonel ix. Juneln̈ej ayoch ix checab'oc d'a juntzan̈ vinac. A juntzan̈ vinac chi', syac' val ganar tumin eb' vin̈ d'a spatic ix, yujto syal ix tastac toto ol ujoc.
Acts 20:7 in Chuj 7 Axo d'a domingo ix co molb'ej co b'a yed' eb' creyente smasanil yic sco vaan ixim pan yic Santa Cena. Axo vin̈aj Pablo ix c'ayb'an eb' quetcreyenteal. Yujto q'uic'anocxon̈ej sb'at vin̈, yuj chi' tzijtum tas ix yalcan vin̈ d'a eb', masanto ix och chimilac'val.
Romans 12:8 in Chuj 8 Tato ay junoc mach tz'iptzitan eb' yetcreyenteal, yovalil syac' yip smunlaj d'a yopisio chi'. Tato ay mach sian junoc tas d'a eb' ay stzapan smajanil, yed' ocab' d'a smasanil sc'ool siej. A mach ay yopisio scuchb'an eb' yetcreyenteal, yac'ocab' yip scuchb'an eb'. An̈ejtona', a mach tz'oc' sc'ool d'a eb' ayoch d'a syaelal, yovalil scolvaj d'a eb' d'a tzalajc'olal.
Romans 13:11 in Chuj 11 Svalb'at junxo tic d'ayex. Nachajocab'el eyuuj tas yaj jun tiempo tic. Yujto a ticnaic, stiempoal ichato scaq'uel co vayan̈, yujto toxo ol ja co Columal. Te lac'anxo ay ticnaic, man̈ ichoc ix aj co b'ab'laj chaan d'a yalan̈taxo.
1 Corinthians 3:13 in Chuj 13 Palta a co munlajel junjun on̈ ol checlajeloc ayic ol ja sc'ual sch'olb'itaji. Icha junoc c'ac' sjavi, icha chi' ol aj yilji co munlajel junjun on̈, a to syala' tom vach', mato maay.
1 Corinthians 5:4 in Chuj 4 Yuj chi', ayic tze molb'an e b'a d'a sb'i Cajal Jesús ta' yed' yipalil yac'an mandar, a inxo tic, ichato ol in c'och eyed'oc.
1 Corinthians 11:17 in Chuj 17 Ay juntzan̈xo tas ol valb'at d'ayex. Palta maxto yal ex valan vach'il, yujto ayex ayto e paltail. Yujto ayic tze molb'an e b'a ta', malaj jab'oc svach'il tze cha'a. Ton̈ej tzex juviel yuuj.
1 Corinthians 11:20 in Chuj 20 Yuj chi', ayic tze molb'an e b'a, man̈ yicoc Cajal Jesús jun cena tze va chi'.
1 Corinthians 14:3 in Chuj 3 Palta a mach tz'alanel slolonel Dios, a d'a eb' yetanimail eb' syaleli, yic vach' stec'c'aj eb'. Tato icha chi', svach' nachajel yuj eb', tz'ac'jipax snivanil sc'ool eb'.
1 Corinthians 14:23 in Chuj 23 Q'uinaloc tze molb'ej e b'a e masanil a ex creyente ex ta', mato a ex masanil ex tzex lolon d'a juntzan̈ ch'occh'oc ti'al, tato sc'och junoc man̈ creyenteoc, mato man̈ yojtacoc tas yaj jun quic tic, tecan syal icha tic: Ichato ay tas scot d'a sjolom eb', xchama.
Philippians 4:5 in Chuj 5 Yab'ocab' e pecal eb' smasanil to vach' e pensar. Toxo ol ja Cajal Jesús.
1 Thessalonians 4:18 in Chuj 18 Yuj chi', tzeyal-laj eyab' juntzan̈ c'ayb'ub'al tic, yic ol vach' ja snivanil e c'ool.
1 Thessalonians 5:11 in Chuj 11 Yuj chi', tzeyac'laj e tzalajc'olal junjun ex. Tzeyac'anpax e tec'anil ichataxon van e c'ulani.
Hebrews 3:13 in Chuj 13 Yacb'an tzato yala', slaj eyac'laj e tec'anil junjun ex d'a junjun c'u, yic vach' malaj ex tzex juviel yuj chucal, malaj ex tzex pitb'iel yuuj.
Hebrews 10:24 in Chuj 24 Yovalil sco na'a tas scutej co cuchb'an co b'a, scac'lan quip co xajanan co b'a yed' co c'ulan tas vach'.
James 5:8 in Chuj 8 Icha syutej sb'a eb' munlajvum chi', icha chi' tzeyutej e b'a e tan̈van sjax Cajalil. Tec'tec' tzeyutej e b'a, yujto toxo ol jaxoc.
1 Peter 4:7 in Chuj 7 A ticnaic, toxo ol lajvoquel smasanil tasi. Yuj chi' co cachec och vaan co b'a, n̈icanocab' scutej co b'a yic syal tzon̈ lesalvi icha val smojal.
2 Peter 3:9 in Chuj 9 Ay eb' snaani to van yec' stiempoal d'a Cajal chi', max elc'och icha yalnaccani. Palta man̈ ichoc snaan eb' chi' yaji. Maxto javilaj, yujto ayto snivanc'olal. Malaj sgana to ay junoc mach satcaneli, palta sgana to sna sb'a masanil anima.
2 Peter 3:11 in Chuj 11 Tato icha chi' ol aj slajviel masanil tastac, ¿tas yovalil sco c'ulej a on̈ tic? Aton te tojoln̈ej scutej co b'a, an̈ej pax val d'a Dios scaq'uecoch co pensar,
2 Peter 3:14 in Chuj 14 Ex xajanab'il vuuj, van co tan̈van sja juntzan̈ chi'. Yuj chi' caq'uec val quip yic malaj jab'oc co mul ol ilchaj yuuj, malaj pax co paltail, yic junc'olal ol on̈ aj yed' ta'.
Jude 1:19 in Chuj 19 Yuj eb' chi' ol spoj sb'a eb' yicxo Dios. An̈ej d'a yic yolyib'an̈q'uinal tic ayoch spensar eb'. Malaj Yespíritu Dios ayoch d'a eb'.