Genesis 49:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi' ix yavtancot eb' yuninal vin̈aj Jacob chi' smasanil, ix yalan vin̈: Ex vuninal, nitzeccot e b'a d'a in tz'ey. Ab'ec tas ol ex aj d'a yic b'aq'uin̈:
Other Translations King James Version (KJV) And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
American Standard Version (ASV) And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.
Bible in Basic English (BBE) And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.
Darby English Bible (DBY) And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.
Webster's Bible (WBT) And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
World English Bible (WEB) Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.
Young's Literal Translation (YLT) And Jacob calleth unto his sons and saith, `Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.
Cross Reference Numbers 24:14 in Chuj 14 Vach' ol in meltzaj d'a in chon̈ab'. An̈ej, ayic mantzac in b'ati, svalcan d'ayach tas ol utaj a chon̈ab' tic yuj jun chon̈ab'il anima chi' d'a b'aq'uin̈, xchi vin̈.
Deuteronomy 31:12 in Chuj 12 Smolb'ej sb'a masanil anima, eb' vin̈ vinac, eb' ix ix yed' eb' cotac unin yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal. Tze molb'ej e b'a yuj eyab'ani yed' eyojtacanel masanil tas syal jun ley tic, yic vach' ay yelc'och Jehová co Diosal d'a yol e sat, yic tze c'anab'ajan tas syala'.
Deuteronomy 31:28 in Chuj 28 Avtejec eb' yichamtac vinaquil junjun eyin̈tilal yed' eb' yajalil chon̈ab', yic svalancanel jun b'it tic d'a eb'. Svac'anoch satchaan̈ yed' sat luum tic testigoal.
Deuteronomy 33:1 in Chuj 1 Ayic van sc'och stiempoal scham vin̈aj Moisés schecab' Jehová, ix och ijan vin̈ yalancan vach' lolonel d'a eb' yetisraelal.
Psalm 25:14 in Chuj 14 A eb' ay elc'och d'a sat, aton eb' ay xivc'olal d'ayach, tzac' razón d'a eb', tzac'an pax elc'och a trato d'a eb'.
Psalm 105:15 in Chuj 15 Man̈ eyixtej eb' vic sic'b'ileli. Man̈ e tzuntzej eb' in checab', xchi.
Isaiah 2:2 in Chuj 2 A d'a slajvub' c'ual, a lum tzalan b'aj ay stemplo Jehová, ol chaan̈b'ocq'ue luum, ol ec' lum d'a yib'an̈ juntzan̈xo vitz ay d'a stz'eytac chi'. Masanil eb' anima d'a junjun chon̈ab', ol javoc eb' d'a luum.
Isaiah 22:14 in Chuj 14 Axo Jehová Yajal d'a Smasanil, ix sch'ox sb'a d'ayin, ix yalan d'ayin: Man̈ ol vac' nivanc'olal jun schucal pensar eb' tic, palta to ol in satel eb', a in Jehová Yajal in d'a Smasanil svala', xchi.
Isaiah 39:6 in Chuj 6 Ol c'och sc'ual, masanil tas ay d'a a palacio tic yed' jantac tas ix smolb'ejcan eb' a mam icham yed' ico', ol ic'chajb'at masanil d'a Babilonia chi'.
Isaiah 53:1 in Chuj 1 Ol yal Israel icha tic: ¿Toc ay mach tz'ac'anoch d'a sc'ol tas scaleli? ¿Toc ay mach snachajel yuuj to a spoder Jehová scheclaj d'a jun ab'ix tic? xcham eb'.
Jeremiah 23:20 in Chuj 20 Man̈ ol vanaj yoval in c'ol chi', masanto ol elc'och tas nab'il vuuj. Ato b'aq'uin̈, ol nachajel juntzan̈ tic eyuuj.
Daniel 2:28 in Chuj 28 Palta ay jun Dios ay d'a satchaan̈, a' syal yac'an cojtaquejel tas satub'tac. A ix ac'an ojtaquejeli tas ol ujoc d'a b'aq'uin̈. A ticnaic ol val d'ayach tas ix a vayichej chi'.
Daniel 2:47 in Chuj 47 Ix yalanpax vin̈ d'a vin̈aj Daniel chi' icha tic: —Val yel a e Diosal a ex tic, an̈ej yelxo nivan d'a yichan̈ juntzan̈xo dios. Aton val yajalil eb' rey, a sch'oxanpax tas satub'tac yaji. Tic val a achn̈ej ix nachajel jun lolonel tic uuj, xchi vin̈.
Daniel 10:1 in Chuj 1 A d'a yoxil ab'il yoch vin̈aj Ciro reyal d'a Persia, ix alchajxi slolonel Dios d'ayin Daniel in tic, Beltsasar pax in b'i. Icha vayich ix aj yalji d'ayin. A jun tas ix vab' chi', te yel, syal yuj jun nivan oval, palta ix nachajel vuuj tas syalelc'ochi.
Daniel 10:14 in Chuj 14 Yuj chi' a ticnaic, tzul vac' nachajel uuj tas ol ec' d'a yib'an̈ a chon̈ab' tic d'a slajvub' tiempoal. A jun ol ch'oxchaj ila', a yuj tas ol ujoc d'a slajvub' tiempoal syala', xchi.
Amos 3:7 in Chuj 7 Malaj junoc tas tzin c'ulej tato manto val-laj d'a eb' in checab'.
Micah 4:1 in Chuj 1 A d'a slajvub' c'ual, a jun tzalan b'aj ay stemplo Jehová, nivan ol aj yelc'ochi. A jun vitz chi', te chaan̈ ol aj steel d'a yichan̈ juntzan̈xo vitz. Ol javoc masanil juntzan̈xo nación d'ay.
Luke 2:26 in Chuj 26 Yalnac Dios d'a vin̈ to manto ol cham vin̈ masanto ol yil Cristo vin̈, aton ol checjoccot yuj Cajalil.
Acts 2:17 in Chuj 17 Ix yalan Dios: A d'a yic slajvub' c'ual, ol vac'och Vespíritu d'a masanil anima. Axo eb' eyuninal yed' eb' eyisil ol alanel in lolonel. A d'a eb' quelemtac ol in ch'ox juntzan̈ tas d'a vayichal. Axo d'a eb' ichamtac vinac, ol in lolon d'a eb' d'a svayich.
Romans 1:17 in Chuj 17 A jun vach' ab'ix yic co colnab'il tic, a tz'ac'an nachajel cuuj tas tz'aj coch vach'il d'a yichan̈ Dios, an̈ej to scac'och d'a co c'ool. Yuj chi' co vach' aq'uejecoch d'a co c'ool, icha syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani: A eb' tz'ac'anoch Dios d'a sc'ool, vach' eb' d'a yichan̈. Yuj chi' ay sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, xchi.
1 Timothy 4:1 in Chuj 1 A Yespíritu Dios tz'alan sjichanil to ayic vanxo sjavi jun slajvub' tiempoal, ay eb' ol meltzaj d'a spatic. Axo d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al es ol yac'och spensar eb'. Palta a juntzan̈ c'ayb'ub'al chi', a d'a eb' enemigo scoti.
2 Timothy 3:1 in Chuj 1 Yovalil tzojtaquejeli to ayic manto javi jun lajvub' c'ual, ol javoc jun tiempoal te ay smay.
Hebrews 1:2 in Chuj 2 Axo d'a slajvub' tiempoal tic, a val Yuninal ix scheccot yal d'ayon̈. A yed'oc sb'onac yolyib'an̈q'uinal tic yed' masanil tas ay d'ay. Yac'annac paxcanoch masanil juntzan̈ chi' d'a yol sc'ab'.
Hebrews 10:24 in Chuj 24 Yovalil sco na'a tas scutej co cuchb'an co b'a, scac'lan quip co xajanan co b'a yed' co c'ulan tas vach'.
Hebrews 13:1 in Chuj 1 Man̈ cactejec co xajanan co b'a, yujto junxon̈ej co Mam.
Revelation 4:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi' ix vilani ay jun puerta jacan d'a satchaan̈. Axo jun lajan yoch sjaj icha q'uen trompeta, aton jun ix b'ab'laj alan d'ayin d'a sb'ab'elal, a' ix alanxiemta d'ayin icha tic: —Q'uean̈cot d'a tic. Ol in ch'ox d'ayach juntzan̈ tastac yovalil ol ujoc ayic ol lajvoc juntzan̈ tic, xchi d'ayin.